Mise en œuvre de la Résolution du 13e Congrès du Parti pour un Vietnam prospère et heureux

La Résolution du 13e Congrès national souligne le renforcement de l’édification et le réajustement du Parti, l’amélioration de la capacité de direction et la combatitivité du Parti.
Mise en œuvre de la Résolution du 13e Congrès du Parti pour un Vietnam prospère et heureux ảnh 1Le Minh Hung, chef du secrétariat du 13e Congrès national du Parti, lit le projet de la Résolution du 13e Congrès national du Parti. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Après huit jours de travail, le 13e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est clôturé avec succès lundi matin à Hanoï.

Les participants ont approuvé la Résolution du 13e Congrès national du Parti.

Concernant les résultats de la mise en œuvre de la Résolution du 12e Congrès national, selon la Résolution du 13e Congrès national, les réalisations obtenues ont confirmé que la voie vers le socialisme du Vietnam était conforme à la réalité du pays et aux tendances de développement de l'époque ; que la direction correcte du Parti était le facteur décisif pour la victoire de la Révolution vietnamienne.

Toutefois, le perfectionnement des institutions, le renouvellement du modèle de croissance, la restructuration économique, l'industrialisation et la modernisation sont encore lents; la productivité, la qualité, l'efficacité et la compétitivité de l'économie ne sont pas encore élevées.

S’agissant des visions et orientations de développement, la Résolution indique que le point de vue directeur est de poursuivre avec persévérance, d’appliquer et de développer de manière créative le Marxisme-Léninisme et la pensée de Ho Chi Minh; de poursuivre fermement les objectifs d'indépendance nationale et de socialisme ; de persister dans la ligne de Renouveau du Parti et les principes de l’édification du Parti.

Il faut assurer au mieux les intérêts du pays sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies et du droit international. Continuer à développer rapidement et durablement le pays; à s’unir étroitement et à mettre en œuvre de façon synchrone les tâches.

La résolution souligne le renforcement de l’édification et le réajustement du Parti, l’amélioration de la capacité de direction et la combatitivité du Parti.

L’objectif pour 2025 est de faire du Vietnam un pays en développement avec une industrie modernisée, dépassant le niveau de revenu intermédiaire de la tranche inférieure. L’objectif pour 2030 est de devenir un pays en développement avec une industrie moderne et un revenu intermédiaire de la tranche supérieure, et celui pour 2045, de devenir un pays développé à revenu élevé.

 
Mise en œuvre de la Résolution du 13e Congrès du Parti pour un Vietnam prospère et heureux ảnh 2Cérémonie de clôture du 13e Congrès national du Parti. Photo: VNA

Orientation des objectifs majeurs sur le développement socio-économique pour le période 2021 - 2025:

Sur l’économie : croissance économique moyenne (PIB) sur 5 ans d'environ 6,5 à 7% / an. D'ici 2025, le PIB par habitant sera d'environ 4.700 à 5.000 dollars.

Sur le secteur social : d'ici 2025, le taux de main-d'œuvre formée sera de 70%; le taux de chômage dans les zones urbaines sera inférieur à 4%; le taux de participation à l'assurance maladie atteint 95% de la population; l'espérance de vie  sera d'environ 74,5 ans; le taux de communes répondant aux normes de Nouvelle ruralité   d'au moins 80%.

En termes d'environnement, d'ici 2025, le taux d'utilisation de l'eau potable de la population urbaine sera de 95% à 100%, en zone rurale  de 93% à 95%; 100% des établissements à l'origine de graves pollutions  sont traités; le taux de couverture forestière stable de 42%.

Concernant l'orientation de développement national pour la période 2021-2030, la Résolution définit:

Continuer à rénover fortement dans la réflexion, construire et compléter de manière synchrone les institutions pour un développement économique, politique, culturel, social et environnemental durable; profiter de tous les potentiels et toutes les ressources, créer une nouvelle force motrice pour le développement rapide et durable du pays.

Perfectionner d’une façon intégrale et synchrone les institutions pour le développement de l'économie de marché à orientation socialiste; assurer la stabilité macroéconomique.

Créer une percée dans la rénovation fondamentale et intégrale de l'éducation et la formation, développer des ressources humaines de haute qualité, attirer et apprécier les talents.

Développer l’homme de manière globale et construire une culture vietnamienne avancée imprégnée d'identité nationale.

Gérer efficacement et strictement le développement social, garantir la sécurité sociale et la sécurité humaine.

