Minh Thu, voix d’or de la VOV en français

Dotée d’une voix veloutée et d’une prononciation parfaite, madame Minh Thu fait partie de la ‘génération d’or’ de VOV Internationale (VOV5).
Minh Thu, voix d’or de la VOV en français ảnh 1

Nghiêm Minh Thu (debout) dans les années 1990. Photo : VOV

Hanoï (VNA) - Créée en 1945, notre radio la Voix du Vietnam (VOV) a couvert les plus grands événements liés au destin du pays. Les Accords de Paris sur la fin de la guerre au Vietnam de 1973 comptent parmi les documents importants que la VOV avait diffusés sur ses ondes. Rédactrice et présentatrice francophone de la VOV, Nghiêm Minh Thu a participé à cette émission historique.

Dotée d’une voix veloutée et d’une prononciation parfaite, madame Minh Thu fait partie de la ‘génération d’or’ de VOV Internationale (VOV5), qui transmettait la Voix du Vietnam auprès des auditeurs dans le monde.

«Quand j’étais encore sur les bancs de l’école, j’animais quelques événements artistiques. Désireuse de devenir animatrice professionnelle, tous les jours, je m’entraînais avec un enregistreur afin de perfectionner mon débit et ma prononciation», raconte-t-elle.

Née en 1943, Minh Thu fait ses études dans deux célèbres écoles françaises à Hanoï: Notre-Dame du Rosaire et Albert Sarraut. En 1969, alors âgée de 26 ans, elle postule auprès de VOV Internationale, qui recherchait alors des remplaçants pour deux présentatrices envoyées pour une autre mission.

«Après avoir adhéré à la VOV, je devais m’entraîner de manière intensive pour pouvoir remplacer les deux animatrices envoyées pour une autre mission. J’ai rapidement été autorisée à présenter le journal et le commentaire du jour. Ce travail était passionnant et me donnait envie de progresser. J’écoutais régulièrement les archives sonores des collègues afin de devenir plus naturelle devant le micro», fait-elle savoir.

Minh Thu, voix d’or de la VOV en français ảnh 2Nghiêm Minh Thu (deuxième, droite) et l'équipe francophone de la VOV en 1998. Photo : VOV

À l’hiver 1972, au plus fort des bombardements américains contre le nord vietnamien, si la plupart du personnel de la VOV avait été transféré dans les régions sûres du pays, Minh Thu et certains collègues sont, quant à eux, restés à Hanoï.

«Parmi les personnes restées à Hanoï, il y avait deux collègues du service français et moi-même. C’était une période particulière. À chaque fois que le signal d’alerte était tiré, tout le monde affluait vers les abris anti-bombes. Mais à l’image des militaires, les présentateurs de la VOV devaient se tenir en pole position, c’est-à-dire dans les studios. Sur fonds d’alarme, on continuait de présenter les journaux et faisait tout notre possible pour garantir la continuité des émissions», se souvient-elle.

Pendant ces violents bombardements, les stations d’émission de la VOV à Mê Tri et à Bach Mai ont été grièvement endommagées. En attendant les réparations, une délégation de 100 membres de la VOV, dont Minh Thu, a été envoyée à Kunming, en Chine, accompagné de son fils, alors âgé de quatre ans, pour produire des émissions de l’étranger.

La signature des Accords de Paris sur la fin de la guerre au Vietnam a officiellement pris place le 27 janvier 1973. Cette nuit-là, l’intégralité du texte a été diffusée sur les ondes de la VOV à partir de Kunming.

«La nuit du 27 janvier, on nous a réveillées pour présenter le contenu des Accords de Paris. Cette mission importante a été confiée à ma collègue Thi et moi. Et nous l’avons accomplie en beauté. J’en étais très fière. Cette nuit-là, personne n’arrivait à dormir. Tout le monde se faisait des accolades, les larmes aux yeux. On était heureux parce que la guerre était finie et la paix allait enfin être rétablie», partage-t-elle.

C’est au travers de la voix de Minh Thu, et d’autres présentateurs de VOV Internationale, que les messages de paix ont été diffusés au Vietnam et à travers le monde.

Minh Thu, voix d’or de la VOV en français ảnh 3Nghiêm Minh Thu aujourd’hui. Photo : VOV

En 1998, Nghiêm Minh Thu prend sa retraite mais continue de collaborer avec la VOV jusqu’en l’an 2000. Mais aujourd’hui encore, sa passion pour le métier et pour la radio reste intacte. Tous les jours, elle allume sa radio pour suivre nos émissions et se souvenir de ses belles années.-VOV/VNA

Voir plus

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.

Trân Luu Quang (2e à partir de la droite), membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, et Nguyên Duc Hai (3e à partir de la gauche), vice-président de l'Assemblée nationale, remettent les décisions de reconnaissance aux membres du Conseil populaire municipal. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville restructure son administration pour le mandat 2026-2031

Le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville du XIe mandat (pour la période 2026-2031) a tenu, le 30 mars, sa première session. Avec 98,37 % des voix, Nguyen Van Duoc, membre du Comité central du Parti et vice-secrétaire du Comité municipal du Parti, a été élu président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville. De son côté, Vo Van Minh, également membre du Comité central du Parti et secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti, a été réélu président du Conseil populaire de la ville pour le mandat 2026-2031, avec 100 % des suffrages.

Hanoï propose une feuille de route pour convertir l'intégralité de sa flotte de bus aux énergies propres d'ici 2030. Photo: VNA

Hanoï vise des bus 100 % propres d’ici 2030

Ce plan vise à assurer une transformation progressive des bus à l’intérieur des périphériques n° 1, n° 2 et n° 3. L’objectif est que, d’ici le 1er juillet 2026, l’ensemble des bus circulant à l’intérieur du périphérique n° 1 fonctionnent à l’électricité ou au gaz naturel.