L’e-visa pour le Vietnam sera délivré à partir de janvier 2017

Le gouvernement vietnamien a demandé au ministère de la Sécurité publique de délivrer le visa électronique (e-visa) à partir du 1er janvier 2017.
L’e-visa pour le Vietnam sera délivré à partir de janvier 2017 ảnh 1Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Le gouvernement vietnamien a demandé au ministère de la Sécurité publique de délivrer le visa électronique (e-visa) à partir du 1er janvier 2017. Il s’agit d’un progr​ès réalisé en vue de donner l'image d'un Vietnam hospitalier.

Le visa électronique est un visa d’entrée accordé en suite d'une déclaration en ligne sur le site https://visa.mofa.gov.vn.

Le visa de court séjour sera délivré aux étrangers à des fins de tourisme, de visite ​de proches ou de mission à court terme.

La durée de l’e-visa délivré dépend des règlements de chaque pays ou de l'objet du séjour. En général, pour l’e-visa de tourisme, elle ​est d’entre 25 et 30 jours dans les pays dont le tourisme est développé.

Le Département de la Gestion des entrées et sorties du ministère de la Sécurité publique, le Département consulaire et le Service des Affaires extérieures de Hô Chi Minh-Ville du Ministère des Affaires étrangères, sont les autorités compétentes pour la délivrance de visas d’entrée au Vietnam.

Ce type de visa est plus simple, rapide et commode que les autres types de visas. Toutes les informations sont contrôlées en ligne. Le paiement des frais peut être effectué par carte bancaire.

Une fois accepté, l’e-visa légal est transmis à l’email enregistré par le demandeur sous forme de ​fichier.pdf.

Les papiers à présenter à la frontière sont l’e-visa (impr​ession du fichier), le programme de tourisme ou de travail, la copie de la lettre d’invitation attestant de l’obje​t du séjour, et un justificatif d’assurance-santé pour le séjour au Vietnam. -NDEL/VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.