Message du Nouvel An du Premier ministre

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a envoyé un message pour le Nouvel An soulignant les tâches centrales de 2012 dont la restructuration économique.


Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a envoyéun message pour le Nouvel An soulignant les tâches centrales de 2012,lesquelles sont la restructuration économique, le changement de modèlede croissance, ainsi qu'un développement rapide et durable.

L'Agence vietnamienne d'Information (AVI) présente ci-dessous des extraits de ce texte du chef du gouvernement.

L'idée principale des documents du XIe Congrès national du Particommuniste du Vietnam (PCV) sont conjointement la restructuration del'économie, le changement de modèle de croissance et la garantie d'undéveloppement rapide et durable.

Les prémisses du succèsde ces objectifs résident dans la réalisation de trois percéesstratégiques majeures dont celle relative au perfectionnement desmécanismes d'une économie de marché à orientation socialiste est lefacteur décisif influençant directement la restructuration del'économie nationale comme le changement de modèle de croissance.

Passant en revue les remarquables réalisations économiques de ces 20années de Renouveau ainsi que les problèmes demeurant à résoudre,Nguyen Tan Dung a estimé qu'en 2012, le pays doit s'employer àaméliorer les mécanismes d'une économie de marché en indiquant ses cinqcaractéristiques essentielles qui sont les suivantes :

Primo : les catégories de marchés se développent de façon homogène enpossédant toutes les caractéristiques d'une économie de marché, sesoutiennent mutuellement et interagissent comme un tout. Il s'agit làd'une condition primordiale afin que le marché fonctionne correctementet que les ressources soient rationnellement réparties et efficacementemployées.

Secundo : une économie de marché moderneexige un environnement de concurrence sain pour l'ensemble des acteursde l'économie.

Tertio : il faut mener avec transparenceet avec responsabilité la tâche d'expliquer l'ensemble des politiquesde gestion, les projets de développement, ainsi que l'activité descomposantes de l'économie nationale.

Quarto : Uneéconomie de marché moderne dans un contexte de mondialisation etd'intégration de plus en plus profonde au monde exige une nouvelledéfinition des rapports entre l'Etat et le marché, suivant laquellel'Etat passe d'une intervention directe dans les processus économiquesà la création d'opportunités de développement, la garantie de lastabilité de l'économie, la création d'un environnement favorable aucommerce et à l'investissement, ainsi que celle d'un mécanisme dedéveloppement, outre l'amélioration de la qualité des services publics.

Quinto : Une économie de marché moderne doit être orientée vers la consommation en la considérant comme son but.

Une économie de marché moderne avec de telles caractéristiquespermettra au pays, a poursuivi le Premier ministre, de saisir toutesles opportunités et de surmonter tous les défis résultant d'unemondialisation de plus en plus profonde et une concurrence de plus enplus difficile.

Le Premier ministre a précisé quel'objectif de la restructuration économique était d'accélérer larestructuration économique en termes de rendement, de qualité, derentabilité et de compétitivité, tout en soulignant les autres aspectsci-dessous :

La réorganisation des branches deproduction - dont l'industrie - et de services consiste à effectuer unetransition d'une industrie de sous-traitance et de montage de faiblesvaleurs ajoutée et technologique à une production de haute valeurajoutée, ainsi qu'à développer l'industrie auxiliaire et des produitsd'excellence technologique dans le pays.

Il estégalement nécessaire d'améliorer la qualité des services et lesbranches vitales pour l'économie nationale comme la finance, améliorerles capacités de gestion, développer les services de haute valeurajoutée et autres services nécessaires à l'activité commerciale, ainsiqu'encourager le développement et l'amélioration de la qualité desservices publics.

Sur le plan agricole, il est importantde développer une agriculture marchande efficace de rendement élevé,ainsi que de lier le développement agricole à l'édification d'unenouvelle campagne et à l'amélioration du niveau de vie desagriculteurs.

Il faut appliquer les dernièrestechnologies dans la production et la gestion d'entreprise, renouvelerla gestion et les méthodes de management répondant au renouvellementdes technologies comme au développement du marché afin d'améliorer lacompétitivité des entreprises.


Il est nécessaire parailleurs d'ajuster les stratégies de marché, de diversifier lesproduits et d'élargir les débouchés à l'exportation, en accordant uneattention particulière au marché domestique, notamment en zone rurale. 

La réorganisation de l'économie doit être menée tout le long duprocessus d'industrialisation et commencer par un nouveau mécanisme dedécaissement de l'investissement avec pour pilier l'investissementpublic, comme par la réorganisation du marché financier avec pour coeurle système de banques commerciales et la restructuration desentreprises publiques, et plus particulièrement les groupes économiqueset compagnies générales publiques, a estimé Nguyen Tan Dung.
Sicette restructuration implique le changement de modèle de croissance,en revanche, ce dernier conditionne la réorganisation du secteur publicde l'économie.

Le pays doit poursuivre son développement non plussur la base d'une forte croissance fondée sur l'investissement etl'exploitation des ressources naturelles qui s'épuisent avec unemain-d'oeuvre de faible qualification, mais sur celle d'une fortecroissance de l'application du progrès scientifique et des méthodes demanagement modernes, a souligné Nguyen Tan Dung.

Il faut passerrésolument à l'action afin d'entrer dans cette nouvelle phase dudéveloppement national, laquelle est également celle d'un développementdurable, a conclu le Premier ministre Nguyen Tan Dung. -AVI

Voir plus

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.

Lors de la réception. Photo : VNA

Vietnam–Royaume-Uni : vers 10 milliards de dollars d’échanges commerciaux

Le Vietnam et le Royaume-Uni entendent approfondir leur Partenariat stratégique global, avec pour objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars en 2026, tout en renforçant leur coopération dans les domaines de l’investissement, de la transition verte, de l’éducation et de l’innovation.

Le membre du Bureau politique et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération économiques et commerciales équilibrées et durables

En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï le 10 juin, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, au bénéfice des deux pays et de la stabilité régionale.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.

Des agents du Commandement des gardes-frontières de Da Nang sensibilisent les pêcheurs locaux à la pêche INN. Photo : VNA.

Da Nang renforce ses efforts contre la pêche illégale

Grâce à l'implication de ces groupes de solidarité, à l'enregistrement des navires et à l'installation d'appareils de surveillance, les pêcheurs de Da Nang unissent leurs forces pour lever définitivement le "carton jaune".

La province de Khanh Hoa déterminée à contribuer à la levée du « carton jaune » sur la pêche INN aux côtés de l’ensemble du pays. Photo: VNA

Des mesures coordonnées pour obtenir la levée du « carton jaune » sur la pêche illicite

Après plus de huit années de mise en œuvre de mesures contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le Vietnam enregistre des résultats encourageants. La diminution significative des infractions, le renforcement de la gestion des pêches et l’amélioration de la sensibilisation des pêcheurs s’accompagnent désormais d’une stratégie de diversification des moyens de subsistance dans les zones côtières, considérée comme un levier essentiel pour promouvoir une pêche durable et responsable.