Mer Orientale : Des associations d’amitié en Europe protestent contre les agissements chinois

Les Associations d’amitié France-Vietnam, Allemagne-Vietnam, Suisse-Vietnam, Galice (Espagne), Grande-Bretagne-Vietnam, Danemark-Vietnam et le Comité de Suède sur le Vietnam, le Laos et le Cambodge, le Centre italien d’études du Vietnam viennent de publier une déclaration commune pour protester contre l’acte illégal de la Chine en Mer Orientale.
Les Associationsd’amitié France-Vietnam, Allemagne-Vietnam, Suisse-Vietnam, Galice(Espagne), Grande-Bretagne-Vietnam, Danemark-Vietnam et le Comité deSuède sur le Vietnam, le Laos et le Cambodge, le Centre italien d’étudesdu Vietnam viennent de publier une déclaration commune pour protestercontre l’acte illégal de la Chine en Mer Orientale.

Cette déclaration a précisé que le 2 mai 2014, escortée d’unecinquantaine de navires, la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dela Chine a été installée à 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn del'archipel de Hoang Sa (Paracel) en Mer Orientale. Les naviresaccompagnant cette plate-forme ont fait preuve d'une attitude agressiveen employant des canons à eau contre des navires de services et desbateaux civils du Vietnam. Ils les ont même percutés, causant desdommages matériels et blessant plusieurs personnes. Ce secteurappartient au lot pétrolier 143, et se trouve entièrement dans la zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam.

Face à ces tensions en Mer Orientale, les associations d’amitié avec leVietnam en Europe sont profondément préoccupées. Elles ont affirmé quela délimitation du territoire et de la souveraineté dans la zone où setrouvent les archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa (Spratly) ne peut pasêtre réglée par des actes provocateurs et la force ainsi que par lapolitique du fait accompli.

Cette déclaration commune asouligné que le droit international devait être respecté et que dans lesdifférends frontaliers, les preuves historiques concernant ladélimitation des territoires sont une base primordiale. En ce quiconcerne la souveraineté maritime, il faut appliquer les principes,règles et recommandations de la convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM) que la Chine et le Vietnam ont ratifiée.La Chine a clairement violé le droit international, fait pression surles pays avoisinants pour atteindre son propre objectif. Cela estinacceptable.

Concernant le cas du Vietnam, ladéclaration commune des associations d’amitié en Europe a souligné quela Chine avait porté atteinte aux relations et à la coopération delongue date et violé les accords signés avec l’Association des nationsde l’Asie du Sud-Est (ASEAN), notamment la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC), signée en 2002.

Lesassociations d’amitié de différents pays européens ont appelé la Chine àretirer immédiatement sa plate-forme de forage et ses navires d’escortede la zone économique exclusive du Vietnam, à mettre fin à tous lesactes recourant à la force pour créer un état de fait accompli en MerOrientale. Elles ont appelé la Chine à réaliser ses engagements stipulésdans la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)en 2002, ce pour favoriser la coopération et le règlement des différendsconformément au droit international.-VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.