Mer Orientale : des documents chinois dépourvus de fondement

L'ambassadeur vietnamien au Japon Doan Xuan Hung a déclaré dans un article publié le 17 juin par le quotidien national "Yomiuri Shimbun" que le Vietnam avait publié de nombreuses preuves historiques de sa souveraineté sur l'archipel de Hoang Sa (Paracel) et démontré que les documents chinois étaient dépourvus de fondement.

L'ambassadeur vietnamien au Japon Doan Xuan Hung a déclaré dans unarticle publié le 17 juin par le quotidien national "Yomiuri Shimbun"que le Vietnam avait publié de nombreuses preuves historiques de sasouveraineté sur l'archipel de Hoang Sa (Paracel) et démontré que lesdocuments chinois étaient dépourvus de fondement.

Selonle diplomate vietnamien, au moins depuis le 17e siècle, le Vietnam aexploité des produits aquatiques dans l'achipel de Hoang Sa et assuré lasécurité de la circulation des navires dans cette zone maritime. Cesactivités sont mentionnées dans les documents officiels de l'Etat decette époque.

La Chine, quant à elle, a affirmé sasouveraineté sur cette zone depuis la dynastie des Song du Nord maiselle n'a pas de témoignages historiques clairs. Ces derniers manquentd'unité et de précision sur la dénomination de l'archipel et lesexplications afférentes ne mentionnent pas une souveraineté de la Chine,a-t-il estimé.

Doan Xuan Hung a affirmé qu'après laSeconde guerre mondiale, aucun pays n'a reconnu que l'archipel de HoangSa appartenait à la Chine. Les déclarations du Caire et de Postdam,l'Accord de San Francisco qui ont listé tous les territoires restitués àla Chine, ne comprennent pas l'archipel de Hoang Sa. L'administrationde Jiang Jieshi ayant participé aux négociations de ces déclarations n'ajamais évoqué cet archipel. En 1974, la Chine s'est emparée de force deHoang Sa qui, à cette époque, était placé sous la gestion del'administration du Sud Vietnam. Il s'agit d'un acte d'occupation par laforce dépourvu de portée juridique en termes d'acquisition de lasouveraineté, conformément aux principes du droit international en lamatière.

L'ambassadeur vietnamien a affirmé que ledéploiement par la Chine de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981dans la zone économique exclusive et sur le plateau continental duVietnam est un acte portant gravement atteinte à la souveraineté duVietnam, au droit international dont la Charte de l'ONU et à laconvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, et qu'ilenfreint la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientaleconvenues entre la Chine et l'ASEAN.

L'opinion publiques'est déclarée indignée face aux actes inhumains de la Chine, notammenten coulant un simple bateau de pêche du Vietnam. Les informationsdiffusées par la Chine selon lesquelles les navires vietnamiens ontempêché et percuté à plus de 1.500 fois ceux de Chine sont purescalomnies, a-t-il affirmé.

Le gouvernement vietnamienprend en haute considération les relations avec la Chine mais persiste àprendre des mesures pacifiques conformément au droit international pourla défense de sa souverainé, de la paix et de la justice. Dans cettelutte, le Vietnam souhaite être soutenu par les peuples du monde, dontcelui du Japon. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.