Nam Dinh : cérémonie d'ouverture des sceaux du Temple des rois Tran

La cérémonie d'ouverture des sceaux du Temple des rois Tran a officiellement eu lieu dans la nuit du 5 février (14e jour du premier mois lunaire), dans le quartier de Loc Vuong, ville de Nam Dinh (Nord).

La cérémonie d'ouverture des sceaux duTemple des rois Tran a officiellement eu lieu dans la nuit du 5 février(14e jour du premier mois lunaire), dans le quartier de Loc Vuong,ville de Nam Dinh (Nord).

Le général Tran Dai Quang, membre du Bureau politique du Particommuniste du Vietnam, ministre de la Sécurité publique était présentsur les lieux, entouré des milliers de pèlerins venus des quatre coinsdu pays.

L'édition de cette année restera quoiqu'ilarrive dans les annales, puisque suivant pour la première fois lenouveau scénario établi par l'Institut de la culture et des arts duVietnam, en partenariat avec le Service de la culture, des sports et dutourisme, le Comité populaire de la ville de Nam Dinh. Scénarioapprouvé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme,ainsi que par le Comité populaire provincial.

A 22h00précises, a eu lieu la cérémonie de procession du cachet de l'empereur.La chaise à porteurs sur laquelle est placé le sceau a été transferéedu temple dédié au général Tran Hung Dao au temple Thien Truong, lieuoù sont déposées les tablettes des 14 rois de la dynastie des Tran.

Après l'allocution d'un responsable du Comité populaire de la villelouant les grandes contributions de la dynastie des Tran et soulignantla signification de l'ancienne coutume d'ouverture des sceaux, lesparticipants mobilisés ont solennellement exécuté les ritestraditionnels à partir de 23h00 au temple Thien Truong.

Sous la dynastie des Tran (1225-1400), l'ouverture des sceaux était unrite marquant le début d'une nouvelle année de travail de l'appareiladministratif. Selon la légende, chaque année, les rois Tran tenaientune cérémonie d'ouverture des sceaux pour rendre hommage aux personnesayant rendu service à la Patrie.

Les habitants locaux ontensuite perpétué cette coutume tant en mémoire des rois Tran que pourformer les jeunes aux traditions patriotiques. De nos jours, leshabitants participent à cette cérémonie pour vivre une année placéesous le signe de la paix et du bonheur.

Pour les 15e et16e jours du premier mois lunaire, le Comité d'organisation a prévu desactivités culturelles et artistiques traditionnelles telles danse de lalicorne, du dragon et du lion, chants populaires, combats de luttelibre.... - AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.