Mer Orientale: la mission du Vietnam à Genève envoie un communiqué à l'ONU

La mission du Vietnam auprès de l'ONU, de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) et d'autres organisations internationales à Genève, a rendu public un communiqué sur les récentes évolutions en Mer Orientale, lequel a été transmis au Bureau de l'ONU, aux organisations internationales et aux agences de presse présentes à Genève.
La mission du Vietnamauprès de l'ONU, de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) etd'autres organisations internationales à Genève, a rendu public uncommuniqué sur les récentes évolutions en Mer Orientale, lequel a ététransmis au Bureau de l'ONU, aux organisations internationales et auxagences de presse présentes à Genève.

Après avoir rappeléles agissements de la Chine depuis le 2 mai dernier, jour où elle aimplanté sa plate-forme de forage pétrolier Haiyan Shiyou-981 en pleinezone économique exclusive (ZEE) et dans le plateau continental duVietnam, ce communiqué a insisté sur l’atteinte à la souveraineté et auxdroits souverains et de juridiction du Vietnam selon les termes de laConvention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982, laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) de 2002,ainsi que les accords de haut rang convenus par les deux pays.

Cecommuniqué a souligné que sur la base de la poursuite du dialogue pourtrouver des mesures pacifiques, le Vietnam a ouvertement communiqué avecla Chine une vingtaine de fois sur cette affaire à travers différentscanaux entre le ministère vietnamien de la Défense et l'attachémilitaire de l'ambassade de Chine à Hanoi, des échanges entre ledirecteur exécutif du groupe national du pétrole et du gaz du Vietnam(PetroVietnam) et le président de la compagnie nationale du pétroleoff-shore de Chine (CNOOC)... Le ministère vietnamien des Affairesétrangères a également communiqué 8 fois avec la partie chinoise à Hanoicomme à Pékin, notamment par une conversation téléphonique du 6 maiintervenue entre le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham BinhMinh et le conseiller d'Etat chinois Yang Ziechi.

Cecommuniqué comprend en annexe une carte sur la position de laplate-forme Haiyan Shiyou-981, le discours du Premier ministre NguyenTan Dung au 24e Sommet de l'ASEAN, le rapport des ministres des AE surles évolutions en Mer Orientale, les points essentiels des protestationsde l'opinion publique sur les agissements de la Chine après qu’elle aitinstallé sa plate-forme.

Compte tenu des preuveshistoriques incontestables que le Vietnam détient, il est à nouveaudemandé à la Chine de retirer immédiatement sa plate-forme et sesnavires de la ZEE vietnamienne. Le gouvernement vietnamien demande auxgouvernements de tous les pays à élever la voix pour critiquer les actesinsensés de la Chine et lui exiger de retirer sa plate-forme et derespecter les droits et les intérêts de tous les pays bordant la MerOrientale conformément à la CNUDM. Ces agissements portent atteinte à laliberté et à la sécurité de la navigation en Mer Orientale et menacentdirectement la paix, la stabilité et la coopération dans la région commedans le monde. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.