Les vols de rapatriement doivent être effectués conformément à la réglementation

Le vice-PM Pham Binh Minh a chargé le ministère des Transports organiser rapidement des vols financés par des entreprises pour ramener des citoyens vietnamiens évacués d'Ukraine chez eux.


Hanoï,11 mars (VNA) - Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a chargé leministère des Transports de coordonner le ministère des Affaires étrangères etles agences compétentes pour organiser rapidement des vols financés par desentreprises pour ramener des citoyens vietnamiens évacués d'Ukraine chez eux.

Les vols de rapatriement doivent être effectués conformément à la réglementation ảnh 1Pas moins de 610 citoyens vietnamiens évacués d'Ukraine en Roumanie et quelque 500 autres en Pologne se sont inscrits pour des vols de rapatriement. Photo ; VNA


Lesvols doivent être effectués de manière ouverte et transparente et conformémentà la réglementation, a déclaré le dirigeant dans un document daté du 11 mars.

Leministère des Finances a également été invité à collaborer avec le ministèresdes Affaires étrangères, le ministère de la Sécurité publique et les agencesdans la mise en œuvre du document du vice-Premier ministre sur la conduite deces vols de rapatriement, publié le 9 mars.

Touteaffaire qui dépasse leur pouvoir doit être signalée au Premier ministre, selonle document du 11 mars.

Le10 mars, le gouvernement a autorisé Sun Group à financer 10 vols pour VietnamAirlines pour ramener  chez eux des citoyens vietnamiens et les membres de leurfamille évacués des zones de guerre en Ukraine vers les pays voisins.

Plusde 4.500 Vietnamiens avaient été évacués vers la Roumanie, la Pologne, laHongrie, la Slovaquie et la Russie à 16 heures le 11 mars, dont près de 600 ontété rapatriés les 7 et 9 mars.

Pasmoins de 610 citoyens vietnamiens en Roumanie et quelque 500 autres en Polognese sont inscrits pour des vols de rapatriement.

Ily aura deux vols de rapatriement depuis la Pologne et la Roumanie, tous deuxprogrammés pour partir de Hanoï le 12 mars après-midi et arriver au Vietnam le13 mars au matin.

Les agences dereprésentation continuent de recevoir les listes d'inscription des citoyenssouhaitant rentrer chez eux pour les prochains vols via le lien suivant :https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdQqfqeq3QTxl8CKLqbAwkQnOpHiRu8wj8hiN2lqhnqp4j-OA/viewform.

En cas de besoin d'assistance ou d'évacuation des zones de guerre et de retourchez eux, les Vietnamiens en Ukraine et dans les pays voisins peuvent contacteret enregistrer des informations auprès du ministère des Affaires étrangères oudes agences représentatives du Vietnam dans les pays suivants :
Ministère des Affaires étrangères : 84-965411118, 84-981848484 ;Courriel : baohocongdan@gmail.com
Ambassade du Vietnam en Ukraine : 380 (63) 8638999
Ambassade du Vietnam en Russie : 79916821617
Ambassade du Vietnam en Pologne : 0048782257359
Ambassade du Vietnam en Roumanie : 0040744645037
 Ambassade du Vietnam en Slovaquie :   421 2 5245 1263, 421915 044 329, 421 915 419 568
Ambassade du Vietnam en Hongrie : 36 308 385 699.  - VNA

source

Voir plus

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.

Le secrétaire général du PCV Tô Lâm, le président du PPC Samdech Techo Hun Sen et le secrétaire général du PRPL Thongloun Sisoulith posent lors de leur réunion. Photo : VNA

Le consensus politique Cambodge-Vietnam-Laos oriente leur stratégie de développement

Commentant la visite d'État effectuée le 6 février au Cambodge par le secrétaire général Tô Lâm, le Dr Chheang Vannarith a déclaré que cette visite soulignait l’importance que le Vietnam accorde à ses relations avec le Cambodge. En tant que pays voisins, le Vietnam a toujours privilégié ses liens avec le Cambodge et le Laos, qui partagent des liens historiques et une tradition de solidarité et de bon voisinage.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (troisième à partir de la droite) avec des délégués participant au 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Des décisions stratégiques ouvrent une nouvelle ère pour l’essor de la nation

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a affirmé que le 14e Congrès national du Parti constituait une étape marquante dans les 96 ans d’histoire du Parti communiste vietnamien. Il a souligné l’esprit d’unité et de consensus qui caractérise ce congrès et reflète la volonté, la détermination, les aspirations au développement et la profondeur culturelle du Parti et du peuple dans cette nouvelle ère de développement.