Nouveau record attendu pour les devises envoyées par les Viêt kiêu

Cette année, le volume de devises transférées par les Vietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu) devrait progresser de 20% par rapport au précédent record de 11 milliards de dollars de 2013.

Cette année, le volume de devises transférées par les Vietnamiensrésidant à l’étranger (Viêt kiêu) devrait progresser de 20% par rapportau précédent record de 11 milliards de dollars de 2013.

Surles cinq premiers mois de l’année, les banques commerciales ontconstaté un important volume de devises envoyées par les Viêt kiêu. Chezla Sacombank, il a atteint un milliard de dollars entre janvier et mai,soit une augmentation de 10% en variation annuelle, et elle comptefinir l’année avec 1,9 milliard.

La compagnie de devisesde Viêt kiêu, une filiale de la banque Dông A, est satisfaite de labonne croissance des transferts lors de ces cinq premiers mois avec 1,53milliards de dollars, également 10% de plus sur un an. Pour toutel’année, elle attend une croissance annuelle de 20 à 25% par rapport à2013.

Fin mai, le volume de devises transférées à Hô ChiMinh-Ville s’élevait à 1,6 milliards pour 3% en glissement annuel, adéclaré Nguyên Hoàng Minh, vice-directeur de l’antenne de la Banqued’État du Vietnam à Hô Chi Minh-Ville. Selon les prévisions, 2 milliardssont attendus pour le premier semestre, et 5 milliards pour l’année,contre 4,85 milliards de dollars en 2013.

Toujours selonNguyên Hoàng Minh, 70% des devises envoyées par les Viêt kiêu sontinvesties dans des affaires, et 21% dans l’immobilier. Ces dernierstemps, la tendance majoritaire est à l’investissement dans l’immobilier.Ces devises proviennent essentiellement d’Europe et d’Amérique.

Les fonds des Viêt kiêu ne sont pas imposables

LaBanque d’État du Vietnam (BEV) vient de prendre une décisiond’incitation des transferts de devises par les Viêt kiêu. Legouvernement vietnamien accorde désormais de meilleures conditions ettenant compte des législations des pays d'origine, a affirmé la BEV.

Maintenant,les fonds transférés par les Viêt kiêu ne sont pas imposables auVietnam, et il en va de même pour ceux qui sont envoyés par desétrangers pour assister des proches ou financer des activitéscaritatives. Le transfert de devises est accepté dans tout organismebancaire, financier ou entreprise de services financiers ou postaux,mais aussi par des particuliers entrant au Vietnam. Les destinatairespeuvent recevoir leurs fonds en devise ou en dông.

Selonles organismes financiers internationaux et les données du Vietnam, cedernier figurait en 2013 parmi les neuf pays ayant reçu le plus dedevises de leur diaspora. Il s’agit d’une des grandes sources decapitaux pour le développement de l'économie nationale, d’autantqu’actuellement, le Vietnam recense près de 5 millions de Vietnamiensvivant dans 103 pays et territoires du monde.

En 2013, lesdevises étrangères transférées par ces derniers étaient de 11 milliardsde dollars, contre 10,5 milliards en 2012, a rappelé le Comité d'Étatchargé des Vietnamiens résidant à l'étranger du ministère des Affairesétrangères. Un montant qui représente tout de même 10 % du Produitintérieur brut national (PIB).

Ces dernières années, lesVietnamiens travaillant à l'étranger dans le cadre de conventionsd’envoi de personnel sont une source de plus en plus abondante dedevises pour le pays. Ministères, administrations et entreprises ontcoopéré étroitement afin de s’assurer des qualifications de ce personnelafin de développer les marchés de main-d'œuvre, mais aussi d’augmentersignificativement les transferts de devises. Selon leurs estimations,plus de 400.000 Vietnamiens à l’étranger envoient près de deux milliardsde dollars chaque année.

