Nguyen Phu Trong à la Fête de la grande union nationale à Dak Lak

Le secrétaire général et président du Vietnam Nguyen Phu Trong a assisté dimanche à la Fête de la grande union nationale dans la commune de Dur Kmal, district de Krong Ana, province de Dak Lak.
Nguyen Phu Trong à la Fête de la grande union nationale à Dak Lak ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président du Vietnam Nguyen Phu Trong assiste à la Fête de la grande union nationale dans la commune de Dur Kmal, district de Krong Ana, province de Dak Lak. Photo: VNA

Dak Lak, 11 novembre (VNA) - Le secrétaire général du CC du PCV et président du Vietnam Nguyen Phu Trong a assisté dimanche matin à la Fête de la grande union nationale dans la commune de Dur Kmal, district de Krong Ana, province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), à l'occasion de la célébration du 88e Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (FPV - 18 novembre 1930).

Au nom des dirigeants du Parti et de l'État, Nguyen Phu Trong a salué les efforts et les acquis obtenus par les habitants de la commune de Dur Kmal ces derniers temps.

Passant en revue le processus de fondation et de développement du FPV, il a souligné que la Fête de la grande union nationale avait une signification très importante, visant à valoriser l'esprit de solidarité, d'entraide et de consensus élevé, afin de surmonter toutes les difficultés.

Nguyen Phu Trong s'est déclaré réjoui que les habitants de la commune de Dur Kmal aient valorisé la solidarité dans la perspective de la diminution de la pauvreté, de l'éducation de leurs enfants, de l'amélioration des infrastructures, de l'utilisation des machines dans la production et la plantation d'arbres de grande valeur économique tels que le caféier, le durian, etc.

Il a souhaité que les habitants locaux continuent de mettre en œuvre les options, lignes et politiques du Parti et de l'État, tout en soulignant la nécessité de renforcer le bloc de grande union nationale.

A cette occasion, Nguyen Phu Trong a offert des cadeaux aux ménages exemplaires dans la mise en œuvre du mouvement "Tout le peuple s'unit pour édifier la Nouvelle ruralité et la cité urbaine civilisée". Le Comité central du FPV a remis des cadeaux aux familles bénéficiant de politiques préférentielles de la part de la commune.

Auparavant, le 10 novembre, Nguyen Phu Trong a travaillé avec lapermanence du Comité du Parti de la province de Dak Lak sur le bilan de mi-mandat de l'exécution de la résolution du XVIe Congrès de l'organisation provinciale du Parti pour le mandat 2015-2020.

Il a souligné que Dak Lak a une position stratégique dans le Tay Nguyen, rappelant que le Bureau politique du 10e exercice a promulgué la conclusion No60 le 27 novembre 2009 sur l'édification de la ville de Buon Ma Thuot en centre urbain du Tay Nguyen.

Nguyen Phu Trong a souhaité que l'organisation du Parti, les autorités et la population de Dak Lak continuent de s'unir pour parvenir aux 19 objectifs fixés par la résolution du XVIe Congrès de l'organisation provinciale du Parti.

En outre, Dak Lak doit s'intéresser au travail de l'édification du Parti et du système politique, au maintien de la sécurité sociale, au renforcement des relations d'amitié et de coopération avec la province cambodgienne de Mondulkiri, à la protection et au développement des forêts, etc.

Dal Lak doit également valoriser ses réalisations, renforcer la solidarité interne et les liens avec les autres localités dans la région, participer à l'édification d'un Parti et d'un système politique sain et puissant ainsi qu'à la lutte contre la corruption, le gaspillage, a-t-il ajouté. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.