L’Opéra de Hanoi : entre architecture et histoire

Situé en plein cœur de la capitale, l’Opéra de Hanoi n’est pas que l’éminent représentant de l’architecture française. C’est aussi un haut-lieu qui a accueilli les grands événements du pays. Cet ouvrage centenaire prisé des touristes est une fierté des Hanoïens.
Situé en plein cœurde la capitale, l’Opéra de Hanoi n’est pas que l’éminent représentant del’architecture française. C’est aussi un haut-lieu qui a accueilli lesgrands événements du pays. Cet ouvrage centenaire prisé des touristesest une fierté des Hanoïens.

Sis au 1 rue Trang Tien, àdeux pas du lac Hoan Kiem (Lac de l’Epée restituée), l’Opéra a été conçupar deux architectes français, Harley et Broyer. Sa construction a duré10 ans, de 1901 à 1911, sous les ordres de deux ingénieurs, françaiseux aussi : Travary et Savelon. Qualifié par les architectes japonais de« plus bel ouvrage architectural d’Asie du Sud-Est », il est unereproduction fantaisiste de l’Opéra Garnier de Paris. On y trouve lamême organisation des niveaux, de la scène, des escaliers, du halld’entrée que celle des théâtres européens du début du 20ème siècle. Lebâtiment s’étend sur 2600 m², sur une longueur de 87m, une largeur de30m et une hauteur de 34m. Sa grande terrasse donne sur la place de laRévolution d’Août. A l’intérieur, il y a une grande scène et une sallede 870 places. Les sièges sont recouverts de cuir et parfois, develours. Aux deuxième et troisième niveaux, se trouvent les logesprivées. A l’arrière, il y a les salles d’administration, les logesd’artistes, la salle de répétition, la bibliothèque et la salle deréunion. Près du hall principal, au premier étage, c’est la prestigieusesalle des glaces destinée aux réunions et aux cocktails.

En 1997, à l’occasion du sommet de la Francophonie organisé pour lapremière fois sur le sol vietnamien, l’Opéra de Hanoi a été restauré.L’architecte Hoang Dao Kinh y a participé : « De tous les ouvragesarchitecturaux vietnamiens, aucun ne dispose de décorations en zincaussi belles et aussi sophistiquées que celles de l’Opéra de Hanoi.Inutile de dire combien leur restauration a été difficile. Nous avonsfait un appel d’offres auprès des sociétés françaises mais leurs prixétaient à ce point astronomiques, plusieurs millions de dollars, quenous avons finalement décidé de compter sur les artisans vietnamiens.Ceux-ci se sont montrés extrêmement compétents. Ils ont créé des moulesde 7-8 niveaux qui ont permis de restaurer les décorations en zincmoyennant un coût 4-5 fois inférieur que celui proposé par les Français.Les experts français qui sont venus voir l’ouvrage après sarestauration ont exprimé leur profonde admiration ».

Ceuxqui ont rénové l’Opéra de Hanoi ont également relevé un autre défi :restaurer sa toiture avec des pierres de la province de Lai Chau plutôtqu’avec des tuiles importées. Nguyen Cong Cuong, un touriste : « L’Opéraest sans conteste le plus bel ouvrage architectural français de Hanoi.Il est situé sur une belle place entourée d’architectures françaises.Mais c’est cette construction qui est la plus impressionnante ».

Pour les Vietnamiens, l’Opéra de Hanoi et la place de la Révolutiond’Août sont un haut-lieu historique. Le 19 août 1945, les Hanoïens sesont réunis sur cette place en un immense meeting pour se dirigerensuite vers le palais de l’envoyé spécial du roi, où les forces du VietMinh se sont emparées du pouvoir.

Aujourd’hui, outred’accueillir les plus prestigieux spectacles artistiques des troupesvietnamiennes et étrangères, l’Opéra de Hanoi est encore le lieu degrandes conférences et d’importants meetings.

Construit par les Français, l’Opéra de Hanoi est définivement entré dans le patrimoine culturel vietnamien. -VOV/VNA

Voir plus

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.