L'éternelle envie de l'escrimeuse Lê Dung

Avec à son actif sept médailles d’or en quatre éditions des SEA Games et six autres décrochées lors des Championnats d’Asie du Sud-Est, Nguyên Thi Lê Dung se pose comme l’égérie de l’escrime vietnamien et plus largement du Sud-Est asiatique.

Avec à son actifsept médailles d’or en quatre éditions des SEA Games et six autresdécrochées lors des Championnats d’Asie du Sud-Est, Nguyên Thi Lê Dungse pose comme l’égérie de l’escrime vietnamien et plus largement duSud-Est asiatique.

La Hanoïenne Nguyên Thi Lê Dung pratiquel’escrime depuis maintenant 11 ans. À son actif: 13 médailles d’orglanées lors des grandes compétitions régionales (SEA Games - ou Jeuxsportifs de l’Asie du Sud-Est - et championnats d’Asie du Sud-Est).

Originairedu district de Soc Son, en banlieue de Hanoi, elle n’avait jamaisentendu parler de ce sport avant 2001, date à laquelle un grouped’experts du Service municipal de l’éducation physique et des sports deHanoi se rend à Soc Son en vue de détecter les jeunes talentssusceptibles d’intégrer la sélection d’escrime pour disputer les SEAGames 22 (Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est). Ayant vent de la nouvelle,Nguyên Thi Lê Dung et sa soeur jumelle Nguyên Thi Hoài Thu décident detenter leur chance.

Une volonté qui fait mouche


Avecleur silhouette élancée et une allonge particulièrement propice à lapratique de l’escrime, les deux jumelles s’attirent la sympathie del’entraîneur de la sélection hanoïenne et de l’expert de la celluledétection de la sélection. En revanche, les parents sont très réticents àl’idée de voir leurs filles suivre cette voie qui leur semble pour lemoins scabreuse. Obstinées, les deux sœurs tentent tout pour leur fairechanger d’avis, demandant même à leurs proches de les aider à lesconvaincre. Bluffés par tant de volonté, les parents cèdent finalement,non sans rechigner. Le plus gros obstacle est franchi. À elles de leurprouver qu’elles ont fait le bon choix. La réponse ne se fera pasattendre bien longtemps.

Obligées de s’installer à Hanoipour apprendre à manier le sabre, les jumelles apprennent également àvivre loin des leurs. Elles ne rentrent au domicile familial que leweek-end. 

Nguyên Thi Lê Dung (droite) après une compétition.

Après seulement deux ans de pratique, en 2003, LêDung est inscrite au tournoi d’escrime élargi en Thaïlande pouraccumuler de l’expérience avant le «vrai combat», prévu peu de tempsaprès dans le cadre des SEA Games 22. Venue pour simplement se tester,elle décroche finalement le bronze en individuel. Mais elle garde lemeilleur pour les SEA Games 22, où, pour sa première participation, ellerafle le titre en sabre individuel, à la stupeur générale. «Remporterpour ma première compétition sur l’arène régionale une médaille d’or aété un moment de bonheur indescriptible pour moi. Au moment où l’hymnenational a retenti, j’avais la gorge tellement serrée, happée parl’émotion, qu’aucun son ne pouvait s’en échapper», se remémore Lê Dung.L’année suivante, elle fait coup double, remportant le titre individuelet par équipes aux Championnats d’Asie du Sud-Est, avant de récidiver en2005 lors des SEA Games 23 aux Philippines. Des victoires quiinscrivent le Vietnam sur la liste des nouvelles nations fortes del’escrime de la région.

De victoires en victoires

Ledépart de l’entraîneur chinois Huang Li Feng, qui a mené la sélectiond’escrime féminine au plus haut niveau sur la scène régionale, susciteun grand vide. Les sportives sont livrées à elles-mêmes le temps que lafédération lui trouve un remplaçant digne de ce nom, et les plusexpérimentées enseignent tout ce qu’elles ont appris à leurs plus jeunescoéquipières, dans un souci également de cohésion de groupe. Dansl’adversité, Lê Dung se montre d’une aide précieuse. 

Nouvellealerte au seuil des SEA Games 24 en 2007, lorsque notre escrimeused’origine hanoïenne doit stopper l’entraînement en raison d’un coudedroit récalcitrant. Une blessure qui ne l’empêche néanmoins pas demettre - une fois de plus - tout le monde d’accord lors de lacompétition, avec une nouvelle médaille d’or individuelle à la clé. Ellerécidive aux SEA Games 26 en Indonésie, portant à sept le nombre de sesmédailles du plus beau des métaux décrochées lors de cette compétition.

Sur sa lancée, elle devient pour la quatrième foisconsécutive championne d’Asie du Sud-Est fin 2012, sa 6e médaille d’orau total depuis 2004 en comptant le sabre par équipes.

Forted’un tel palmarès, Lê Dung a suffisamment fait ses preuves pourlégitimement prétendre au titre - purement honorifique cette fois-ci -d’escrimeuse N°1 en sabre d’Asie du Sud-Est. Une telle reconnaissance,relayée comme il se doit par les médias, ne pourrait que susciter desvocations et un nouvel engouement pour cette discipline au Vietnam.

Nguyên Thi Lê Dung en quelques lignes

- Née en 1985

- Spécialité : sabre

- Début : 2001

- Palmarès :

+ Quadruple championne des SEA Games en titre en sabre individuel (2003, 2005, 2007 et 2011)

+ Triple médaillée d’or par équipes en sabre aux SEA Games (2003, 2005 et 2007)

+ Quadruple médaillée d’or en sabre individuel aux Championnats d’Asie du Sud-Est (2004, 2006, 2008 et 2012)

+ Double championne par équipe d’Asie du Sud-Est (2004 et 2008). -VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.