Ce sont les pays d’Amérique duNord et l’Australie qui demeurent les principales sources puisque leurvolume représentait ces dernières années plus de 60% des fonds reçus auVietnam. Toutefois, Trinh Hoài Nam, directeur adjoint de la Compagnie dedevises Dông A, a estimé que les marchés employant du personnelvietnamien recèlent désormais davantage de potentiels, car l’envoi depersonnel à l’étranger est une des tendances inéluctables dans uneéconomie moderne. Ces derniers temps, Taïwan (Chine), la République deCorée, le Japon et la Malaisie sont les principaux pays employant desVietnamiens. -VNA

Voir plus

L’édition 2026 a enregistré une participation record avec 182 échantillons présentés par 81 producteurs issus de sept grandes régions caféières du pays. Photo: VNA

Vietnam Amazing Cup 2026 consacre l’excellence du café de spécialité vietnamien

L’édition 2026 a enregistré une participation record avec 182 échantillons présentés par 81 producteurs issus de sept grandes régions caféières du pays : Dak Lak, Lam Dong, Gia Lai, Son La, Quang Tri, Quang Ngai et Dong Nai. Le volume total inscrit a atteint 348 tonnes, dont 86 tonnes d’Arabica et 262 tonnes de Robusta.

Des visiteurs à Da Nang. Photo: VNA

Da Nang à l’aube d’une période de forte croissance à deux chiffres

Da Nang ambitionne de devenir un pôle socio-économique majeur du pays et de l’Asie du Sud-Est, avec un objectif de croissance annuelle du produit intérieur brut régional fixé entre 11 % et 12 %.Ce nouvel élan repose avant tout sur une restructuration de l’espace de développement.

Cérémonie d'ouverture de la Semaine de la science, des technologies, de la culture et du tourisme 2026 et du premier du «Meilleur riz du delta du Mékong ». Photo: VGP

Cà Mau met l’agriculture à l’honneur avec son 1er concours de riz du delta du Mékong

Pham Van Thiêu, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti et président du Conseil populaire provincial, a souligné en ouverture que la province avait intensifié l’application des technologies de pointe en matière d’agriculture résiliente face au changement climatique, tout en promouvant des modèles économiques verts et circulaires et en accélérant la transformation numérique.

Avions des compagnies aériennes nationales à l'aéroport international de Nôi Bai, à Hanoi. Photo : NIA/qdnd.vn

Le Vietnam considère une augmentation de la participation étrangère dans l’aviation

Il est essentiel de trouver un équilibre entre l’attraction des investissements étrangers et la sauvegarde des intérêts nationaux, alors que le Vietnam envisage de relever le plafond de participation étrangère dans le secteur de l’aviation, une mesure visant à atténuer les contraintes de capitaux tout en maintenant le contrôle d’un secteur stratégique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung lance un mouvement d’émulation visant à accomplir avec succès les missions de développement socio-économique annuelles. Photo : baochinhphu.vn.

Le PM lance un mouvement d’émulation pour le développement socio-économique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a lancé un mouvement d’émulation à l’échelle nationale visant à mobiliser l’ensemble de la société pour atteindre les objectifs de développement socio-économique du Vietnam pour la période 2026-2030, dans une dynamique d’innovation, de croissance rapide et durable.

Le directeur général adjoint de la VNA Nguyen Tuan Hung (gauche) et Ren Weidong, rédacteur en chef adjoint de Xinhua. Photo: VNA

La VNA et Xinhua renforcent leur coopération en transformation numérique et technologies

La VNA et Xinhua renforcent leur coopération en transformation numérique, intelligence artificielle et technologies des médias, à l’occasion d’une visite de travail visant à intensifier les échanges d’informations et le partage d’expériences. Cette dynamique s’inscrit dans un contexte d’évolution rapide du secteur médiatique et de modernisation des agences de presse.

Lors de la réunion. Photo : ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce

Vietnam-Argentine : accélération de la coopération en vue d’un accord avec le MERCOSUR

Le 24 avril, le ministère vietnamien de l'Industrie et du Commerce a annoncé la tenue d'une visioconférence entre la vice-ministre Phan Thi Thang et Fernando Brun, secrétaire d'État aux Relations économiques internationales d'Argentine. Cette rencontre a permis aux deux dirigeants de dresser le bilan de la coopération économique et commerciale bilatérale, mais également d'explorer de nouvelles pistes de partenariat pour 2026.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu

Le Vietnam déploie un système de coordination administrative

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a signé, le 23 avril, le télégramme officiel n°33/CĐ-TTg visant à accélérer le déploiement de procédures administratives et de services publics en ligne interconnectés, synchronisés, efficaces et continus.