Minh Thu, voix d’or de la VOV en français

Dotée d’une voix veloutée et d’une prononciation parfaite, madame Minh Thu fait partie de la ‘génération d’or’ de VOV Internationale (VOV5).
Minh Thu, voix d’or de la VOV en français ảnh 1

Nghiêm Minh Thu (debout) dans les années 1990. Photo : VOV

Hanoï (VNA) - Créée en 1945, notre radio la Voix du Vietnam (VOV) a couvert les plus grands événements liés au destin du pays. Les Accords de Paris sur la fin de la guerre au Vietnam de 1973 comptent parmi les documents importants que la VOV avait diffusés sur ses ondes. Rédactrice et présentatrice francophone de la VOV, Nghiêm Minh Thu a participé à cette émission historique.

Dotée d’une voix veloutée et d’une prononciation parfaite, madame Minh Thu fait partie de la ‘génération d’or’ de VOV Internationale (VOV5), qui transmettait la Voix du Vietnam auprès des auditeurs dans le monde.

«Quand j’étais encore sur les bancs de l’école, j’animais quelques événements artistiques. Désireuse de devenir animatrice professionnelle, tous les jours, je m’entraînais avec un enregistreur afin de perfectionner mon débit et ma prononciation», raconte-t-elle.

Née en 1943, Minh Thu fait ses études dans deux célèbres écoles françaises à Hanoï: Notre-Dame du Rosaire et Albert Sarraut. En 1969, alors âgée de 26 ans, elle postule auprès de VOV Internationale, qui recherchait alors des remplaçants pour deux présentatrices envoyées pour une autre mission.

«Après avoir adhéré à la VOV, je devais m’entraîner de manière intensive pour pouvoir remplacer les deux animatrices envoyées pour une autre mission. J’ai rapidement été autorisée à présenter le journal et le commentaire du jour. Ce travail était passionnant et me donnait envie de progresser. J’écoutais régulièrement les archives sonores des collègues afin de devenir plus naturelle devant le micro», fait-elle savoir.

Minh Thu, voix d’or de la VOV en français ảnh 2Nghiêm Minh Thu (deuxième, droite) et l'équipe francophone de la VOV en 1998. Photo : VOV

À l’hiver 1972, au plus fort des bombardements américains contre le nord vietnamien, si la plupart du personnel de la VOV avait été transféré dans les régions sûres du pays, Minh Thu et certains collègues sont, quant à eux, restés à Hanoï.

«Parmi les personnes restées à Hanoï, il y avait deux collègues du service français et moi-même. C’était une période particulière. À chaque fois que le signal d’alerte était tiré, tout le monde affluait vers les abris anti-bombes. Mais à l’image des militaires, les présentateurs de la VOV devaient se tenir en pole position, c’est-à-dire dans les studios. Sur fonds d’alarme, on continuait de présenter les journaux et faisait tout notre possible pour garantir la continuité des émissions», se souvient-elle.

Pendant ces violents bombardements, les stations d’émission de la VOV à Mê Tri et à Bach Mai ont été grièvement endommagées. En attendant les réparations, une délégation de 100 membres de la VOV, dont Minh Thu, a été envoyée à Kunming, en Chine, accompagné de son fils, alors âgé de quatre ans, pour produire des émissions de l’étranger.

La signature des Accords de Paris sur la fin de la guerre au Vietnam a officiellement pris place le 27 janvier 1973. Cette nuit-là, l’intégralité du texte a été diffusée sur les ondes de la VOV à partir de Kunming.

«La nuit du 27 janvier, on nous a réveillées pour présenter le contenu des Accords de Paris. Cette mission importante a été confiée à ma collègue Thi et moi. Et nous l’avons accomplie en beauté. J’en étais très fière. Cette nuit-là, personne n’arrivait à dormir. Tout le monde se faisait des accolades, les larmes aux yeux. On était heureux parce que la guerre était finie et la paix allait enfin être rétablie», partage-t-elle.

C’est au travers de la voix de Minh Thu, et d’autres présentateurs de VOV Internationale, que les messages de paix ont été diffusés au Vietnam et à travers le monde.

Minh Thu, voix d’or de la VOV en français ảnh 3Nghiêm Minh Thu aujourd’hui. Photo : VOV

En 1998, Nghiêm Minh Thu prend sa retraite mais continue de collaborer avec la VOV jusqu’en l’an 2000. Mais aujourd’hui encore, sa passion pour le métier et pour la radio reste intacte. Tous les jours, elle allume sa radio pour suivre nos émissions et se souvenir de ses belles années.-VOV/VNA

Voir plus

Prélèvement des échantillons sur les restes de martyrs non identifiés au cimetière des martyrs de la ville de Huê. Photo : VNA

La campagne de 500 jours recueillit les échantillons sur 1.456 martyrs non identifiés

Le vice-président du Comité populaire de Huê, Nguyên Van Manh, a déclaré que cette campagne de prélèvement d’échantillons à grande échelle contribuera à la constitution d’une base de données ADN nationale pour les martyrs, jetant ainsi les bases de futures vérifications d’identité et permettant de rétablir les noms des soldats tombés au combat et d’apaiser la douleur, vieille de plusieurs décennies, de leurs familles.

