Musique : Thanh Hang et Thanh Hà, l’esprit de duo

Thanh Hang et Thanh Hà ont l’allure de fillettes de dix ans. Mais quand elles chantent, on découvre deux jeunes femmes à la voix admirable.
Thanh Hang et Thanh Hà ontl’allure de fillettes de dix ans. Mais quand elles chantent, on découvredeux jeunes femmes à la voix admirable.

Thanh Hang a 34 anset Thanh Hà, 24. La première mesure 1,24 m et pèse 25 kg, la seconde,1,25 m et 26 kg. Ces deux soeurs détiennent depuis 2010 un recordnational, celui des chanteuses en duo les plus petites du Vietnam.

Thanh Hang et Thanh Hà sont nées dans le district de Mê Linh(Hanoi). Dans cette famille de cinq enfants, trois sont de petitetaille. Les deux soeurs ont grandi normalement jusqu’à l’âge de 12-13ans, puis leur croissance s’est arrêtée brusquement. Les médecinsexpliquent mal ce phénomène. Une chose est sûre, c’est que leur père acombattu dans le Sud entre 1969 et 1975. Après la victoire de 1975, ils’est marié. Une dizaine d’années plus tard, en voyant ses enfants aussipetits, il a su qu’il était contaminé par l’agent orange/dioxine.

Comme dans toute famille nombreuse, Thanh Hang et Thanh Hà ontbeaucoup aidé leurs parents. Ménage et cuisine mais aussi travauxchampêtres et gestion du petit commerce familial... Leur petite taille,les deux soeurs l’ont compensée par des voix hors du commun. Depuis leurenfance, elles ont participé aux activités artistiques de leurlocalité. Elles ont obtenu des récompenses lors de concours de chantorganisé par leur district et ont même été en tournée dans le Nord-Ouestet le Centre avec une troupe locale d’artistes.

À la conquête de Hô Chi Minh-Ville

En2008, les deux soeurs sont descendues à Hô Chi Minh-Ville pourrechercher un emploi. Elles ont eu la chance d’être recrutées par larevue Kiên thuc ngày nay (Connaissances d’aujourd’hui). Elles classentles lettres et articles arrivant la rédaction, rédigent des textes...bref un job de secrétaire. Elles attendent le soir avec impatience pourenfiler leur ao dài - tunique féminine traditionnelle - et aller seproduire dans les cafés ou sur les différentes scènes musicales de laville. Elles participent aussi à l’occasion à des shows télévisés surles chaînes HTV7, VTV9 ou BTV... Elles sont contentes d’aller chanterdans les écoles d’enfants handicapés et les orphelinats.
«Lesspectateurs sont étonnés de voir que malgré notre petite taille, nouschantons bien. Nous admirons l’énergie de ces enfants qui s’efforcent desurmonter leurs difficultés», confie Thanh Hang. Les deux soeurschanteuses avouent avoir confiance en elles et être heureuses de fairece dont elles ont toujours rêvé.
« Nous recevons des aidesdes personnes autour de nous, racontent-elles. Parfois dans la rue, despassants nous demandent où sont nos parents, pourquoi nous sortonsseules !», s’amuse Thanh Hang.

Actuellement, elles font desétudes au Conservatoire de Hô Chi Minh-Ville, en section chant. «Nousvoulons améliorer notre technique, apprendre de nouvelles chansons etnous ouvrir de nouvelles opportunités», confie Thanh Hang. Les deuxjeunes femmes nourrissent aussi un projet important, celui d’aider leursparents à monter un commerce. « Nous voulons économiser de l’argentpour leur acheter un terrain où ils pourront construire une maison ettenir un petit commerce. Juste pour améliorer leur vie matérielle », ditla grande soeur Thanh Hang. – AVI

Voir plus

Un numéro artistique des jeunes Vietnamiens d'outre-mer lors d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne. Photo / VNA

Camp d'été du Vietnam 2026 : la langue vietnamienne à l'honneur

Le Camp d'été du Vietnam 2026 a réuni à Huê plus de 100 jeunes Vietnamiens d'outre-mer de 32 pays et territoires autour d'un programme d'échanges consacré à la langue vietnamienne, illustrant les efforts du Vietnam pour préserver la langue maternelle et consolider les liens entre les jeunes générations de la diaspora et leur pays d'origine.

