L’EVFTA soumis à l’AN pour ratification

La vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a présenté à l'Assemblée nationale la proposition du président de l'État de ratifier l'accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA).
L’EVFTA soumis à l’AN pour ratification ảnh 1Photo d'illustration


Hanoi (VNA) - La vice-présidente Dang Thi NgocThinh a présenté à l'Assemblée nationale la proposition du président de l'Étatde ratifier l'accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA) lors de la séance d'ouverturede la neuvième session de l’Assemblée nationale (14e législature),le 20 mai.

 Signé à Hanoï le30 juin 2019, l'EVFTA comprend 17 chapitres, huit annexes, deux protocoles,deux protocoles d'accord et quatre déclarations communes. Avec son niveaud'engagement, l'accord est considéré comme un accord global et de haute qualitéqui garantit l'équilibre des intérêts entre le Vietnam et l'UE et correspondaux réglementations de l'OMC.

 La vice-présidenteDang Thi Ngoc Thinh a déclaré qu'en termes de politique, de sécurité nationaleet de stratégie diplomatique, l'accord reflète la forte détermination des deuxparties à renforcer les relations bilatérales, contribuant ainsi à développerles relations de manière plus intensive et substantielle.

 Conjointement avecl'Accord global et progressif de partenariat transpacifique (CPTPP), laratification et la mise en œuvre de l'EVFT    Aconfirmeraient les engagements du Vietnam envers le système international delibre-échange, contribueraient à promouvoir les négociations d'accord delibre-échange (ALE) avec d'autres partenaires importants et marqueraient uneétape importante dans l'intégration internationale globale et intensive dupays, a-t-elle déclaré.

 Comme le Vietnamdétient la présidence de l'ASEAN en 2020, l'EVFTA contribuera à renforcer sonrôle et sa stature dans les relations UE-ASEAN et sera un exemple d'ALE entreles deux blocs à l'avenir, selon la vice-présidente.

 Elle a égalementcité un rapport du gouvernement disant qu'après l'entrée en vigueur del'accord, le commerce bilatéral et l'investissement de l'UE au Vietnamaugmenteraient, contribuant activement à la croissance économique, à lacréation d'emplois et aux recettes budgétaires de l'État.

 Cependant,a-t-elle noté, le pacte peut également générer certains défis en matière deconcurrence sur le marché, de réforme du système juridique pour se conformeraux exigences strictes de l'accord et de pression de la supervision sociale surla mise en œuvre de l'accord.

 Concernant leBrexit et les relations du Royaume-Uni avec l'EVFTA, la vice-présidente DangThi Ngoc Thinh a déclaré qu'en vertu de l'accord sur le Brexit, le Royaume-Uniaura une période de transition avant de quitter officiellement l'UE. Parconséquent, si l’EVFTA entre en vigueur au cours de cette période detransition, le Royaume-Uni bénéficiera toujours des engagements du Vietnam avecl’UE dans le cadre du pacte et vice-versa.

 Le Royaume-Uni aégalement le droit de négocier, de signer et de ratifier de nouveaux ALEbilatéraux pendant la période de transition, mais de tels accords ne doiventpas entrer en vigueur ni être mis en œuvre pendant cette période, sauf accordde l'UE.

 Ce pays aencouragé et continue à encourager les discussions sur un accord bilatéral avecle Vietnam sur la base de l'EVFTA, de sorte que tout accord futur pourrait êtreappliqué après la période de transition, a noté Mme Dang Thi Ngoc Thinh.

Présentant un rapport de vérification sur la question, leprésident de la Commission des Relations extérieures de l’AN, Nguyen Van Giau,a déclaré que la ratification du pacte enverrait un message important sur ladétermination du Vietnam à favoriser la connectivité économique internationaleet à soutenir le système commercial multilatéral fondé sur des règles dans uncontexte de populisme et protectionnisme commercial. Il contribuera également àdiversifier les marchés du pays et à garantir la sécurité économique.

 La signature et laratification de l'EVFTA à ce stade sont appropriées, a-t-il dit, car cet accordcontinuera de donner une impulsion à l'intégration économique internationale età la reprise économique intérieure après le COVID-19.

 Compte tenu decela, le commission a proposé que l'AN ratifie l'EVFTA à cette neuvième sessionet permette la mise en œuvre de l'accord avec le Royaume-Uni jusqu'à la fin dela période de transition le 31 décembre 2020. L'application de l'ALE avec leRoyaume-Uni pourrait être prolongée pour une période supplémentaire 24 moisdans le cadre du Brexit.

 La commission aégalement proposé que l’AN charge le gouvernement d'intensifier lesnégociations et la signature d'un ALE bilatéral avec le Royaume-Uni sur la basede l'EVFTA, a déclaré Nguyen Van Giau. -VNA

source

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.