Mer Orientale : le Vietnam demande aux parties de ne pas complexifier la situation

Le Vietnam dispose suffisamment de preuves historiques et de bases juridiques pour affirmer sa souveraineté sur l'archipel de Truong Sa conformément au droit international.
Mer Orientale : le Vietnam demande aux parties de ne pas complexifier la situation ảnh 1Le récif de Chu Thap (Fiery Cross), dans l’archipel de Truong Sa (Spratleys) du Vietnam. Photo : Reuters
Hanoï(VNA) - Le Vietnam dispose suffisamment de preuves historiques et de basesjuridiques pour affirmer sa souveraineté sur l'archipel de Truong Saconformément au droit international.

C’est ce qu’a réaffirmé la porte-parole du ministère des Affairesétrangères, Le Thi Thu Hang, en réponse à des questions de correspondants surla réaction du Vietnam aux informations selon lesquelles des navires dereconnaissance et des avions chinois ont été découverts lors ces derniers tempsau récif de Chu Thap (Fiery Cross), dans l’archipel de Truong Sa (Spratleys) duVietnam.

Lors de la conférence de presse périodique organisée parvisioconférence le 24 juin à l’après-midi, Le Thi Thu Hang a déclaré que toutesles activités portant atteinte à la souveraineté et aux droits connexes duVietnam dans l'archipel de Truong Sa étaient illégales et dépourvues de toutesvaleurs.

Dans le contexte régional et international actuel, leVietnam demande aux parties de s’abstenir de tout acte complexifiant lasituation en Mer Orientale, d’apporter des contributions pratiques et positivesau maintien de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, ainsi qu'à lacréation d'un environnement favorable aux négociations du Code de conduite en MerOrientale (COC), a-t-elle souligné.

Concernant la mise en œuvre par la Chine d'un projet d'étiquetagepour reconnaître les espèces végétales dans l'archipel de Hoang Sa (Paracels) duVietnam, Le Thi Thu Hang a réitéré que le Vietnam avait affirmé à plusieursreprises qu'il disposait suffisamment de preuves historiques et bases juridiquespour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa,conformément au droit international.

Les actes sous quelque forme que ce soit qui violent lasouveraineté du Vietnam sur Hoang Sa et Truong Sa, et les droits souverains etla juridiction du Vietnam sur ses eaux, sont dépourvus de toutes valeurs et nonreconnus, et le Vietnam les proteste fermement, a-t-elle affirmé. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et le président du groupe d’amitié France - Vietnam à l’Assemblée nationale française, Michel Criaud, posent pour une photo de groupe. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération parlementaire

L’ambassadeur Trinh Duc Hai a proposé que Michel Criaud et ses collègues parlementaires promeuvent une coopération équivalente à celle du Partenariat stratégique global, tout en plaidant pour que les parlements français et des autres États membres de l’UE accélèrent la ratification de l’Accord de protection des investissements UE-Vietnam (EVIPA).

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.