L’UE réinstitue un droit antidumping sur certaines chaussures en cuir

La CE réinstitue un droit antidumping définitif et de porter perception définitive du droit provisoire institué sur les importations de certaines chaussures à dessus en cuir originaires du Vietnam.

Hanoi (VNA) – La Commission européenne (CE) a décidé de réinstituer un droit antidumping définitif et de porter perception définitive du droit provisoire institué sur les importations de certaines chaussures à dessus en cuir originaires du Vietnam.

L’UE réinstitue un droit antidumping sur certaines chaussures en cuir ảnh 1Une chaîne de production de chaussures au Vietnam. Photo: VNA

La période d’application initiale de ce règlement s’étendait du 7 octobre 2006 au 7 octobre 2008. À la suite de l’ouverture d’un réexamen au titre de l’expiration des mesures, cette période a été prolongée, le 30 décembre 2009, jusqu’au 31 mars 2011, selon le règlement d’exécution 2016/1647 de la CE.

Le taux du droit antidumping définitif applicable au prix net franco frontière de l’Union, avant dédouanement, est de 10 % pour les importations de certaines chaussures à dessus en cuir originaires du Vietnam et fabriquées par 14 producteurs-exportateurs.

Selon le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce, la CE a annoncé le 7 juillet 2005 l’ouverture d’une procédure antidumping concernant les importations, dans la Communauté, de certaines chaussures à dessus en cuir originaires du Vietnam et de la Chine.

    

Certaines sociétés ont attaqué le règlement litigieux devant le Tribunal de première instance, qui a rejeté les recours. Ces dernières ont interjeté appel.

La Cour de justice a infirmé ces arrêts, jugeant que le Tribunal avait commis une erreur de droit dans la mesure où il avait considéré que la Commission n’était pas tenue d’examiner les demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché.

En octobre 2013,  la CE a annoncé sa décision de reprendre la procédure antidumping au point précis auquel l’illégalité était intervenue et d’examiner si les conditions d’une économie de marché prévalaient pour les requérantes au cours de la période comprise entre le 1er avril 2004 et le 31 mars 2005.

En mars 2014,  le Conseil a rejeté une proposition de la CE d’adopter un règlement d’exécution du Conseil réinstituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire institué sur les importations de certaines chaussures à dessus en cuir originaires de la Chine.

Saisie d’une question préjudicielle dans ces affaires, la Cour de justice a déclaré invalides ces arrêts dans la mesure où la CE n’avait pas examiné les demandes de statut de société opérant dans les conditions d’une économie de marché (SEM) et de traitement individuel (TI) de certains producteurs-exportateurs de la Chine et du Vietnam.

Le règlement d’exécution 2016/1647 de la CE du 13 septembre 2016 est entré en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne. – VNA

Voir plus

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.