Mer Orientale : le Vietnam persévère dans les mesures pacifiques

La décision de la Chine d'introduire la totalité de la Mer Orientale dans sa zone d'avertissement des typhons élargie ne peut changer la réalité, celle d'un Vietnam possédant tous les fondements et preuves historiques comme juridiques démontrant sa souveraineté sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly).
La décision de la Chine d'introduire la totalité de la Mer Orientaledans sa zone d'avertissement des typhons élargie ne peut changer laréalité, celle d'un Vietnam possédant tous les fondements et preuveshistoriques comme juridiques démontrant sa souveraineté sur les deuxarchipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly).

C'est ce qu'a affirmé le porte-parole du ministère vietnamien desAffaires étrangères Le Hai Binh lors de la conférence de pressepériodique qui a eu lieu jeudi après-midi à Hanoi.

Depuisl'implantation par la Chine de la plate-forme pétrolière HaiyangShiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, le Vietnam a fait de son mieuxpour maintenir tous moyens de contact et de dialogue à divers niveauxafin de régler les différends par des mesures pacifiques conformes audroit international, a rappelé le porte-parole Le Hai Binh, précisantque tous les échanges économiques entre les deux pays sont demeurésnormaux.

A la question de correspondants sur l'envoi parla Chine de navires supplémentaires dans le secteur de la plate-forme etde la nouvelle situation sur ce site, le diplomate a souligné que lesforces officielles du Vietnam ont persisté à sensibiliser comme àprendre toutes autres mesures pour éviter les actes violents etagressifs de la Chine et exiger son retrait complet des eauxvietnamiennes.

Les actes agressifs des navires et desavions chinois dans le secteur de la plate-forme sont une atteinte à laliberté et à la sécurité de la navigation maritime dans la région, ainsisté le porte-parole Le Hai Binh.

Toujours lors decette conférence de presse, après avoir informé les prochaines activitésdiplomatiques importantes, M. Le Hai Binh a répondu aux questions decorrespondants vietnamiens et étrangers, notamment sur la significationde la visite au Vietnam du ministre philippin des Affaires étrangèresAlbert F. del Rosario et la récente signature de l'accord de pays hôteavec la Cour permanente d'arbitrage (PCA).

Concernant lavisite du ministre philippin des Affaires étrangères, M. Le Hai Binh asouligné que lors de celle-ci, les deux parties ont discuté de manièreapprofondie des mesures propres à promouvoir la coopération bilatéraleet à intensifier leurs relations en vue de l'établissement d'unpartenariat stratégique.

S'agissant de la situationrégionale et internationale, les deux parties ont échangé leurs vues surla coopération au sein de l'ASEAN. Elles ont affirmé poursuivre leurcollaboration avec les pays aséaniens en vue de fonder effectivement en2015 la Communauté de l'ASEAN, prendre en haute estime la solidaritécomme le rôle central de celle-ci dans la coopération régionale commedans la structure régionale, élever une voix commune et faire preuve deresponsabilité concernant les problèmes importants de la région,notamment celui de la Mer Orientale, et ce pour la paix, la stabilité,la coopération et le développement dans la région.

Sur lasituation en Mer Orientale, les deux parties ont demandé à la Chine demettre fin à ses agissements contraires au droit international et à laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), et l'ontappelée à faire preuve de retenue afin de diminuer les tensions, à nepas complexifier la situation, à appliquer pleinement et strictement laDOC, ainsi qu'à accélérer les discussions pour parvenir au plus tôt auCode de conduite en Mer Orientale (COC).

Quant à larécente signature de l'Accord de pays hôte avec la Cour permanented'arbitrage (PCA), le porte-parole Le Hai Binh a déclaré que le Vietnampoursuit résolument son processus d'intégration au monde. Actuellement,il participe activement aux forums et aux mécanismes internationaux dela région comme du monde, et la signature de cet accord est l'une desétapes de l'application de cette politique constante du Parti et del'Etat du Vietnam en la matière, a-t-il conclu. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.