Mer Orientale : Des associations d’amitié en Europe protestent contre les agissements chinois

Les Associations d’amitié France-Vietnam, Allemagne-Vietnam, Suisse-Vietnam, Galice (Espagne), Grande-Bretagne-Vietnam, Danemark-Vietnam et le Comité de Suède sur le Vietnam, le Laos et le Cambodge, le Centre italien d’études du Vietnam viennent de publier une déclaration commune pour protester contre l’acte illégal de la Chine en Mer Orientale.
Les Associationsd’amitié France-Vietnam, Allemagne-Vietnam, Suisse-Vietnam, Galice(Espagne), Grande-Bretagne-Vietnam, Danemark-Vietnam et le Comité deSuède sur le Vietnam, le Laos et le Cambodge, le Centre italien d’étudesdu Vietnam viennent de publier une déclaration commune pour protestercontre l’acte illégal de la Chine en Mer Orientale.

Cette déclaration a précisé que le 2 mai 2014, escortée d’unecinquantaine de navires, la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dela Chine a été installée à 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn del'archipel de Hoang Sa (Paracel) en Mer Orientale. Les naviresaccompagnant cette plate-forme ont fait preuve d'une attitude agressiveen employant des canons à eau contre des navires de services et desbateaux civils du Vietnam. Ils les ont même percutés, causant desdommages matériels et blessant plusieurs personnes. Ce secteurappartient au lot pétrolier 143, et se trouve entièrement dans la zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam.

Face à ces tensions en Mer Orientale, les associations d’amitié avec leVietnam en Europe sont profondément préoccupées. Elles ont affirmé quela délimitation du territoire et de la souveraineté dans la zone où setrouvent les archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa (Spratly) ne peut pasêtre réglée par des actes provocateurs et la force ainsi que par lapolitique du fait accompli.

Cette déclaration commune asouligné que le droit international devait être respecté et que dans lesdifférends frontaliers, les preuves historiques concernant ladélimitation des territoires sont une base primordiale. En ce quiconcerne la souveraineté maritime, il faut appliquer les principes,règles et recommandations de la convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM) que la Chine et le Vietnam ont ratifiée.La Chine a clairement violé le droit international, fait pression surles pays avoisinants pour atteindre son propre objectif. Cela estinacceptable.

Concernant le cas du Vietnam, ladéclaration commune des associations d’amitié en Europe a souligné quela Chine avait porté atteinte aux relations et à la coopération delongue date et violé les accords signés avec l’Association des nationsde l’Asie du Sud-Est (ASEAN), notamment la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC), signée en 2002.

Lesassociations d’amitié de différents pays européens ont appelé la Chine àretirer immédiatement sa plate-forme de forage et ses navires d’escortede la zone économique exclusive du Vietnam, à mettre fin à tous lesactes recourant à la force pour créer un état de fait accompli en MerOrientale. Elles ont appelé la Chine à réaliser ses engagements stipulésdans la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)en 2002, ce pour favoriser la coopération et le règlement des différendsconformément au droit international.-VNA

Voir plus

Le président du Vietnam, Luong Cuong (à gauche), et le roi de Jordanie, Abdullah II Ibn Al Hussein. Photo: VNA

Le président Luong Cuong accueille solennellement le roi de Jordanie à Hanoï

À l’invitation du président du Vietnam, Luong Cuong, le roi du Royaume hachémite de Jordanie, Abdullah II Ibn Al Hussein, est arrivé à Hanoï pour effectuer une visite officielle au Vietnam les 12 et 13 novembre 2025. Dans l’après-midi du 12 novembre, le président Luong Cuong a présidé la cérémonie d’accueil officielle du roi Abdullah II Ibn Al Hussein.

