Maintien de la paix et de la stabilité pour le développement national

Poursuivre avec persévérance l'objectif d'indépendance nationale lié au socialisme et maintenir un environnement de paix et de stabilité pour le développement du pays sont primordiaux.

Poursuivre avec persévérancel'objectif d'indépendance nationale lié au socialisme et maintenir unenvironnement de paix et de stabilité pour le développement du pays sontprimordiaux.

C'est ce qu'a souligné le secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyen Phu Trong, égalementsecrétaire de la Commission militaire centrale, lors de la conférencepolitico-militaire de l'Armée populaire du Vietnam 2011 de trois jours,qui s'est ouverte vendredi à Hanoi.

Il a souligné que latâche la plus importante pour l'ensemble du Parti, du peuple et del'armée est l'application pleine et entière de la Résolution du 11econgrès national du PCV, du Programme d'édification nationale dans lapériode de transition vers le socialisme complété et développé en 2011,de la Stratégie décennale de développement socioéconomique pour lapériode 2011-2020, ainsi que les orientations et tâches du quinquennat2011-2015 et celles de 2012.

Dans l'avenir, il fautédifier une défense de l'ensemble du peuple, renforcer les capacités dedéfense ainsi qu'exploiter toutes les ressources, l'esprit national, laconscience de l'édification et de la défense nationale de tous lesVietnamiens, y compris ceux résidant à l'étranger.

Ilfaut dès maintenant lier étroitement économie et défense et sécurité, etce dans chaque stratégie, l'aménagement et la politique dedéveloppement socioéconomique, la défense et la sécurité et les tâchespour l'extérieur..., édifier des forces armées populaires puissantes entous domaines, une armée populaire révolutionnaire régulière, bienexercée, moderne qui peut répondre à la demande du développementsocioéconomique du pays tout en étant prête au combat.

S'agissant de l'édification et du développement de l'industrie de ladéfense, le leader du PCV a indiqué que l'objectif était de se doterd'un niveau scientifique et technologique avancé.

Toutel'armée doit continuer à édifier une organisation du Parti saine etforte, créer une solidarité et une unité élevée dans la direction destâches, ainsi qu'édifier le bloc de grande union au sein du Parti etdans l'Armée..., a-t-il souligné.

Le général Phung QuangThanh, ministre de la Défense et secrétaire adjoint de la Commission militaire centrale, a souligné les résultats des tâches militaires, de défenseet d'édification de l'organisation du Parti de l'Armée menées en 2011,ainsi que leurs orientations pour 2012.

En 2011, bien quela situation internationale et nationale ait évolué de façon rapide etcomplexe, le Comité du Parti pour l'armée du ministère de la Défense etles comités de direction de tous échelons ont dirigé l'ensemble del'armée pour qu'elle atteigne les objectifs fixés.

En2011, l'armée s'est bien unie et a persisté dans son objectif et idéalde lutte pour l'indépendance et la liberté de la Patrie, pour lesocialisme, a observé sérieusement les ordres, était prête au combat, abien saisi la situation du pays. Elle a bien accompli sa tâche deconseiller pour le Parti et l'Etat dans la défense et la sécurité, misen échec les tentatives d'"évolution pacifique", les actes subversifs,et est vraiment devenue une "force de noyau" pour, de concert avec lapopulation, maintenir l'indépendance, la souveraineté, l'unité etl'intégrité territoriales, protéger le Parti, l'Etat et le peuple, lesacquis révolutionnaires et maintenir fermement l'environnement de paixet de stabilité pour le développement du pays.

L'Armée aactivement et efficacement participé aux programmes de développementsocioéconomique, aux activités de la lutte contre la pauvreté, àl'édification d'une vie culturelle, notamment dans les régions reculées,lointaines, frontalières, insulaires et en difficulté.

Elle est aussi une force essentielle aux secours, à la prévention et aurèglement des conséquences des calamités naturelles et des épidémies. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.