Nouveau record attendu pour les devises envoyées par les Viêt kiêu

Cette année, le volume de devises transférées par les Vietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu) devrait progresser de 20% par rapport au précédent record de 11 milliards de dollars de 2013.

Cette année, le volume de devises transférées par les Vietnamiensrésidant à l’étranger (Viêt kiêu) devrait progresser de 20% par rapportau précédent record de 11 milliards de dollars de 2013.

Surles cinq premiers mois de l’année, les banques commerciales ontconstaté un important volume de devises envoyées par les Viêt kiêu. Chezla Sacombank, il a atteint un milliard de dollars entre janvier et mai,soit une augmentation de 10% en variation annuelle, et elle comptefinir l’année avec 1,9 milliard.

La compagnie de devisesde Viêt kiêu, une filiale de la banque Dông A, est satisfaite de labonne croissance des transferts lors de ces cinq premiers mois avec 1,53milliards de dollars, également 10% de plus sur un an. Pour toutel’année, elle attend une croissance annuelle de 20 à 25% par rapport à2013.

Fin mai, le volume de devises transférées à Hô ChiMinh-Ville s’élevait à 1,6 milliards pour 3% en glissement annuel, adéclaré Nguyên Hoàng Minh, vice-directeur de l’antenne de la Banqued’État du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville. Selon les prévisions, 2 milliardssont attendus pour le premier semestre, et 5 milliards pour l’année,contre 4,85 milliards de dollars en 2013.

Toujours selonNguyên Hoàng Minh, 70% des devises envoyées par les Viêt kiêu sontinvesties dans des affaires, et 21% dans l’immobilier. Ces dernierstemps, la tendance majoritaire est à l’investissement dans l’immobilier.Ces devises proviennent essentiellement d’Europe et d’Amérique.

Les fonds des Viêt kiêu ne sont pas imposables

LaBanque d’État du Vietnam (BEV) vient de prendre une décisiond’incitation des transferts de devises par les Viêt kiêu. Legouvernement vietnamien accorde désormais de meilleures conditions ettenant compte des législations des pays d'origine, a affirmé la BEV.

Maintenant,les fonds transférés par les Viêt kiêu ne sont pas imposables auVietnam, et il en va de même pour ceux qui sont envoyés par desétrangers pour assister des proches ou financer des activitéscaritatives. Le transfert de devises est accepté dans tout organismebancaire, financier ou entreprise de services financiers ou postaux,mais aussi par des particuliers entrant au Vietnam. Les destinatairespeuvent recevoir leurs fonds en devise ou en dông.

Selonles organismes financiers internationaux et les données du Vietnam, cedernier figurait en 2013 parmi les neuf pays ayant reçu le plus dedevises de leur diaspora. Il s’agit d’une des grandes sources decapitaux pour le développement de l'économie nationale, d’autantqu’actuellement, le Vietnam recense près de 5 millions de Vietnamiensvivant dans 103 pays et territoires du monde.

En 2013, lesdevises étrangères transférées par ces derniers étaient de 11 milliardsde dollars, contre 10,5 milliards en 2012, a rappelé le Comité d'Étatchargé des Vietnamiens résidant à l'étranger du ministère des Affairesétrangères. Un montant qui représente tout de même 10 % du Produitintérieur brut national (PIB).

Ces dernières années, lesVietnamiens travaillant à l'étranger dans le cadre de conventionsd’envoi de personnel sont une source de plus en plus abondante dedevises pour le pays. Ministères, administrations et entreprises ontcoopéré étroitement afin de s’assurer des qualifications de ce personnelafin de développer les marchés de main-d'œuvre, mais aussi d’augmentersignificativement les transferts de devises. Selon leurs estimations,plus de 400.000 Vietnamiens à l’étranger envoient près de deux milliardsde dollars chaque année.

Ce sont les pays d’Amérique duNord et l’Australie qui demeurent les principales sources puisque leurvolume représentait ces dernières années plus de 60% des fonds reçus auVietnam. Toutefois, Trinh Hoài Nam, directeur adjoint de la Compagnie dedevises Dông A, a estimé que les marchés employant du personnelvietnamien recèlent désormais davantage de potentiels, car l’envoi depersonnel à l’étranger est une des tendances inéluctables dans uneéconomie moderne. Ces derniers temps, Taïwan (Chine), la République deCorée, le Japon et la Malaisie sont les principaux pays employant desVietnamiens. -VNA

Voir plus

Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien, membre de la Permanence de la Commission militaire centrale et vice-ministre de la Défense (3e de droite à gauche), et d'autres délégués, appuient sur le bouton inaugurant le bureau de représentation de Viettel à Singapour. Photot: VNA

Viettel inaugure un bureau de représentation à Singapour

Le 4 février à Singapour, le groupe Viettel a inauguré son bureau de représentation, marquant une étape stratégique dans son expansion internationale et ouvrant de nouvelles perspectives de coopération technologique, d’investissement et d’innovation entre le Vietnam et Singapour.

