Lettre ouverte de l’UOAV dénonçant les actes chinois en Mer Orientale

L’Union des organisations d’amitié du Vietnam (UOAV) a rendu publique mardi sa lettre ouverte sur le déploiement par la Chine de la plate-forme de forage pétrolier Haiyang Shiyou-981 dans les eaux maritimes du Vietnam.

L’Union des organisationsd’amitié du Vietnam (UOAV) a rendu publique mardi sa lettre ouverte surle déploiement par la Chine de la plate-forme de forage pétrolierHaiyang Shiyou-981 dans les eaux maritimes du Vietnam.

Cette lettre précise que le peuple vietnamien et l’opinioninternationale témoignent de fortes inquiétudes suite à l’implantationpar la Chine de cette plate-forme 80 milles marins à l'intérieur duplateau continental du Vietnam et à une distance d’environ 120 millesmarins des côtes vietnamiennes. Outre des avions, la Chine a déployé ungrand nombre de navires, dont des bâtiments de guerre, pour intimider etpercuter des navires des Garde-Côte, de la Surveillance des ressourceshalieutiques, et des pêcheurs vietnamiens, entraînant un fort regain destensions.

Ces actes unilatéraux de la Chine portentgravement atteinte aux droits souverains et de juridiction du Vietnamsur sa zone économique exclusive et son plateau continental. Ils sontcontraires à la convention des Nations Unies sur le droit de la mer de1982 (CNUDM) comme à la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC) signée par l’ASEAN et la Chine.

De telsagissements nuisent à la paix et à la stabilité de la région comme dumonde, et portent préjudice en outre aux relations d’amitié et decoopération entre le Vietnam et la Chine.

Le Vietnampoursuit des mesures pacifiques pour exiger de la Chine de retirerimmédiatement sa plate-forme, ses avions et ses navires des eauxvietnamiennes, et de respecter le droit international comme la DOC.

L’UOAV adresse ses remerciements aux particuliers et organisations dumonde qui ont exprimé ces derniers jours leur soutien à la position duVietnam en dénonçant les agissements chinois. Néanmoins, en dépit desefforts du Vietnam et l’opinion publique internationale, jusqu’àprésent, la Chine poursuit ses actes et ses atteintes qui sont de plusen plus sérieuses.

Face à cette situation, l’UOAV appelleles particuliers et aux collectivités du monde de continuer d'élever lavoix pour demander à la Chine de retirer immédiatement sa plate-forme,ses navires et ses avions, de respecter le droit international et lasouveraineté du Vietnam, et de ne pas remettre en cause la paix, lastabilité et la sécurité dans la région.

Début mai 2014,la Chine a implanté la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 à 15degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nord et 111 degrés 12 minutes06 secondes de longitude Est, au Sud de l'îlot de Tri Tôn, 80 millesmarins à l’intérieur du plateau continental du Vietnam, à 119 milles del'île de Ly Son et à environ 120 milles des côtes vietnamiennes. Cetemplacement est situé profondément dans la zone économique exclusive duVietnam selon la convention des Nations unies sur le droit de la mer de1982 (CNUDM). La Chine a mobilisé plusieurs avions et de nombreuxnavires, dont des bâtiments de guerre, pour protéger cette plate-formede forage pétrolier. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung lors de lq séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre Lê Minh Hung appelle à accélérer la réforme éducative

Le Premier ministre Lê Minh Hung a présidé une séance de travail avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, mettant l’accent sur l’accélération des réformes, l’amélioration de la qualité des ressources humaines et la levée des obstacles afin de répondre aux exigences du développement national.

Le vice-président de la Croix-Rouge vietnamienne, Vu Thanh Luu, et le chef du département du travail social et de la gestion des catastrophes, Tran Si Pha, ont présidé la conférence. Photo : Hoang Hieu - VNA.

Catastrophes naturelles : plus de 513.000 personnes soutenues en 2025

Face à des risques climatiques croissants, la Croix-Rouge vietnamienne renforce ses capacités de prévention et de réponse aux catastrophes, en misant sur la transformation numérique, l’action anticipée et le soutien durable aux populations vulnérables. Au total, les activités de prévention, de réponse aux catastrophes et d’assistance humanitaire ont dépassé 1.234 milliards de dôngs, bénéficiant à plus de 513.000 personnes. L’aide d’urgence a représenté plus de 153 milliards de dôngs, soutenant plus de 35.000 ménages dans 22 villes et provinces.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.