Nouveau coronavirus : protection des Vietnamiens en Chine

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a répondu jeudi à des questions de correspondants sur l’épidémie d’infection respiratoire aiguë causée par le nouveau coronavirus.
Nouveau coronavirus : protection des Vietnamiens en Chine ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a répondu à des questions de correspondants sur l’épidémie d’infection respiratoire aiguë causée par le nouveau coronavirus (2019-nCoV), lors de la conférence de presse périodique de son ministère organisée le 6 février à Hanoï.  

Concernant le cas de contamination vietnamien en Chine, Le Thi Thu Hang a indiqué que l’ambassade du Vietnam en Chine avait contacté les organes compétents locaux pour leur demander de s’intéresser au patient vietnamien et de lui accorder des soins et traitements nécessaires. Selon l’ambassade du Vietnam à Pékin, ce citoyen vietnamien est actuellement soigné dans un hôpital de la province chinoise du Jiangxi. Les représentations du Vietnam en Chine surveillent de près la situation et sont prêtes à prendre des mesures de protection du citoyen en cas de nécessité. 

Répondant aux questions sur la situation des Vietnamiens présents dans les zones contaminées en Chine, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères a fait savoir qu’à ce jour, l’ambassade du Vietnam en Chine avait reçu 29 demandes de rapatriement au Vietnam de citoyens vietnamiens dans la province chinoise du Hubei. Selon elle, le ministère des Affaires étrangères collabore étroitement avec les ministères et organes compétents pour être prêts à rapatrier les Vietnamiens dans les zones contaminées. 

Le Thi Thu Hang a rappelé que le Vietnam avait créé un Comité national de direction de la prévention et de la lutte contre l’épidémie, qu’il avait lancé de nombreuses mesures rigoureuses afin d’empêcher la propagation du virus et de maîtriser l’épidémie sur son sol. 

“Le Vietnam est prêt à coopérer avec l’OMS et la communauté internationale pour partager ses informations et ses expériences liées aux mesures prises pour prévenir et lutter contre l’épidémie, empêcher la propagation du virus”, a-t-elle déclaré, ajoutant que le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, avait envoyé une lettre aux pays membres de l’ASEAN (Association des Nations d’Asie du Sud-Est) pour proposer de créer un groupe de travail conjoint de niveau ministériel afin de renforcer la coopération, de partager des informations et de coordonner des actions face à l’épidémie. 

Le Thi Thu Hang a souligné qu’à la nouvelle de l’épidémie, le ministère des Affaires étrangères avait demandé aux représentations diplomatiques du Vietnam à l’étranger, notamment celles en Chine, de fournir régulièrement des informations, de surveiller de près les évolutions de l’épidémie, de saisir les souhaits des citoyens vietnamiens, particulièrement ceux en Chine, et de suivre les mesures prises par les autorités locales. Elle a ajouté que son ministère avait rendu publiques les lignes téléphoniques d’urgence de toutes les représentations diplomatiques du Vietnam en Chine et était prêt à prendre des mesures d’assistance et de protection du citoyen en cas de nécessité. 

Selon elle, ces derniers jours, les représentations diplomatiques du Vietnam en Chine sont déjà entrées en contact et maintiennent le contact avec plus de 400 citoyens vietnamiens vivant, suivant des cursus, travaillant ou voyageant en Chine. Ce nombre ne comprend pas les cas de courts séjours en Chine qui ne se sont pas inscrits auprès de l’ambassade pour une protection du citoyen. Les représentations diplomatiques ont rapporté que les ressortissants vietnamiens étaient dans un état de santé stable, a-t-elle affirmé. 

Répondant aux questions sur la collaboration entre le Vietnam et la Chine face à l’épidémie d’infection respiratoire aiguë causée par le 2019-nCoV, Le Thi Thu Hang a déclaré que le Vietnam coopérait activement et échangeait des informations avec la Chine pour maîtriser l’épidémie et protéger les citoyens des deux pays. Elle a indiqué que le Vietnam avait accordé des aides matérielles d’une valeur de 500.000 dollars à la Chine, que la Croix-Rouge et plusieurs provinces frontalières vietnamiennes avaient également octroyé des assistances à la partie chinoise. 
“Dans le but de prévenir et de lutter contre l’épidémie, d’empêcher sa propagation et de la maîtriser, le Vietnam continuera de collaborer étroitement avec la Chine”, a-t-elle souligné. 

