L’héritage du Président Hô Chi Minh est "universel et intemporel"

Le vice-ministre des Affaires étrangères Hà Kim Ngoc a souligné la valeur de l’héritage de la pensée Hô Chi Minh, à l’occasion du 35e anniversaire de la résolution de l’UNESCO honorant le dirigeant
Hanoi (VNA) - Le vice-ministre des Affaires étrangères Hà KimNgoc a souligné la valeur de l’héritage de la pensée Hô Chi Minh, à l’occasiondu 35e anniversaire de la résolution de l’UNESCO honorant le dirigeant en tantque héros de la libération nationale et grand homme de culture du Vietnam.
L’héritage du Président Hô Chi Minh est "universel et intemporel" ảnh 1A l'occasion de la Journée mondiale de l'enfance le 1er juin, le soir du 31 mai 1969, au Palais présidentiel, le Président Hô Chi Minh et les enfants de la capitale ont assisté à un spectacle musical en son honneur. Photo : VNA

S’adressant à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), le responsable asouligné que reconnaissant les contributions importantes du père du Vietnammoderne dans les domaines de la culture, de l’éducation et des arts, l’UNSECO apublié une résolution lors de sa 24e session à Paris du 20 octobre au 20novembre 1987.

La résolution est une preuve solide affirmant le bien-fondé et la justicede la cause de la libération nationale du Vietnam, et la reconnaissance par lacommunauté internationale des grandes contributions du Président Hô Chi Minh àla lutte de l’humanité contre l’oppression et l’injustice, au nom de l’indépendancenationale et du progrès social.

La résolution est également une grande source d’encouragement de la partdes amis internationaux pour le processus de rénovation et le développementnational du Vietnam.
L’héritage du Président Hô Chi Minh est "universel et intemporel" ảnh 2Le 2 septembre 1945, sur la place historique Ba Dinh, le Président Hô Chi Minh a lu la Déclaration d'indépendance, donnant naissance à la République démocratique du Vietnam. Photo d’archives : VNA


Hà Kim Ngoc a ajouté que l’héritage laissé par le Président Hô Chi Minh estuniversel et intemporel, embrassant l’indépendance, l’autonomie, la libérationhumaine, la solidarité internationale, l’appréciation de la diversitéculturelle, l’éradication de l’analphabétisme, l’apprentissage tout au long dela vie en combinaison avec l’éducation mondiale, la protection de l’environnement.

La mise à l’honneur du Président Hô Chi Minh par l’UNESCO affirme lajustesse de ses idéaux et du chemin révolutionnaire que l’ensemble du Parti, del’armée et du peuple du Vietnam suivent avec constance pour réaliser sonsouhait, qui est d’apporter l’indépendance à la nation, d’apporter un mondelibre, prospère et vie vraiment heureuse à tous.

C’est une grande source d’encouragement pour chaque membre du Parti àcontinuer d’étudier et de suivre les pensées, la moralité et le style de vie duPrésident Hô Chi Minh. C’est aussi une preuve solide pour réfuter lesallégations et déformations infondées.

L’héritage diffusera et élèvera à jamais les valeurs culturellesvietnamiennes tout en affirmant la politique et les directives judicieuses duParti dans la cause de la construction, de la défense et du développementnationaux, a-t-il encore indiqué. – VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.