S'adapter de manière proactive et efficace au changement climatique, prévenir, combattre et atténuer les catastrophes naturelles; Protéger l’environnement de vie et la santé des habitants comme objectif principal.

Défendre fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriales de la Patrie; protéger le Parti, l'État, le peuple et le régime socialiste.

Maintenir la sécurité politique, garantir l'ordre et la sécurité sociaux, la sécurité humaine, la sécurité économique et la cybersécurité.

Continuer à mettre en œuvre la politique extérieure d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation et de diversification; l’intégration internationale proactive et active d'une manière globale, le maintien de l’environnement de paix et de la        stabilité, ne cesser d’améliorer la position internationale et le prestige international du Vietnam.

Pratiquer et  valoriser la démocratie socialiste, le droit de maître du peuple et son rôle d'autonomie. Construire et perfectionner un État de droit socialiste propre et fort. Continuer à intensifier la lutte contre la corruption, le gaspillage, la bureaucratie, la criminalité et les maux sociaux.

Continuer à construire et réorganiser le Parti de manière globale; renforcer le caractère de la classe des ouvriers du Parti; réformer les méthodes de leadership, améliorer le leadership et les capacités au pouvoir  du Parti.

En ce qui concerne les tâches clés du mandat du 13e Congrès, la Résolution déclare:

Continuer à intensifier la lutte contre la bureaucratie, la corruption, le gaspillage, les maux sociaux, les «intérêts de groupe» et les signes d'"auto-évolution" et d'"auto-transformation" au sein du Parti.

Mettre l'accent sur le contrôle de l'épidémie de COVD-19, vacciner en masse contre le COVID-19 pour la communauté; la reprise et le développement socio-économiques, la rénovation forte du modèle de croissance et la restructuration économique. Maintenir l'indépendance et l'autonomie, continuer à améliorer la qualité et l'efficacité des affaires extérieures et l'intégration internationale; renforcer les potentiels de défense nationale et de sécurité, construire l'Armée populaire, les forces de sécurité publiques révolutionnaires, régulières et bien exercée et modernisée progressivement, créer une prémisse solide, défendre fermement l'indépendance, la souveraineté, l'unité, l'intégrité territoriales, maritime, insulaire et de l'espace aérien ;  maintenir un environnement pacifique et stable pour le développement national.

Perfectionner synchroniquement le système juridique, les mécanismes et  politiques afin de promouvoir fortement  la démocratie socialiste et le droit de maître du peuple; en même temps, pour construire un État de droit socialiste sain et fort.

Gérer strictement, utiliser d’une façon rationnelle et efficace des terres et des ressources naturelles; mettre en œuvre de manière proactive et active des mesures d'adaptation au changement climatique et aux catastrophes naturelles extrêmes.

En ce qui concerne les percées stratégiques, la Résolution déclare:

Perfectionner les institutions de développement de manière synchrone, tout d'abord les institutions pour le développement de l'économie de marché à orientation socialiste.

Développer les ressources humaines; prioriser le développement des ressources humaines pour le leadership, la gestion et les domaines clés.

Construire un système d'infrastructure synchrone et moderne à la fois économiquement et socialement; donner la priorité au développement d'un certain nombre d'ouvrages nationaux de transport clés, s'adapter au changement climatique.

Le Congrès a adopté le Rapport politique, la Stratégie de développement socio-économique sur 10 ans pour 2021 - 2030, l'orientation et les tâches de développement socio-économique sur 5 ans de 2021 à 2025.

Le Congrès a décidé de ne pas amender ou compléter les Statuts du Parti actuelle.

Le Congrès a adopté le rapport sur l'examen du leadership et de la direction du Comité central du Parti du 12e mandat à soumettre au13e Congrès.

Le Congrès a décidé que M. Nguyen Phu Trong, Secrétaire général du Comité central du Parti du 12e mandat a réélu au Comité central du Parti, au Bureau politique du 13e mandat pour être élu Secrétaire général du Comité central du Parti.

Le Congrès a adopté les résultats d’élection du Comité central du Parti du 13e mandat dont 200 membres, dont 180 membres officiels et 20 membres suppléants du Comité central.