Le ministre par intérim de l'Industrie et du Commerce, Lê Manh Hung (gauche) rencontre le secrétaire d'État adjoint à l'Agriculture des États-Unis, Stephen Vaden. Photo: moit.gov.vn

Le Vietnam et les États-Unis renforcent leur coopération économique et agricole

Le ministre par intérim de l'Industrie et du Commerce, Lê Manh Hung a rencontré le secrétaire d'État adjoint à l'Agriculture des États-Unis, Stephen Vaden et a assisté à une table ronde avec un groupe d'entreprises américaines opérant dans les secteurs de l'énergie, de l'industrie et de l'aviation, membres du Conseil des affaires États-Unis-ASEAN.  (USABC).

Gia Lai approuve la centrale éolienne de Hon Trâu. Photo: VNA

Gia Lai approuve la centrale éolienne de Hon Trâu

La province de Gia Lai a approuvé la sélection de la société VINENERGO, filiale de Vingroup, comme investisseur du projet de centrale éolienne de Hòn Trâu – Phase 1, d’une puissance de 750 MW, un projet majeur d’énergies renouvelables destiné à renforcer la sécurité énergétique nationale et à stimuler le développement socio-économique local.

Les clients font leurs courses au centre commercial GO! Thang Long, à Hanoi. Photo: VNA

Le marché de détail se prépare à accueillir une nouvelle vague d’investissements

Avec une population de plus de 100 millions d’habitants, un profil démographique jeune et des revenus en constante augmentation, le Vietnam devrait devenir l’un des plus grands marchés de détail de la région. Selon le Rapport sur le marché intérieur vietnamien 2025, le marché du commerce de détail de biens et services du pays est estimé à 269 milliards de dollars, dont environ 205 milliards pour les biens de consommation à la fin 2025.

Un espace d’exposition et de vente innovant dédié aux produits « Made in Vietnam », sera inauguré le 5 février 2026 au 62, rue Trang Tien, à Hanoï. Photo: VNA

Trang Tien, vitrine du luxe vietnamien à Hanoï

Un espace d’exposition et de vente innovant dédié aux produits « Made in Vietnam », combinant présentation physique et livestream, sera inauguré le 5 février 2026 au 62, rue Trang Tien, à Hanoï, afin de valoriser les produits vietnamiens de haute qualité et de dynamiser la consommation intérieure.

Un drone est utilisé pour pulvériser des pesticides afin de protéger la rizière d'hiver-printemps dans la ville de Cân Tho, dans le delta du Mékong. Photo: VNA

L’agriculture place les données au cœur de sa transformation numérique

Le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement intensifie ses investissements dans les infrastructures numériques, les plateformes partagées et les bases de données intégrées pour l’agriculture et l’environnement, en mettant l’accent sur la centralisation, la normalisation et la sécurité.

Cérémonie de présentation du rapport sur la promotion du commerce pour la période 2021-2025 et du plan d'action et d'orientation stratégique pour la promotion du commerce pour la période 2026-2030. Photo: moit.gov.vn

Une nouvelle stratégie pour relancer la promotion commerciale vietnamienne

Dans son plan d’action pour la période 2026-2030, le ministère de l’Industrie et du Commerce fixe des objectifs ambitieux: pérenniser les exportations, rééquilibrer la croissance vers davantage de valeur ajoutée, accroître la part des produits industriels transformés et manufacturés dans les exportations, et développer de la marque nationale et les marques sectorielles.

Da Nang restructure sa flotte de pêche pour protéger les ressources côtières. Photo: VNA

Da Nang restructure sa flotte de pêche pour protéger les ressources côtières

Actuellement, les petites embarcations opérant à proximité des côtes représentent environ 57 % de la flotte de Da Nang. Cette concentration exerce une pression excessive sur la biodiversité marine et menace l’équilibre d’écosystèmes fragiles, notamment les récifs coralliens et les herbiers marins de la région.