L’Université nationale de l’éducation de Hanoï cultive ses liens avec les partenaires français

L’Université nationale de l’éducation de Hanoï (HNUE) organisera, les 16 et 17 avril, un colloque international sur les réalisations et perspectives des échanges culturels franco-vietnamiens.
Hanoi (VNA) – L’Université nationale de l’éducation de Hanoï (HNUE) organisera, les 16 et 17 avril, un colloque international sur les réalisations et perspectives des échanges culturels franco-vietnamiens. L’occasion de jeter un coup d’œil sur les acquis obtenus et d’évaluer les perspectives de la coopération franco-vietnamienne.

La HNUE a été fondée en 1951, sur la base de la Section universitaire de lettres, créée en 1945 après la proclamation de l’indépendance par le Président Hô Chi Minh.

Dès sa naissance, la HNUE s’est donnée comme mission de devenir "une école exemplaire", comme l’a rappelé l’Oncle Hô. Plusieurs recteurs ont fait partie des élites francophones du pays comme les Professeurs Lê Van Thiêm (mathématiques), Dang Thai Mai (littérature), Pham Huy Thông (histoire). Ils ont tous fait des études en France dans de grandes écoles. Le Professeur Lê Van Thiêm, premier recteur, étudia à l’École normale supérieure de Paris (ENS rue d’Ulm) et publia plusieurs livres et articles dans des revues scientifiques en français.

De plus, beaucoup d’enseignants-chercheurs de la première génération de l’école tels que les Professeurs Trân Van Giàu, Trân Duc Thao (ancien étudiant de l’ENS rue d’Ulm et philosophe renommé), Nguyên Manh Tuong, Dào Duy Anh, Dào Van Tiên, Truong Tuu, Huynh Ly, Hoàng Xuân Sinh, Dang Anh Dào... furent aussi formés en France et étaient tous très attachés à la langue et la culture françaises.

HNUE - ENS rue d’Ulm, une coopération fructueuse 
L’Université nationale de l’éducation de Hanoï cultive ses liens avec les partenaires français ảnh 1Le Professeur Guillaume Bonnet, ancien directeur adjoint de l’ENS rue d’Ulm, devra présenter au colloque son intervention sur «la formation des élites nationales françaises, de la Renaissance à la fin du XIXe siècle : entre latin et français. Photo : HNUE

Le français a été introduit dans le programme d’enseignement de la HNUE comme langue étrangère en 1976, juste un an après la Réunification nationale. En 2004, le Département de langues étrangères a été fondé. Depuis, des centaines d’enseignants de l’école ont suivi des formations postuniversitaires en France, notamment à l’ENS rue d’Ulm. De retour au Vietnam, ils ont participé activement aux projets franco-vietnamiens comme "La main à la pâte" (projet qui vise à développer un enseignement des sciences fondé sur l’investigation à l’école primaire et au collège), "Thèses cotutelles"…

En 2013, la HNUE a accueilli une conférence importante intitulée "Les pensées sur la philosophie et l’éducation de Trân Duc Thao", à laquelle participèrent des professeurs normaliens venus de Paris. Après cette conférence, une étroite relation s’est tissée entre les deux ENS autour des thèmes couverts par les sciences sociales et humaines, grâce au laboratoire TransfertS dirigé par le Professeur Michel Espagne.

En 2017, grâce au fonds de soutien aux échanges académiques, ce labo a envoyé sept professeurs à la HNUE pour donner des séminaires dans différents domaines (philosophie, science de l’éducation, littérature et poésie, science politique, histoire). En échange, le laboratoire d’excellence (Labex) de l’ENS rue d’Ulm a accueilli trois professeurs de la HNUE. 

Vietnamiens et Parisiens ont également monté des projets de traduction et de publication, notamment des livres comme L’itinéraire de Trân Duc Thao:  phénoménologie et transferts culturels, Le Vietnam - une histoire de transferts culturels et Brève histoire de l’anthropologie. Un autre ouvrage de la Docteure Nguyên Thi Hanh sera publié ce mois-ci en France, fruit d’une collaboration entre le Labex de l’ENS rue d’Ulm et la Maison d’édition de la HNUE.

En outre, l’ENS rue d’Ulm a offert de nombreux livres aux facultés de la HNUE. Les deux parties poursuivront leurs échanges académiques avec, chaque année, un échange de deux professeurs de chaque établissement. S’y ajoute le renforcement de la coopération dans la formation des ressources humaines.

Cette année, le Vietnam et la France célèbrent les 45 ans de leurs relations diplomatiques et les 5 ans de leur partenariat stratégique. La récente visite officielle en France du secrétaire général du Parti communiste vietnamien (PCV), Nguyên Phu Trong, a contribué à dynamiser la coopération bilatérale dans plusieurs domaines, dont l’enseignement et la recherche scientifique.
 
Dans le contexte où les relations entre les deux pays évoluent vers une nouvelle étape riche de promesses, en tant qu’établissements de haute réputation dans l’enseignement et la recherche scientifique, la HNUE et l’ENS rue d’Ulm s’engagent à mettre en œuvre et à soutenir ensemble des projets de recherche communs dans la traduction et la publication franco-vietnamienne, l’échange académique, les thèses cotutelles, l’organisation de colloques internationaux...

Leur coopération démontre encore une fois que les relations entre le Vietnam et la France ne se concrétisent pas seulement au niveau étatique mais s’épanouissent aussi au niveau universitaire, contribuant à rapprocher les intellectuels et donc à continuer d’enrichir l’histoire commune entre les deux pays. – CVN/VNA

Voir plus

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.