Lettre de condoléances du président des États-Unis suite au décès du SG Nguyen Phu Trong

Dans la soirée du 27 juillet, lors de son voyage au Vietnam pour rendre hommage au feu secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyen Phu Trong et présenter ses condoléances à son épouse Ngo Thi Man et à sa famille, le secrétaire d'État américain Antony Blinken a remis la lettre de condoléances du président Joe Biden au président To Lam, suite au décès du leader du PCV.

Lettre de condoléances du président des États-Unis suite au décès du SG Nguyen Phu Trong

Hanoï (VNA) - Dans la soirée du 27 juillet, lors de son voyage au Vietnam pour rendre hommage au feu secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) Nguyen Phu Trong et présenter ses condoléances à son épouse Ngo Thi Man et à sa famille, le secrétaire d'État américain Antony Blinken a remis la lettre de condoléances du président Joe Biden au président To Lam, suite au décès du leader du PCV.

thap huong.jpg
Le secrétaire d'État américain Antony Blinken offre de l'encens pour commémorer le secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo : VNA

Le contenu de la lettre est le suivant :

“Cher Monsieu président:

Jill et moi transmettons nos condoléances à Madame Ngo Thi Man et à tout le peuple vietnamien pour la perte du secrétaire général du Parti communiste vietnamien, Nguyen Phu Trong.

Les peuples des États-Unis et du Vietnam ont une histoire commune profonde et importante. Lorsque j’ai rencontré le secrétaire général Nguyen Phu Trong pour la première fois à Washington en 2015, il était clair qu’il croyait également cela. Au cours des années qui ont suivi, nous avons travaillé ensemble pour surmonter les souffrances du passé afin de saisir des promesses de l’avenir, non seulement pour notre peuple, mais aussi pour les peuples de toute la région indo-pacifique. C’est avec une grande fierté que j’ai pu me retrouver ensemble lors de ma visite d’État à Hanoï l’année dernière, alors que nous marquions une nouvelle ère de coopération entre nos nations et que nous voyions certaines de ces promesses se concrétiser.

C'était un témoignage de nos aspirations communes pour le monde de paix et de prospérité accrues pour tous. Mais cela témoigne également de l'engagement personnel du secrétaire général Nguyen Phu Trong à élever notre partenariat au plus haut niveau, le partenariat stratégique intégral. Les États-Unis n’oublieront jamais son leadership. Et nous soutenons pleinement le Vietnam fort, résilient et indépendant auquel il a consacré sa vie.

Le poète Nguyen Du a écrit, "Merci Dieu, nous sommes ici aujourd’hui pour voir le soleil se dissiper à travers le brouillard et les nuages.". Le secrétaire général Nguyen Phu Trong a joué un rôle indispensable en dissipant les nuages qui avaient couvert au cours des 50 années de progrès entre nos nations. Nous honorerons sa mémoire en perpétuant son héritage et en poursuivant notre important travail.

Sincèrement,”

so tang.jpg
Le secrétaire d'État américain Antony Blinken écrit dans le registre de condoléances. Photo : VNA

Au nom de la famille, Mme Ngo Thi Man a exprimé son émotion avant les bons sentiments des États-Unis et ceux que le président Joe Biden et le secrétaire d'État Antony Blinken ont personnellement réservés au secrétaire général. Elle s’est déclarée convaincue que les deux parties continueraient à mettre en œuvre efficacement la Déclaration conjointe Vietnam-États-Unis, conclue en septembre 2023 pour promouvoir et approfondir les relations de coopération entre les deux pays, pour les intérêts des deux peuples.

Mme Ngo Thi Man a adressé ses sincères remerciements et ses meilleurs vœux de bonne santé au président Joe Biden, à son épouse et à sa famille. - VNA

source

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.