Marché de l'emploi des francophones au Vietnam au coeur d'un colloque à Hanoi

Les "Défis et perspectives du marché de l'emploi des francophones au Vietnam" ont fait l'objet d'un colloque organisé le 20 mars à Hanoi.
Les "Défis etperspectives du marché de l'emploi des francophones au Vietnam" ont faitl'objet d'un colloque organisé le 20 mars à Hanoi, en marge desfestivités de la Journée internationale de la Francophonie. Des professionnels des milieux de la diplomatie, du commerce, dutourisme, de l'enseignement notamment, mais également des étudiants oujeunes diplômés ont été invités à échanger lors de cet atelier deréflexion. Ils ont discuté des perspectives d'avenir, plus précisémentdes opportunités professionnelles offertes aux Vietnamiens francophones,et du marché de l'emploi vietnamien. D'autres sujets ont été abordéscomme l'enseignement du et en français, et l'orientationprofessionnelle. Dans son discours, Nguyên Ngoc Son,assistant du ministre vietnamien des Affaires étrangères (AE),représentant national auprès de l'Organisation internationale de laFrancophonie (OIF), a indiqué la raison pour laquelle l'emploi desfrancophones a été retenu comme thème de ce séminaire. Il s'agit eneffet d'une question d'un intérêt majeur pour les jeunes francophones auVietnam, sachant que c'est cette jeunesse qui fait la force et l'avenirde la francophonie au Vietnam. Selon lui, si le 20 mars aété choisi pour organiser cette rencontre, c'est aussi parce qu'ils'agit de la journée dédiée à la langue française, la langue que "nouspartageons et qui nous réunit, la langue qui est le socle et le cimentde notre famille francophone". Il a répété aussi lesengagements vietnamiens dans la consolidation et le renforcement desrelations de coopération avec les pays francophones et la Francophonie,avant de souligner que le Vietnam participe activement aux projetsd'enseignement du et en français et de formation professionnelleréalisés avec l'OIF et l'AUF et d'autres partenaires francophones. Toutcela crée un environnement favorable à l'enseignement de cette langue età l'insertion professionnelle des francophones au Vietnam. De son côté, Mme Anissa Barrak, représentante régionale de l'OIF pourl'Asie et le Pacifique, a souligné que le Vietnam a doté son systèmeéducatif d'une politique linguistique diversifiée. Il a réintégrél'enseignement de la langue française dans sa politique éducative depuisde nombreuses années. La Francophonie multilatérale accompagne leministère de l'Education et de la Formation à travers le projet devalorisation du français en Asie du Sud-Est auquel contribuent lescoopérations bilatérales de la France, de la FédérationWallonie-Bruxelles et du Québec. Dans un contexte demondialisation qui ne fera que se renforcer dans les années à venir,l'avenir professionnel des francophones au Vietnam a tendance às'inscrire dans un cadre plus vaste que celui des frontières nationales,a déclaré Mme Anissa Barrak.
Tôn Nu Thi Ninh (1er à droite), ex-vice présidente de la Commission des affaires étrangères
de l'Assemblée nationale
Dang Hoang Ngân,enseignante à la Faculté de Psychologie de l'Université des Sciencessociales et humaines, ex-étudiante de cette faculté, a apporté sesexpériences en matière d'apprentissage de la langue française et derecherche d'emploi francophone au Vietnam. Maîtriser lalangue française, c'est déjà une opportunité. Mais maîtriser lesconnaissances, le mode de travail grâce au programme francophone deformation, c'est l'attente de toutes les associations, a-t-elle ajouté,avant d'appeler les jeunes francophones au Vietnam à bien préparer etprofiter de la langue française. Proposé par le ministèrevietnamien des Affaires étrangères en partenariat avec l'Organisationinternationale de la Francophonie (OIF), ce colloque peut à juste titreêtre considéré comme l'une des innovations de l'édition 2013. Ils'inscrit dans la volonté de répondre aux interrogations et attentes duréseau des francophones vietnamiens, tout en menant une réflexion utilesur la place de la langue française dans différents secteursprofessionnels. - AVI

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.