La VPS Cup Fareast 19R Open et Régate Internationale 2026 se tiendra dans la baie de Nha Trang du 17 au 19 juillet. Photo fournie par le comité d'organisation

Régate internationale : Nha Trang toutes voiles dehors

Neuf équipes issues des principaux clubs de voile d’Asie sont attendues en compétition. Elles représenteront le Japon, la République de Corée, Taïwan (Chine), Singapour, les Philippines et la Thaïlande, aux côtés des meilleures équipes vietnamiennes.

Interprétation des chants chèo tàu, de la commune d'Ô Diên, à Hanoi. Photo: VNA

Vietnam : De la mine d’or patrimoniale aux ressources nationales d’innovation

S’adressant à la deuxième réunion du Comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm a souligné la nécessité de transformer le vaste patrimoine du pays en un moteur de croissance endogène pour l’ère numérique.

L'ambassadeur du Vietnam au Laos, Nguyen Minh Tam s'exprime à l'événement. Photo : VNA

Projection du film "Mưa Đỏ" (Pluie rouge) au Laos

Une projection spéciale du film "Mưa Đỏ" (Pluie Rouge) à l’intention des cadres et anciens responsables des commissions du Parti, des ministères et des secteurs du Laos s'est récemment tenue à Vientiane (au Laos).

« Daddy Cool », tube disco emblématique sorti en 1976 par le groupe Boney M, est interprété par la célèbre chanteuse Liz Mitchell (72 ans, membre du groupe) lors du « Concert de printemps de Dalat » le 21 décembre 2024. Photo : VNA

Tourisme musical : partir en live en Asie du Sud-Est

Plutôt que de choisir une destination en premier lieu, de nombreux voyageurs planifient désormais leurs voyages autour de concerts et de festivals de musique, transformant ainsi le tourisme musical, autrefois marginal, en un puissant moteur de la demande touristique en Asie du Sud-Est.

Au site panoramique national de Hòn Chồng-Hòn Đỏ, les visiteurs peuvent assister à des performances sur le lithophone unique de 54 pièces assemblé par le collectionneur Nguyên Xuân Quang. Photo: baovanhoa.vn

Les vieilles pierres sonores donnent de la voix au bord de la mer

Des pierres anciennes, façonnées par la nature et animées par la main de l’homme, chanteront à nouveau au bord de la mer à Nha Trang. Un programme culturel d’une semaine, articulé autour d’un rare ensemble de 54 lithophones, invite les visiteurs à découvrir la vitalité intemporelle du patrimoine musical vietnamien.

Le tourisme en bateau-panier dans le village de Cam Thanh, à Dà Nang, apporte d'importants bénéfices économiques à la population locale. Photo: VNA

Le tourisme rural puise sa force dans la culture autochtone

Le Vietnam compte actuellement plus de 600 modèles d’agritourisme et de tourisme rural, générant un chiffre d’affaires annuel de plus de 25 billions de dôngs (956 millions de dollars). Ce secteur est devenu une source de revenus importante pour de nombreuses communautés rurales cherchant à diversifier leurs moyens de subsistance.

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Photo: VNA

Hanoï accueillera son premier Festival international des arts martiaux

Hanoï organisera du 7 au 9 août la première édition de son Festival international des arts martiaux. Réunissant des milliers de pratiquants vietnamiens et étrangers, l’événement vise à promouvoir le patrimoine des arts martiaux vietnamiens, à renforcer les échanges culturels internationaux et à valoriser l’image de la capitale.

Visiteurs à l'’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence». Photo: baophapluat.vn

À la citadelle de Huê, tout l’or de la dynastie des Nguyên

L’exposition «Héritage doré – Convergence de la quintessence» présente des trésors impériaux qui symbolisaient jadis la puissance suprême de la dynastie des Nguyên. Grâce au savoir-faire exceptionnel des artisans de la Cour, chaque objet exposé révèle des sculptures et des motifs d’une finesse exquise, témoignant du summum de l’artisanat traditionnel et de reflètent pleinement la quintessence artistique d’une période de l’histoire du pays.

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

Le « mapping 3D » plonge les visiteurs au cœur du patrimoine vietnamien

L’exposition multisensorielle « Giao thời » (Transition), une présentation artistique utilisant la technologie moderne de mapping 3D associée à des systèmes de capteurs interactifs, constitue actuellement l’une des attractions majeures du Musée des Femmes du Vietnam. Elle invite le public à entreprendre un voyage inédit à travers les valeurs culturelles vietnamiennes.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.