Littérature persane, passerelle des liens culturels Vietnam-Iran

Le rôle de la littérature persane dont celle du grand poète Sadi Shirazi (Saadi) dans l’élargissement des relations diplomatiques et culturelles entre l'Iran et le Vietnam a été le sujet d’un colloque organisé le 27 mai à Hanoi par l'Académie des sciences sociales du Vietnam (ASSV) et l'ambassade d'Iran au Vietnam.

Le rôle de la littératurepersane dont celle du grand poète Sadi Shirazi (Saadi) dansl’élargissement des relations diplomatiques et culturelles entre l'Iranet le Vietnam a été le sujet d’un colloque organisé le 27 mai à Hanoipar l'Académie des sciences sociales du Vietnam (ASSV) et l'ambassaded'Iran au Vietnam.

Selon l’ambassadeur iranien auVietnam, Alvandi Behineh, l'Iran et le Vietnam ont établi leursrelations diplomatiques en 1973 et fait beaucoup d’efforts pourdévelopper leurs relations dans le tourisme, l’éducation, les scienceset la culture. Cependant, les potentiels de coopération demeurentlargement sous-exploités.

La compréhension mutuelle enmatière de langue et de littérature sera utile pour développer lesrelations culturelles, et promouvoir les échanges entre leursintellectuels et les deux peuples, a-t-il déclaré.

Selonle vice-président de l'ASSV, Pham Van Duc, les liens culturel etlittéraire bilatéraux ont enregistré des évolutions marquantes cesdernières années.

Auparavant, la littérature persaneétait traduite en vietnamien à travers une troisième langue, maisaujourd’hui le Vietnam compte un groupe de traducteurs capable detravailler directement sur les œuvres originales.

Degrandes œuvres persanes ont récemment été publiées au Vietnam dont unecollection de poèmes, déjà sortie en 2011 et un recueil de fables aussipublié en 2012. Des œuvres du grand poète persan Sadi Shirazi ontégalement été étudiées par des chercheurs vietnamiens et présentées dansla revue "Recherche en littérature" de mars dernier. -VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.