L’Irlande apprécie le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et l’ONU

Le vice-ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a effectué les 5 et 6 juin une visite de travail en République d’Irlande.
Le vice-ministre desAffaires étrangères Bui Thanh Son a effectué les 5 et 6 juin une visitede travail en République d’Irlande.

Le diplomatevietnamien s’est entretenu avec le vice-Premier ministre, ministre desAffaires étrangères et du Commerce du pays hôte, Eamon Gilmore, lesecrétaire d’État aux Affaires étrangères et au Commerce, Joe Costello,le directeur général de l’Agence gouvernementale irlandaise decoopération Irish Aid, Brendan Rogers.

A cette occasion,le vice-ministre Bui Thanh Son a pris la parole à la Conférence decommerce et d’investissement Asie-Irlande et à la 4e Table ronde deséconomistes de l’Union européenne et d’Asie.

Lors desséances de travail avec les responsables irlandais, les deux parties sesont réjouies du développement fort des relations bilatérales, notammentdans le commerce et l’investissement. Ces dernières années, leséchanges commerciaux bilatéraux ont augmenté de plus de 20% par an. Lesdeux parties ont apprécié la coordination étroite et le soutien mutuellors des forums et organisations internationaux. L’Irlande apprécie lerôle du Vietnam au sein de l’Association des nations de l’Asie duSud-Est (ASEAN) et de l’ONU. Elle s’engage à soutenir le Vietnam dans ledéveloppement de ses relations avec l’Union européenne (UE), dont laratification dans les meilleurs délais de l’Accord de partenariat et decoopération intégral (PCA) et l’achèvement des négociations de l’Accordde libre-échange (ALE) entre le Vietnam et l’UE avant fin 2014,facilitant l’exportation des marchandises vietnamienne en Irlande etintensifiant la coopération dans le tourisme entre deux pays.

Le vice-ministre Bui Thanh Son a remercié le gouvernement irlandaispour son octroi des aides publiques au développement (APD), contribuant àaider le Vietnam dans le développement socioéconomique, la réduction dela pauvreté, ce dans le contexte où l’Irlande vient de sortir de lacrise des dettes publiques. L’Irlande s’engage de continuer d'accorderdes APD au Vietnam, de se coordonner étroitement avec les ministères etsecteurs vietnamiens dans l’établissement du programme de soutien del’Irlande en faveur du Vietnam pour l’après 2015 afin de mieuxsatisfaire à ses besoins de développement.

Les deuxparties se sont mises d’accord sur certaines mesures pour élargir lesrelations Vietnam-Irlande, dont l’intensification de l’échange dedélégations de différents échelons, surtout de haut niveau,l’encouragement de la coopération entre entreprises et l’investissementdans les secteurs potentiels des deux pays (agroalimentaire,informatique-télécommunication, éducation-formation).

Levice-ministre Bui Thanh Son a informé les dirigeants irlandais del’implantation illégale par la Chine de la plate-forme de forage dans lazone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam, violantgravement le droit souverain et la juridiction du Vietnam, provoquantdes tensions, menaçant la paix, la stabilité, la sécurité et la sûretéde la navigation maritime en Mer Orientale. L’Irlande apprécie leVietnam pour sa retenue et l'usage de mesures diplomatiques pour lerèglement de cette affaire. Elle a déclaré soutenir la position communede l’UE concernant ce problème et de continuer de soutenir le Vietnampour lutter contre les actes de violation du droit international.

Le vice-ministre Bui Thanh Son, le Premier ministre, le ministre desAffaires étrangères, celui de l’Emploi, de l’Entreprise et de laCréativité d’Irlande, ont participé en tant qu’intervenants, à la 4eTable ronde des économistes de l’Union européenne et d’Asie et à laConférence sur le commerce et l’investissement Asie-Irlande.

Prenant la parole devant une assistance comprenant le maire de Dublin,des ambassadeurs, experts, représentants d’entreprises asiatiques eteuropéens, le vice-ministre Bui Thanh Son a présenté les acquissocioéconomiques du Vietnam ces derniers temps, les objectifs,orientations d’intégration et de développement pour l’avenir tout commeles opportunités pour les entreprises européennes dont celles d’Irlande,de profiter de la réforme au Vietnam, de la coopération entre les paysd’Asie. Le vice-ministre vietnamien a mis l’accent sur la déterminationdu gouvernement vietnamien de favoriser les échanges commerciaux, lacoopération et l’investissement de tous les partenaires. Bui Thanh Son aégalement affirmé que la paix, la stabilité étaient les conditions sinequa non pour le développement. Il a appelé les entreprises européennes àcontribuer plus activement à la paix, à la stabilité et à la prospéritépar le biais de l’intensification des activités commerciales,d’investissement au Vietnam et en Asie du Sud-Est.

Lorsde sa visite de travail en République d’Irlande, le vice-ministre BuiThanh Son a rencontré le président et le Comité exécutif del’Association des Vietnamiens en Irlande pour les informer des traitsprincipaux de la situation socioéconomique du Vietnam, des nouvellesoptions et politiques du Parti et de l’État, dont les politiquespréférentielles en faveur des Vietnamiens de l’étranger. Il a encouragéles Vietnamiens d'Irlande à respecter les lois de leur pays d'accueil,de servir de passerelle d’amitié entre les deux pays et de contribueractivement au développement de leur Patrie.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.