L’Université d’été francophone prend ses quartiers à Cân Tho

Plus de 80 étudiants francophones venus de pays de l’Asie-Pacifique sont réunis du 13 au 19 août à Cân Tho (delta du Mékong) pour l’Université d’été 2017.
Cân Tho (VNA) -  Plus de 80 étudiants francophones venus de pays de l’Asie-Pacifique sont réunis du 13 au 19 août à Cân Tho (delta du Mékong) pour l’Université d’été 2017. Ils découvrent ensemble des sites de cette ville et participent à des activités autour du thème «Le delta du Mékong dans tous ses charmes».
L’Université d’été francophone prend ses quartiers à Cân Tho ảnh 1Quatre-vingt-cinq étudiants sont réunis pendant une semaine à Cân Tho pour de nombreuses activités en commun. Photo : BTC/CVN

Durant une semaine, la ville de Cân Tho, au cœur du delta du Mékong, accueille 85 jeunes étudiants pour l’Université d’été des étudiants francophones de l’Asie-Pacifique 2017. Ils viennent du Laos, du Cambodge, de Thaïlande, d’Inde, du Japon, de Singapour et bien entendu du Vietnam. L’événement est organisé par l’Université de Cân Tho, en partenariat avec l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF).

C’est la première fois que Cân Tho a en charge de l’Université d’été. L’objectif est de donner aux participants un espace proposant une pléthore d’activités ludiques pour découvrir la vie dans le delta du Mékong. Une bonne occasion pour eux d’améliorer leur niveau de langue française et d’échanger des expériences de vie.

Plein d’expériences à tenter

Le Docteur Dô Van Xê, directeur adjoint de l’Université de Cân Tho a fait savoir que cet établissement est membre de l’AUF depuis plus de 20 ans. «Les deux parties se sont cordonnées étroitement dans l’organisation des activités concernant les secteurs de la formation, de la recherche scientifique et de l’édition en langue française.
L’organisation de l’Université d’été en faveur des étudiants francophones est une activité significative qui nous aide à élargir la coopération avec les partenaires francophones», a-t-il informé. Et de souligner : «Nous accordons la priorité au renforcement des relations avec l’entreprise pour améliorer la qualité de l’enseignement et mieux s’adapter aux besoins du marché de l’emploi. C’est une de nos orientations stratégiques dans la conception des programmes d’enseignement touristique en français».
L’Université d’été francophone prend ses quartiers à Cân Tho ảnh 2
L’Université d’été francophone prend ses quartiers à Cân Tho ảnh 3Une ribambelle d’activités sont au programme de l’Université d’été 2017 à Cân Tho. Photo : BTC/CVN
«Toutes les personnes ici sont très gentilles. Cela m’offre aussi beaucoup de possibilités d’en découvrir plus sur la culture vietnamienne. J’ai bien aimé les différences vues de Cân Tho. La visite de l’université est très instructive et permet de comprendre comment fonctionne le système éducatif ici», a confié Sarah Suah, étudiant singapourien. 

Pour Ao Fujii, venue du Japon : «C’est une des meilleures occasions de profiter de l’amitié entre les pays asiatiques. L’organisation des étudiants vietnamiens est exemplaire. Ils sont très accueillants et vraiment sympathiques».

Aakriti, étudiante indienne, ne tarit pas non plus d’éloges : «C’est un excellent programme. Ici, je suis en train d’apprendre beaucoup. Les gens sont très sympathiques. Je suis ravie d’être dans cette ville, où je vis une expérience magique !».

Comme à l’accoutumée, l’AUF lance chaque année l’Université d’été des étudiants francophones. Cette année, ses six filières ont déposé le dossier pour organiser cet événement. Quatre d’entre elles ont été sélectionnées : l’École supérieure de commerce extérieur de Hanoï (Vietnam) - du 28 juillet au 4 août sur le thème «Préservation des valeurs traditionnelles dans la modernisation» ; l’Université de Cân Tho (Vietnam) - du 13 au 19 août avec pour thème «Le delta du Mékong dans tous ses charmes» ; l’Université royale des beaux-arts de Phnom Penh (Cambodge) - du 13 au 19 août sur le thème «Culture : valorisation et conservation» ; et enfin l’Université Rangsit (Thaïlande) - du 21 au 27 août avec pour thème «Solidarité des jeunes : investir ensemble dans la diversité culturelle».     
 
Les activités au programme
 
- Conférence sur les charmes du delta du Mékong.
- Visite de l’Université de Cân Tho.
- Balade sur le quai Ninh Kiêu, le Musée de Cân Tho, la pagode khmère Muni Ramsay, celle chinoise Ông et dans le marché ancien de Cân Tho.
- Visite du marché flottant de Cân Tho, du village de fabrication de nouilles de riz.
- Visite du temple Long Tuyên, de la maison ancienne de Binh Thuy.
- Balade dans les fermes piscicoles, l’îlot Son.
- Découverte et apprentissage de la fabrication de produits en feuilles de cocotier, en jacinthe d’eau, de jouets traditionnels.
- Soirées culturelles avec jeux traditionnels, feu de camp, représentation musicale folklorique.         
- Réalisation de reportages sous forme de présentation Powerpoint et vidéo clip. – CVN/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".