Nguyen Tan Dung aux sommets de l'ASEAN+1 avec ses partenaires

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a participé vendredi à Bali (Indonésie) aux sommets de l'ASEAN avec la Chine, la République de Corée, le Japon et les Etats-Unis (ASEAN+1).

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a participé vendredi à Bali (Indonésie) aux sommets de l'ASEAN avec la Chine, la République de Corée, le Japon et les Etats-Unis (ASEAN+1).

Lors du sommet ASEAN-Chine, le Premier ministre Nguyen Tan Dung, en qualité de coordinateur des relations ASEAN-Chine, a demandé aux deux parties de renforcer les efforts pour déployer le Plan d'action pour la période 2011-2015 sur l'exécution de la Déclaration commune sur les relations de partenariat stratégique ASEAN-Chine pour la paix et la prospérité.

Il a estimé que les deux parties devraient accorder la priorité à la coopération économique, notamment exécuter complètement les accords relevant du cadre de la zone de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA), valoriser le Centre ASEAN-Chine (ACC) dans l'assistance au renforcement des liens commerciaux et d'investissement, s'efforcer d'atteindre l'objectif de 500 milliards de dollars d'échanges bilatéraux en 2015. Il faut intensifier les échanges populaires et les relations bilatérales en matière socio-culturelle, de même que la coopération dans la prévention et la lutte contre les calamités naturelles et les épidémies, a-t-il dit, avant de demander à la Chine d'augmenter ses investissements dans l'ASEAN.

Sur le problème en Mer Orientale, Nguyen Tan Dung a affirmé que le maintien de la paix, de la stabilité, de la sûreté et de la sécurité de navigation en Mer Orientale constituait l'aspiration et les intérêts communs de l'ASEAN et de la Chine.

Il a hautement apprécié le fait que les deux parties continuent d'effectuer des négociations et consultations sur la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), notamment l'approbation des principes guidant l'application de la DOC et l'organisation d'une nouvelle réunion des officiels de haut rang sur la DOC. Il a demandé aux deux parties de poursuivre l'exécution complète de la DOC pour parvenir à l'élaboration du Code de conduite en Mer Orientale (COC) afin d'assurer la paix, la stabilité, la coopération et la confiance au sein de la région, de régler pacifiquement les contentieux sur la base du droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

A cette occasion, les dirigeants ASEAN-Chine ont rendu publique une Déclaration commune célébrant les 20 années de l'établissement des relations de dialogue et participé à la cérémonie inaugurale du Centre ASEAN-Chine.

Lors du sommet ASEAN-Japon, Nguyen Tan Dung a souligné les résultats importants de la coopération bilatérale en matière économique, commerciale et d'investissement, le déploiement efficace de l'Accord de partenariat économique global ASEAN-Japon (AJCEP), les aides réservées par le Japon à l'ASEAN pour la réduction des écarts de développement et la connectivité au sein de la région, dont les programmes et cadres de coopération pour le développement de la sub-région du Mékong, du Triangle de développement Cambodge-Laos-Vietnam et du Couloir économique Ouest-Est (EWEC) ainsi que l'Initiative pour l'intégration de l'ASEAN (IAI).

A l'issue de ce sommet, les dirigeants des deux parties ont adopté la Déclation commune sur le renforcement du partenariat stratégique ASEAN-Japon pour la paix, la stabilité et la prospérité, et le Plan d'action 2011-2015.

Lors du sommet ASEAN-République de Corée, après avoir hautement apprécié le fait que les deux parties avaient porté en octobre 2010 les relations bilatérales au niveau de partenariat stratégique pour la paix et la prospérité, le chef du gouvernement vietnamien a affirmé qu'il s'agissait d'une base importante pour approfondir la coopération bilatérale.

Il a demandé de déployer activement le Plan d'action ASEAN-République de Corée pour la période 2011-2015, dont la priorité accordée à l'assistance financière dans le renforcement de la connectivité régionale et l'amélioration des capacités de gestion des calamités naturelles et de résilience au changement climatique, l'intensification de la coopération économique, commerciale, financière, d'investissement et financière pour atteindre 150 milliards de dollars d'échanges bilatéraux dès 2015.

Il a également pris en haute estime l'organisation de la première conférence des ministres des Affaires étrangères Mékong-République de Corée en octobre dernier à Séoul, qui a permis de renforcer la coopération entre les deux parties, notamment dans la construction d'infrastructures, le développement des ressources humaines, la gestion des ressources en eau...

Nguyen Tan Dung a souligné la nécessité d'un règlement pacifique des litiges, de la dénucléarisation en péninsule coréenne, ainsi que de l'amélioration des liens intercoréens, et a appuyé la reprise des négociations à six sur la dénucléarisation dans cette péninsule.

Lors du sommet ASEAN-Etats-Unis, Nguyen Tan Dung a proposé aux deux parties de collaborer étroitement dans l'avenir et de réserver les ressources nécessaires à la bonne mise en oeuvre des accords, notamment du Plan d'action pour la période 2011-2015.

Il faut accorder la priorité au renforcement de la coopération dans l'économie, le commerce, l'investissement, les sciences, les technologies, l'éducation, ainsi qu'à l'amélioration des compétences pour faire face aux défis planétaires, et aider l'ASEAN à édifier une communauté, à épauler le développement de la sub-région du Mékong...

Nguyen Tan Dung a affirmé que le Vietnam soutenait toujours le renforcement des relations ASEAN-Etats-Unis, tant sur le plan multilatéral que bilatéral, dans l'intérêt des deux parties, pour la paix, la stabilité et la coopération dans la région.

A la clôrure de ce sommet, les dirigeants des deux parties ont rendu publique la Déclaration du 3e Sommet ASEAN-Etats-Unis et adopté le Plan d'action 2011-2015 sur les relations de partenariat ASEAN-Etats-Unis pour la paix et la prospérité. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.