Photo d’illustration : Viettel Telecom

Les abonnements mobiles non vérifiés suspendus des services d’appels dès le 15 juin

Les chiffres préliminaires indiquent que plus de 93 millions de numéros de téléphone mobile avaient fait l’objet d’une vérification d’identité complète au matin du 15 juin, tandis que plus de 2 millions de numéros ont été identifiés comme n’étant pas utilisés par leurs propriétaires enregistrés. Environ 18 millions d’abonnements n’avaient pas encore confirmé leur statut et ont donc vu leurs appels et SMS sortants suspendus.

Les enfants dans la province de Khanh Hoa sont encouragés à penser et à agir vert. Photo : VNA

📝Édito : Les réalités en disent long sur la protection et le soin des enfants

Le Mois d’action pour les enfants, organisé du 1er au 30 juin de chaque année, a pour objectif de promouvoir de manière substantielle et sans prétention la politique nationale de soin, d’éducation et de protection des enfants et des adolescents. Toutes les allégations fallacieuses, aussi habilement construites soient-elles, sont vite réduites au silence par la réalité des faits et par les politiques visant à réserver ce qu’il y a de meilleur aux générations futures.

Un coin de la capitale. Photo: VNA

📝Édito : Démocratie et bonheur : les valeurs fondamentales qui fondent la confiance

Dans la nouvelle ère de développement du Vietnam, la construction des communes et quartiers socialistes ne se mesure plus uniquement à la croissance économique ou à la modernisation des infrastructures. Elle repose avant tout sur la confiance des citoyens, leur participation effective à la gestion publique et l’amélioration concrète de leur qualité de vie. La démocratie et le bonheur de la population s’affirment ainsi comme les critères essentiels de l’efficacité de l’administration locale et de la solidité du système politique.

Un artisan du village de Chuong, spécialisé dans la fabrication de chapeaux coniques, fait la démonstration de son savoir-faire au marché créatif «Kết duyên Sáng tạo». Photo : VNA

Quand les villages de métiers traditionnels rencontrent la création contemporaine

À travers la campagne « Développement de l’artisanat contemporain fondé sur le patrimoine des villages de métiers de Hanoï », la capitale vietnamienne entend favoriser les synergies entre artisans, designers et entreprises. L’initiative vise à valoriser le riche héritage artisanal local tout en stimulant l’innovation, le tourisme culturel et les industries créatives.

La vice-présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Thanh, membre du Comité central du Parti, remet des cadeaux à des élèves en situation difficile de la province de Diên Biên. Photo: VNA

Soutien aux familles et élèves défavorisés à Diên Biên

À l’approche du 79e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des morts pour la Patrie, Nguyên Thi Thanh, a réaffirmé l’importance de la reconnaissance envers les personnes ayant contribué à la Révolution et du soutien aux jeunes générations confrontées à des difficultés.

La quatrième session thématique du Conseil populaire municipal de Hanoï s'est tenue le 12 juin à Hanoï. Photo : VNA

La Loi sur la capitale 2026 ouvre la voie à un nouveau modèle de développement pour Hanoï

À l’approche de l’entrée en vigueur de la Loi sur la capitale, le 1er juillet 2026, Hanoï accélère l’adoption de mécanismes et de politiques spécifiques destinés à instaurer un modèle de gouvernance urbaine moderne, à élargir les perspectives de développement de la ville et à renforcer sa compétitivité à long terme, tout en plaçant les citoyens et les entreprises au cœur de son action.

De nombreuses lignes de bus électriques modernes sont mises en service, remplaçant progressivement les véhicules à combustibles fossiles. Photo : VNA

Hanoï accélère sa transition vers une mobilité plus verte

Le développement d’une mobilité verte ne se limite pas à la conversion des véhicules vers des énergies propres. L’enjeu central est de bâtir un système de transports publics suffisamment attractif pour faire évoluer les habitudes de déplacement de la population.

Cette activité vise à renforcer la coordination dans la gestion et la protection de la ligne frontalière et des bornes de démarcation, à préserver la sécurité politique ainsi que l’ordre et la sûreté publics dans les zones frontalières, tout en favorisant les relations d’amitié entre les deux localités. Photo : VNA.

Vietnam-Laos : renforcement de la coordination pour la gestion et la protection de la frontière commune

Les autorités frontalières des provinces de Quang Tri (Vietnam) et de Khammouane (Laos) ont mené une patrouille bilatérale le long d’un tronçon de leur frontière commune afin de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières, de préserver la stabilité dans les zones frontalières et de consolider les relations d’amitié entre les deux localités.