Cette déclaration a précisé que le 2 mai 2014, escortée d’unecinquantaine de navires, la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dela Chine a été installée à 17 milles marins de l'îlot de Tri Tôn del'archipel de Hoang Sa (Paracel) en Mer Orientale. Les naviresaccompagnant cette plate-forme ont fait preuve d'une attitude agressiveen employant des canons à eau contre des navires de services et desbateaux civils du Vietnam. Ils les ont même percutés, causant desdommages matériels et blessant plusieurs personnes. Ce secteurappartient au lot pétrolier 143, et se trouve entièrement dans la zoneéconomique exclusive et sur le plateau continental du Vietnam.
Face à ces tensions en Mer Orientale, les associations d’amitié avec leVietnam en Europe sont profondément préoccupées. Elles ont affirmé quela délimitation du territoire et de la souveraineté dans la zone où setrouvent les archipels de Hoàng Sa et de Truong Sa (Spratly) ne peut pasêtre réglée par des actes provocateurs et la force ainsi que par lapolitique du fait accompli.
Cette déclaration commune asouligné que le droit international devait être respecté et que dans lesdifférends frontaliers, les preuves historiques concernant ladélimitation des territoires sont une base primordiale. En ce quiconcerne la souveraineté maritime, il faut appliquer les principes,règles et recommandations de la convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM) que la Chine et le Vietnam ont ratifiée.La Chine a clairement violé le droit international, fait pression surles pays avoisinants pour atteindre son propre objectif. Cela estinacceptable.
Concernant le cas du Vietnam, ladéclaration commune des associations d’amitié en Europe a souligné quela Chine avait porté atteinte aux relations et à la coopération delongue date et violé les accords signés avec l’Association des nationsde l’Asie du Sud-Est (ASEAN), notamment la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC), signée en 2002.
Lesassociations d’amitié de différents pays européens ont appelé la Chine àretirer immédiatement sa plate-forme de forage et ses navires d’escortede la zone économique exclusive du Vietnam, à mettre fin à tous lesactes recourant à la force pour créer un état de fait accompli en MerOrientale. Elles ont appelé la Chine à réaliser ses engagements stipulésdans la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC)en 2002, ce pour favoriser la coopération et le règlement des différendsconformément au droit international.-VNA

Le PM exhorte Cân Tho à jouer un rôle de moteur régional dans tous les domaines
Saluant la contribution croissante de Cân Tho au développement national, le chef du gouvernement a appelé la ville à jouer un rôle de moteur dans tous les domaines clés, notamment la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique.