Maintenir l’enseignement du vietnamien à l’école en Australie

De nombreux parents d’élèves d’origine vietnamienne ont lancé un appel à sauvegarder le programme d’études.

Hanoï, 26 décembre (VNA) - De nombreux parents d’élèves d’origine vietnamienne ont lancé un appel à sauvegarder le programme d’études

Maintenir l’enseignement du vietnamien à l’école en Australie ảnh 1Des écoliers de la "Footscray Primary School" manifestent aussi pour le maintien du programme bilingue anglais-vietnamien. Photo : TN/CVN

La direction de l’école primaire Footscray Primary School (FPS) de Melbourne (État de Victoria) a récemment annoncé la disparition du programme bilingue anglais-vietnamien au profit d’un programme anglais-italien à partir de l’année scolaire 2021-2022. L’école a argué qu’elle faisait face à un manque d’enseignants de vietnamien mais que le programme de substitution devrait aussi présenter plus d’avantages et de facilités pour les élèves que le précédent. Elle s’est toutefois engagée à conserver le vietnamien dans la liste des matières enseignées mais de manière plus courte et optionnelle.

Selon les dirigeants de l’établissement, il n’y a que 16 enseignants de vietnamien certifiés dans tout l’État de Victoria, contre 337 enseignants d’italien. Les soutiens du programme bilingue anglais-vietnamien croient plutôt que le nombre réel d’enseignants de vietnamien en Victoria est plus élevé ou qu’il ne serait pas si difficile d’en trouver. En effet, hormis la subvention dont bénéficie régulièrement la FPS dans le cadre du programme bilingue anglais-vietnamien, l’établissement en reçoit une autre depuis quelques années spécialement destinée à l’embauche d’enseignants diplômés capables d’intervenir dans ce programme, selon la radio-télévision Special Broadcasting Service.

Les parents indignés

La décision de la direction de la FPS a indigné beaucoup de parents d’élèves d’origine vietnamienne, d’autant plus qu’un bon nombre d’entre eux disent n’en avoir jamais été informés. Le Service de l’éducation de l’État de Victoria assure pourtant, dans les lignes du Guardian Australia, que la décision de changement du programme bilingue était le résultat d’un processus consultatif soutenu des parents d’élèves sur la question du manque d’enseignants de vietnamien.

Quoi qu’il en soit, le retrait du programme apparaît complètement déraisonnable aux yeux des parents d’élèves concernés. Selon eux, les arguments invoqués par l’État cachent le simple fait que "l’établissement ne veut plus mener ce programme", selon Tony Bui, représentant d’une trentaine de parents d’élèves de la FPS. Cet homme, dont les deux fils de 6 et 9 ans sont élèves de cette école se souvient : "Quand j’ai interrogé les autres parents d’élèves, ils étaient aussi très étonnés. Et lorsque j’ai annoncé la nouvelle à mes enfants, ils étaient très tristes".

Maintenir l’enseignement du vietnamien à l’école en Australie ảnh 2Tony Bui souhaite que ses enfants participent encore au programme bilingue anglais-vietnamien à la FPS. Photo : VUN/CVN

En avril, alors que les habitants faisaient face aux conséquences négatives de la pandémie de COVID-19 en Australie, l’école annonçait un programme d’enseignement de la langue vietnamienne plus varié et global ainsi qu’un programme bilingue restructuré avec une nouvelle langue à apprendre. Des décisions prises après consultation des parents d’élèves. En juillet, l’italien était définitivement choisi pour le nouveau programme bilingue, entraînant la gronde des parents d’élèves, notamment ceux originaires du Vietnam.

Efforts pour maintenir le programme

Le programme bilingue anglais-vietnamien a commencé à la FPS en 1985 et serait, selon ses soutiens, le seul en Australie. La banlieue de Footscray est de plus en plus cosmopolite, avec un habitant sur dix qui serait d’origine vietnamienne. Le programme a ainsi permis à la FPS de se construire une réputation et d’être très appréciée par bon nombre de parents d’élèves car il permet aux élèves d’origine vietnamienne de mieux connaître leur culture et leur langue maternelle.

Ce programme aurait toutefois fait l’objet ces dernières années de moins en moins de considération avec des conséquences concrètes sur ses enseignements. Depuis 2016, au moins huit enseignants de ce programme ont quitté leur travail dans cette école en raison d’une baisse du volume horaire des cours de vietnamien et d’un soutien minime de la direction de la FPS. "Certains enseignants de vietnamien étaient sous-estimés, c’est pour ça ils ont quitté l’établissement. Ils n’étaient pas pris en considération", a partagé un ancien enseignant de vietnamien de l’école. Il a démissionné en 2018, après 15 ans d’enseignement dans le cadre de ce programme bilingue anglais-vietnamien. Actuellement, l’établissement ne compte plus que quatre enseignants de vietnamien.

Dans le but du maintien dudit programme, le groupe d’une trentaine de parents d’élèves a lancé une pétition qui a réuni plus de 16.000 signatures en novembre et que le groupe a ensuite déposée sur le bureau de James Merlino, vice-premier ministre de l’État de Victoria. En outre, ce type d’action a fonctionné dans le passé. Un projet de suppression du programme anglais-vietnamien avait déjà été initié en 2016 puis finalement retiré face à l’opposition énergique des parents d’élèves d’origine vietnamienne ainsi qu’à l’intervention de M. Merlino.

La communauté des Vietnamiens à Footscray souhaite ainsi que le politicien soutienne encore le maintien du programme à la FPS.
 
Mai Quynh/CVN

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.