Les Vân Kiêu à l’ère 4.0

Malgré de nombreuses difficultés persistantes, les habitants de l’ethnie Vân Kiêu, vivant dans des provinces du Centre, voient leurs conditions de vie s’améliorer de jour en jour.
Les Vân Kiêu à l’ère 4.0 ảnh 1Des élèves Vân Kiêu à Quang Binh ont accès à l’informatique. Photo : TN/CVN

Hanoï (VNA) - Malgréde nombreuses difficultés persistantes, les habitants de l’ethnie VânKiêu, vivant dans des provinces du Centre, voient leurs conditions devie s’améliorer de jour en jour.

En septembre 2021, deux sœurs de l’ethnie minoritaire Vân Kiêu, Hô ThiThanh Huyên et Hô Thi Son, du hameau de Bach Dàn, province de QuangBinh, montaient sur la montagne pour trouver une connexion internet leurpermettant d’étudier en ligne. À ce moment-là, en raison du COVID-19,elles ne pouvaient pas aller à l’école. Malheureusement, ce village estsi reculé qu’il n’y a pas de signal téléphonique ni d’internet.

Leur histoire attirait l’attention des autorités locales et desorganismes compétents. Juste après, la filiale du Groupe de l’industriemilitaire et des télécommunications (Viettel) s’est rendue sur les lieuxpour installer une antenne 4G.

Depuis, les deux sœurs Huyên et Son, mais aussi des dizaines d’autresenfants Vân Kiêu du hameau de Bach Dàn, jouissent maintenant demeilleures conditions pour étudier.

L’entrée à l’université pour les élèves des zones montagneuses engénéral et pour les Vân Kiêu en particulier, n’est vraiment pas facile.Ainsi, le succès de la lycéenne Hô Thi Ut, 18 ans, originaire du villagede Chân Ro, district de Dakrông, province voisine de Quang Tri, lors duconcours d’entrée à l’Académie diplomatique de Hanoï en 2021 avec 29points (le maximum de points est de 30), est un miracle.

La jeune fille est née dans un village pauvre et son père est mortquand elle était petite. Quand elle est partie seule à Hanoï pourétudier, elle a dû faire face à beaucoup de difficultés pour les fraisde scolarité, pour le logement…. Mais cette jeune étudiante Vân Kiêu asu garder sa motivation et à traverser toutes les épreuves. Elle estdevenue un exemple, une lueur d’espoir pour sa famille, et faitaujourd’hui la fierté du clan et du village.

Participer au tourisme

Avec le potentiel naturel de la zone, la communauté Vân Kiêu possède denombreux atouts pour attirer les visiteurs dans leur région. Depuis2018, à Quang Binh, des circuits de découverte de la culturecommunautaire sont organisés dans les districts de Quang Ninh et de LêThuy.

À des prix très attractifs, seulement quelques centaines de milliers dedôngs. Par exemple, à Quang Tri, une femme responsable d’une commune aorganisé un tour pour découvrir la culture Vân Kiêu à un prixincroyablement bas : 199.000 dôngs.
Les Vân Kiêu à l’ère 4.0 ảnh 2Touristes dans le village de Chênh Vênh, district de Huong Hoa, province de Quang Tri (Centre). Photo : TN/CVN


Cette femme c’est Hô Thi Thuong, 35 ans, Vân Kiêu et actuelleprésidente de l’Union des femmes de la commune de Tà Long, district deDakrông. Son idée est venue en répondant la question : "Au lieud’apporter des spécialités des montagnes dans les plaines, pourquoi nepas amener les clients sur place pour y déguster ces plats et boissonstypiques ? En plus de leur faire découvrir des paysages à couper lesouffle".
Mme Thuong a rapidement élaboré deux circuits touristiques.Le premier consiste à visiter le ruisseau Pa Ca dans le village de Pa Hyavec une visite de maison sur pilotis, la conception d’un gâteau beng,et la découverte de la cascade de Raa Po.

Le deuxième circuit prend place au ruisseau Tà Lao où les touristespeuvent attraper du poisson, puis le griller et le déguster sur place.Ils peuvent aussi revêtir les vêtements traditionnels Vân Kiêu. Elle achoisi avec confiance le slogan : "Formez votre équipe et Thuongs’occupe de tout !".

Au district de Dakrông aussi, les habitants du hameau de Klu, grâce ausoutien des autorités locales, ont développé une activitétouristique. Hô Van Son, qui a vécu près de 50 ans à Klu, n’auraitjamais pensé que ce ruisseau amène un jour des touristes au village,apportant de précieux revenus pour la communauté.

Ces dernières années, des milliers de voyageurs sont venus à Klu. Lesobservateurs s’accordent à dire que la communauté Vân Kiêu a bien changéet est tout à fait capable d’accueillir des touristes du monde entier.

Protéger les forêts

Grâce au soutien du Comité de santé néerlando-vietnamien à Quang Tri etdu Comité populaire du district de Huong Hoa, le village de Chênh Vênh aouvert un tour de découverte de la forêt primaire et de la vie deshabitants locaux.

S’étendant sur une superficie de 1.500 ha, Chênh Vênh qui compte 130foyers, soit 440 personnes, tous Vân Kiêu, est entouré par de grandiosesmontagnes et courts d’eau. Durant leur tour, les voyageurs aurontl’occasion de découvrir la vie de cette ethnie, les paysages naturels dela cascade de Chênh Vênh, les forêts de bambous de 1.000 ha et lesforêts naturelles primitives, protégées par les habitants locauxeux-mêmes.

Le soir, ils peuvent gouter des plats locaux typiques tels que le rizgluant, accompagné de poulet, de porc grillé, de légumes sauvages, depousses de bambou bouillies... Les visiteurs pourront choisir de dormirdans une maison sur pilotis ou dans une tente au sommet de la colline deSa Mot pour admirer l’aube dans la brume.

Selon la période de l’année, les visiteurs peuvent participer à descélébrations des Vân Kiêu (fête du riz, cérémonie de mariage...)

"Nous vivons encore des forêts. Pourtant, nous savons les protéger", partage un guide touristique local. - CVN/VNA
source

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.