Selon elle, le Vietnam surveille de près les évolutions de l’épidémie en Chine et apprécie les efforts chinois dans ce combat. Les organes compétents vietnamiens, comme les représentations du Vietnam en Chine, collaborent étroitement avec la partie chinoise dans l’échange d’informations afin de maîtriser la situation et de soutenir les ressortissants vietnamiens en Chine. 

La porte-parole a enfin déclaré espérer qu’avec les efforts communs de la communauté internationale, l’épidémie en Chine et dans d’autres pays serait rapidement maîtrisée. -VNA

Voir plus

Délégués participant à l'atelier intitulé « ASEAN Future Forum NextGen : Strategy and Skills for Regional Leadership ». Photo: VNA

Les jeunes de l’ASEAN débattent de l’avenir de la région dans le cadre de l’AFF NextGen

Un atelier réunissant de jeunes leaders d’Asie du Sud-Est et du Royaume-Uni s’est ouvert le 9 mars à Jakarta afin de renforcer les compétences de leadership régional et de préparer les activités du Forum sur l’Avenir de l’ASEAN 2026. L’événement vise à offrir à la jeune génération une plateforme pour contribuer aux discussions sur l’avenir et la coopération de la région.

Séance d'ouverture de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

Attentes de la communauté vietnamienne au Canada envers la nouvelle Assemblée nationale

À l’approche des élections de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger suit de près ces rendez-vous politiques majeurs. Pour la diaspora, ces scrutins constituent non seulement une étape importante pour l’orientation du développement du pays, mais aussi une occasion de renforcer les liens avec la patrie et de contribuer davantage à son essor.

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Élections législatives et locales : vote anticipé dans la zone spéciale de Truong Sa

Le matin du 8 mars, les militaires et les habitants de 20 des 22 bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa (province de Khanh Hoa) se sont rendus aux urnes pour élire les députés de la 16ᵉ législature de l’Assemblée nationale et les membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, une semaine avant la date officielle du scrutin organisé dans l’ensemble du pays.

Nguyen Duy Anh, président d’honneur de l’Association des Vietnamiens dans la préfecture de Fukuoka au Japon et secrétaire général du Réseau mondial pour l'enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Élections législatives: des attentes pour les décisions de la nouvelle phase de développement

À quelques jours des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires, prévues le 15 mars, les électeurs vietnamiens se préparent à exercer leur droit civique. Depuis le Japon, Nguyen Duy Anh, représentant de la communauté vietnamienne à Fukuoka, exprime ses attentes quant aux décisions qui accompagneront la nouvelle phase de développement du Vietnam.

Des électeurs de la zone spéciale de Truong Sa reçoivent leurs bulletins de vote sur l'île de Sinh Ton. Photo : VNA

Des bulletins déposés au cœur de la mer à Truong Sa

Vingt bureaux de vote de la zone spéciale de Truong Sa  (province de Khanh Hoa) ont procédé dans la matinée du 8 mars, à l’ouverture simultanée du scrutin anticipé pour les élections des députés de la 16e législature de l'Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires de tous échelons pour le mandat 2026-2031.

Des pêcheurs votent au bureau de vote de Da Le, dans la zone spéciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

Un expert canadien souligne le rôle clé de l’Assemblée nationale du Vietnam

Selon Joe Pateman, professeur adjoint à l’Université de York (Canada), spécialiste de politique et d’économie politique internationales, l’Assemblée nationale (AN) du Vietnam joue un rôle important dans l’institutionnalisation des orientations de développement du pays, contribuant également à consolider les fondements politiques et juridiques nécessaires au développement à long terme.

Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong (à droite) inspecte les préparatifs électoraux au bureau de vote n°1 (hameau Kenh Dao, commune de Dat Mui). Photo : VNA

Élections 2026 : inspection des préparatifs du scrutin à Dat Mui (Ca Mau)

Selon la Commission électorale de la commune de Dat Mui, la localité compte actuellement 14.553 électeurs. Afin de bien préparer le scrutin, la Commission électorale communale a organisé des sessions de formation destinées aux équipes électorales et aux sous-comités spécialisés sur les procédures électorales.