Le Congrès a appelé tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée à valoriser vigoureusement leur patriotisme, leur esprit national, leur démocratie socialiste, la force d'une grande union nationale, réaliser avec succès la résolution du Congrès pour que le pays se développe plus rapidement et plus durablement, établir un nouveau miracle de développement pour un pays   prospère et heureux, réaliser avec succès l'aspiration du président Ho Chi Minh et les aspirations de toute la nation.- VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (5e à partir de la gauche, au premier plan), présente les décisions du Politburo et du Secrétariat du Comité central du Parti au Comité du Parti, à son Bureau permanent, au Secrétaire et aux Secrétaires adjoints de la ville de Cân Tho, le 30 juin. Photo : VNA

La nouvelle ville de Cân Tho se positionne en moteur économique régional

Les trois localités – la ville de Cân Tho, les provinces de Hâu Giang et Soc Trang – sont désormais fusionnées au sein de la ville de Cân Tho, ouvrant la voie à une coopération régionale plus étroite en matière de développement économique, culturel et social, de défense nationale et de sécurité, et élargissant l’espace de développement et renforçant le rôle de Cân Tho comme moteur économique central de la région du delta du Mékong.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

La cérémonie d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux – un événement historique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté ce lundi 30 juin à la cérémonie pour annoncer la résolution et la décision des autorités centrales et locales sur la fusion des unités administratives provinciales et communales ; la fin du fonctionnement des unités administratives de district, la création d'organisations du Parti, la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Comités du Front de la Patrie du Vietnam des villes, communes, quartiers et zones économiques spéciales de la ville de Hai Phong (Nord).

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam à la cérémonie de création officielle de la nouvelle ville élargie de Ho Chi Minh-Ville. Photo : VNA

L'annonce des décisions sur la création de la nouvelle ville élargie de Ho Chi Minh

Ce matin, une cérémonie solennelle s’est tenue à Hô Chi Minh-Ville pour annoncer les résolutions et décisions relatives à la création d’une ville élargie de Ho Chi Minh. Cette réorganisation administrative marque la fusion de Ho Chi Minh-Ville avec les provinces de Ba Ria-Vung Tau et Binh Duong, posant la base d’un nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux.

La ligne de transport d’électricité Quang Trach-Pho Noi de 500 kV, circuit 3, achevée en septembre 2024, assure un approvisionnement électrique stable pour la région du Nord et contribue à son développement économique. Photo : VNA

📝 Édito: "Les quatre piliers" créent une nouvelle ère

C’est l’ère de ceux qui sont prêts à agir avec audace, à prendre des décisions et à servir la nation. Le Vietnam ne choisit pas la voie facile, mais la bonne voie. Et c’est cette voie, guidée par le Parti et guidée par le peuple, qui mènera le pays à sa glorieuse destination : un Vietnam fort, prospère et heureux, capable de se tenir aux côtés des puissances mondiales, comme l’a toujours souhaité le président Hô Chi Minh.

L'ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet et des journalistes bulgares lors de l'événement. Photo : VNA

Renforcement de l'amitié Vietnam-Bulgarie

L'ambassade du Vietnam en Bulgarie a organisé, le 27 juin à Sofia, une conférence de presse pour célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Bulgarie (8 février 1950).

Le lac de l'épée restituée à Hanoi. Photo: VNA

Organisation simultanée des cérémonies d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux

À partir de 8h00 le 30 juin 2025, les cérémonies d'annonce des résolutions et décisions des autorités centrales et locales concernant la fusion des unités administratives, la création des organisations du Parti et la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Comités du Front de la Patrie du Vietnam des provinces, villes, communes, quartiers et zones économiques spéciales se déroulent simultanément dans tout le pays.

La cérémonie d'inauguration de l'exposition. Photo : VNA

Le SG du Parti Tô Lâm inaugure l’exposition « Nguyen Van Linh – Vie et œuvre »

Le Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam a organisé, le 29 juin à Hanoï, l’exposition intitulée « Le secrétaire général du Parti Nguyen Van Linh – Vie et œuvre » afin de rendre hommage aux grandes contributions de ce dirigeant envers le Parti, la nation et le peuple, à l’occasion du 110e anniversaire de sa naissance (1er juillet 1915 – 1er juillet 2025).

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam. Photo . VNQ

La forte de la solidarité

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit le 29 juin un article insistant sur l'importance de la solidarité pour conduire la révolution vietnamienne vers les réalisations impressionnantes. L'Agence vietnamienne d'information tient à vous présenter l'intégralité de cet article.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, représentant permanent du Vietnam auprès des Nations Unies, lors de la SPLOS 35, au siège de l’ONU, à New York. Photo : VNA

La coopération maritime du Vietnam a franchi une nuvelle étape

Pour la première fois, un représentant vietnamien, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu, a été élu président de la réunion, marquant ainsi une étape importante dans l’engagement du Vietnam dans les affaires maritimes mondiales.