L’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh souffle ses 90 bougies

Le secrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong a affirmé mardi que si les jeunes sont forts, la nation sera forte, puisque la force de la nation comprend la force de la jeunesse.
L’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh souffle ses 90 bougies ảnh 1Le secrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong s'exprime lors de cet événement. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le secrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong a affirmé mardi que si les jeunes étaient forts, la nation serait forte, puisque la force de la nation comprenait la force de la jeunesse.

S'exprimant lors de la cérémonie de célébration du 90e anniversaire de la fondation de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh (26 mars 1931) tenue mardi à Hanoï en présence du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, M. Trong a déclaré que tout au long de l’histoire, les jeunes avaient toujours maintenu le patriotisme, étaient toujours des pionniers dans tous les domaines et avaient grandement contribué à l’œuvre d’édification et de défense nationales.

Le premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh Nguyen Anh Tuan a souligné que la maturité et le développement de l'organisation à travers les périodes avaient répondu aux demandes urgentes des mouvements de jeunesse.

Reconnaissant les contributions de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh, M. Trong a affirmé que cette organisation maintenait toujours un ferme courage politique et son rôle en tant que force révolutionnaire de pionnier, qu'elle était prête à surmonter tous les défis.

Dans l’œuvre de Renouveau (Doi moi), d’accélération de l’industrialisation et de la modernisation et d'intégration internationales, la jeunesse vietnamienne continue de promouvoir les précieuses traditions des générations précédentes et est prête à recevoir de nouvelles tâches, a-t-il dit.

Afin de réaliser avec succès les objectifs d’édification et de développement du pays, M. Trong a souligné la nécessité de promouvoir le rôle de pionnier de la jeunesse en tant qu'une force sociale abondante, jeune et pleine de potentiels.

L'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh à tous les niveaux devrait créer une motivation pour les jeunes dans l’éducation et le travail, valoriser leur rôle dans le développement et la défense du pays, créer une source de jeunes cadres pour le Parti, a-t-il appelé.

L’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh souffle ses 90 bougies ảnh 2Le Premier ministre remet l'Ordre Ho Chi Minh à l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh. Photo: VNA

M. Trong a demandé aux Comités du Parti de différents échelons, aux autorités, aux ministères, aux secteurs et aux organisations de renforcer le leadership, la direction et de se coordonner dans la mise en œuvre des affaires liées à la jeunesse.

Affirmant que le Parti, l'État et le peuple accordaient toujours leur confiance et leur espoir à la jeune génération, il a exprimé le souhait que celle-ci, en particulier les jeunes membres du Parti et de l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh, soient  toujours des pionniers dans l’éducation, le travail, la production, le combat, contribuant ainsi à l’édification nationale.

À cette occasion, l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh s’est vue décerner l’Ordre Ho Chi Minh. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.