Une session de la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

Les projets de documents du XIVᵉ Congrès national du Parti soulignent le rôle de la diplomatie

En quarante ans de Renouveau, le Vietnam a vu son statut s’affirmer sur la scène internationale. Dans ce parcours, la diplomatie a contribué à des succès globaux et durables. En donnant leur avis sur les projets de documents du XIVᵉ Congrès national du Parti, de nombreuses voix affirment que les leçons précieuses de la diplomatie des 40 dernières années continueront d’éclairer la voie du développement national.

Le chercheur Phan Xuân Dung, du Programme d'études vietnamiennes à l'ISEAS – Institut Yusof Ishak à Singapour, et doctorant à l'Université nationale d'Australie. Photo: VNA

La diplomatie, "fer de lance" du développement et de la sécurité du Vietnam, selon un expert

Dans un contexte de profonds bouleversements géopolitiques mondiaux et de la structure du pouvoir, le projet de documents du 14e Congrès du Parti propose une orientation stratégique novatrice : placer la diplomatie et l'intégration internationale au même rang que la défense et la sécurité nationale, en les érigeant en missions "essentielles et permanentes". Cette proposition marque une avancée majeure dans la pensée stratégique du Parti, traduisant une conception renouvelée de la sécurité et du développement à l'ère de la mondialisation.

Photo: VNA

L’Assemblée nationale examine quatre projets de loi majeurs lors de sa 10ᵉ session

Le 12 novembre, dans le cadre de sa 10ᵉ session, la 15ᵉ législature de l'Assemblée nationale débattra du projet de loi sur l'exécution des peines pénales (modifiée), du projet de loi sur l'exécution de l'arrestation provisoire, de la détention provisoire, de l'interdiction de quitter le lieu de résidence, du projet de loi modifiant et complétant certains articles de la Loi sur les prix, ainsi que du projet de loi sur l'aviation civile du Vietnam (modifiée).

Une session de la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

Le nombre total de députés de la 15e Assemblée nationale prévu à 500

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution N°1891/NQ-UBTVQH15 concernant la répartition prévisionnelle du nombre, de la structure et de la composition des députés de la 15e Assemblée nationale. Selon cette résolution, le nombre total de députés de la prochaine législature est fixé à 500.

50 ans de relations diplomatiques Vietnam-Angola : un partenariat pour le développement mutuel

50 ans de relations diplomatiques Vietnam-Angola : un partenariat pour le développement mutuel

L'Angola figure parmi les tout premiers pays africains à avoir établi des relations diplomatiques avec le Vietnam après son indépendance. Le 50e anniversaire de ces liens historiques sera célébré le 12 novembre 2025, marquant un demi-siècle de relations ininterrompues (1975 – 2025). 
Depuis un demi-siècle, le Vietnam et l’Angola entretiennent des relations d’amitié et de coopération traditionnelles sur de nombreux plans, notamment à travers les canaux du Parti, du gouvernement, du parlement et des échanges entre les deux peuples.

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung (à droite) et le ministre des Affaires étrangères et du Commerce extérieur des Îles Salomon, Peter Shanel Agovaka. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de l’amitié Vietnam–Îles Salomon

À l’invitation du secrétaire du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, le ministre des Affaires étrangères et du Commerce extérieur des Îles Salomon, Peter Shanel Agovaka, effectue une visite officielle au Vietnam du 11 au 13 novembre 2025.

Le livre « Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thực sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ » (Construire une force de Police populaire véritablement intègre et solide, prête à se sacrifier pour la nation et au service du peuple) du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo: laodong.vn

Un héritage précieux du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong pour la Police populaire

Dans l’après-midi du 11 novembre, à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, en collaboration avec la Commission centrale de la Sensibilisation et de la Mobilisation des masses ainsi que les Éditions Politiques nationales Vérité, a organisé la cérémonie de lancement du livre intitulé « Xây dựng lực lượng Công an nhân dân thực sự trong sạch, vững mạnh, vì nước quên thân, vì dân phục vụ » (Construire une force de Police populaire véritablement intègre et solide, prête à se sacrifier pour la nation et au service du peuple) du feu secrétaire général Nguyen Phu Trong.