Message de Truong Tan Sang aux Etats-Unis

Message du président Truong Tan Sang aux Etats-Unis

The Washington Post a présenté le message que le chef de l'Etat vietnamien adresse aux dirigeants et au peuple des Etats-Unis.
A l'occasion de lavisite officielle aux Etats-Unis du président Truong Tan Sang, TheWashington Post a publié dans son édition de jeudi le message que lechef de l'Etat vietnamien adresse aux dirigeants et au peuple de cepays.

L'Agence vietnamienne d'information (VNA) présente ci-dessous ce message : 

"Il y a 100 ans, dans son oeuvre pour la libération et l'indépendancedu Vietnam, le Président Ho Chi Minh est allé aux Etats-Unis. Il y estallé pour partager les aspirations communes de l'Humanité que sont ledroit de vivre, l'égalité, la liberté et la poursuite du bonheur, cequ'a cité le président américain Thomas Jefferson dans la Déclarationd'Indépendance de 1776 qui a fondé les Etats-Unis. En février 1946, peuaprès la naissance de la République démocratique du Vietnam, lePrésident Ho Chi Minh a adressé une lettre au président américain HarryTruman pour lui transmettre son souhait que les deux nations développentdes relations de coopération complète. Depuis, le Vietnam et lesEtats-Unis ont traversé nombre de vicissitudes historiques pour, enfin,établir des relations diplomatiques et ouvrir un nouveau chapitre deleurs relations en 1995.

Après près de 30 années deRenouveau, le Vietnam avance fermement sur la voie del'industrialisation et de la modernisation pour édifier un pays riche,puissant, équitable, démocratique et civilisé. En participant à l'ASEANcomme à d'autres organisations internationales et régionales telles quel'ONU, l'OMC, l'APEC et l'ASEM, le Vietnam est devenu aujourd'hui unmembre actif et responsable de la communauté internationale. Notre payss'efforce de renforcer son amitié et sa coopération avec les autrespays, de s'intégrer complètement au monde, de contribuer aux efforts demaintien de la paix et de la stabilité, ainsi que de promouvoir lacoopération et le développement dans la région comme dans le monde. LeVietnam, les Etats-Unis et d'autres partenaires négocient actuellementl'accord de partenariat trans-pacifique (TPP). Nos deux pays travaillentensemble pour développer et renforcer la structure de la région del'Asie-Pacifique en privilégiant dans ce cadre l'ASEAN. Dans un telprocessus, un Vietnam indépendant, puissant et prospère appliquant unepolitique extérieure d'indépendance, d'autonomie, de paix, demultilatéralisation et de diversification de ses relations, bénéficiepleinement aux autres pays dont les Etats-Unis.

Dansl'esprit de "mettre de côté le passé, s'orienter vers l'avenir", leVietnam et les Etats-Unis ont suivi une longue route pour édifier unecoopération constructive sur la base du respect mutuel et de l'intérêtcommun. Les deux peuples sont reliés non seulement par le passé maisaussi par les liens qui se développent en politique et en diplomatie, encommerce, dans l'investissement, l'éducation, les sciences et lestechnologies, la culture, l'aide humanitaire, la défense et la sécuritéet les échanges populaires... Les relations bilatérales sont égalementcultivées grâce aux contributions des plus de 1,5 million de Vietnamiensvivant aux Etats-Unis, des plus de 15.000 jeunes vietnamiens étudiantdans ce pays, outre celles de la communauté d'entreprises, de savants etde nombreuses organisations au Vietnam et aux Etats-Unis. Avec ladétermination et la volonté de chacun, nous allons redoubler d'effortspour approfondir et élargir la coopération vietnamo-américaine et éleverson efficacité.

Bien que situés aux deux rives duPacifique, le Vietnam et les Etats-Unis partagent une forte confianceenvers l'avenir brillant d'une région Asie-Pacifique de paix, decoopération et de prospérité.

Aujourd'hui, alors que jerends visite au pays et au peuple des Etats-Unis, nous partageons lajoie de voir exaucé le voeux du Président Ho Chi Minh exprimé il y a 70ans d'une coopération complète entre nos deux nations"
. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.