Mer Orientale : un responsable de l’ONU soutient l'option du Vietnam

Le président de la 68e session de l’Assemblée générale des Nations unies, John Ashe a exprimé le 10 juin son inquiétude sur la situation actuelle en Mer Orientale, suite aux actes illégaux de la Chine dans les eaux vietnamiennes.
Le président de la68e session de l’Assemblée générale des Nations unies, John Ashe aexprimé le 10 juin son inquiétude sur la situation actuelle en MerOrientale, suite aux actes illégaux de la Chine dans les eauxvietnamiennes.

Il a soutenu l’option constante duVietnam de régler les différends pacifiquement, en se référant à laCharte de l’ONU et au droit international.

M. Ashe aaffirmé ces propos lors de la réception de l’ambassadeur Le Hoai Trung,représentant en chef de la mission du Vietnam auprès de l'ONU et venupartager des avis sur l’implantation illégale par la Chine de saplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 en pleine zone économiqueexclusive et sur le plateau continental du Vietnam.

Lorsde cette rencontre, le diplomate vietnamien a déclaré que depuis cetteaction menée début mai, la Chine a mobilisé une flotte de naviresd’escorte, dont des navires militaires pour empêcher les administrationscompétentes du Vietnam en mission dans les eaux vietnamiennes. De plus,les navires chinois ont délibérément percuté, intimidé et utilisé leurscanons à eau de forte puissance contre les navires de la policemaritime et de la force de Surveillance des ressources halieutiques duVietnam, causant des dommages et blessant plusieurs personnes à bord,allant même jusqu'à couler un bateau de pêche vietnamien le 26 maidernier.

Ces agissements chinois constituent une atteinteévidente à la souveraineté, au droit souverain et à la juridiction duVietnam en Mer Orientale. Ils vont à l'encontre du droit international,de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982(CNUDM) et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) dont la Chine est partie. Ces actes ont menacé etmenacent sérieusement la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté dela navigation en Mer Orientale.

Le diplomate aégalement confirmé la politique cohérente du Vietnam de régler lesdifférends pacifiquement et conformément au droit international, ainsique la volonté du Vietnam de maintenir et de développer ses relationsd’amitié avec la Chine.

Le Vietnam a fait preuve d'uneretenue maximale et exprimé sa bonne volonté, utilisé tous les canaux dedialogue et de contact à différents niveaux avec la Chine pourprotester et demander à la Chine de retirer immédiatement sa plate-formepétrolière et ses navires des eaux vietnamiennes, et de ne pas laisserreproduire d'actes similiaires.

Pourtant, jusqu'àprésent, la Chine n'a pas répondu à ces requêtes légitimes. Aucontraire, la Chine poursuit, voire accroît les actes provocateursprécités, a souligné l’ambassadeur Le Hoai Trung.

L’ambassadeur vietnamien a également demandé à l’ONU et à la communautéinternationale de continuer de soutenir les exigences et la bonnevolonté du Vietnam.

Le Vietnam a en main toutes lespreuves complètes et bases juridiques pour prouver sa souveraineté surl’archipel de Hoang Sa (Paracel), a-t-il dit, rejetant tous lesarguments erronés et sans fondement concernant les problèmes mentionnésci-dessus dans les documents chinois diffusés à l’ONU, dont les contenusabordés dans la Déclaration du 8 juin 2014 du ministère chinois desAffaires étrangères.

De son côté, le président de la 68esession de l’Assemblée générale des Nations unies, John Ashe a suggéréaux parties de ne pas mener d'actes unilatéraux pouvant aboutir à unaccroissement des tensions, affirmant qu’il était toujours prêt à aiderles parties dans le règlement de la situation actuelle.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.