Les relations Vietnam-Japon sont en bonne voie de développement

Le Vietnam et le Japon sont devenus de grands partenaires en tous domaines, de la politique aux échanges populaires, en passant par la diplomatie, l'économie, le commerce, l'investissement, l'aide au développement, les sciences et les technologies, la formation de ressources humaines, ou encore la culture...
Quarante annéesaprès l'établissement de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et leJapon sont devenus de grands partenaires en tous domaines, de lapolitique aux échanges populaires, en passant par la diplomatie,l'économie, le commerce, l'investissement, l'aide au développement, lessciences et les technologies, la formation de ressources humaines, ouencore la culture...

C'est ce qu'a affirmé le ministredes Affaires étrangères, Pham Binh Minh, lors d'une interview accordée àla presse pour le 40e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre le Vietnam et le Japon.

Sur le planpolitique, les relations d'amitié et de coopération ont été portées en2009 au niveau d'un "Partenariat stratégique pour la paix et laprospérité en Asie". Les dirigeants de haut rang maintiennentrégulièrement des visites et contacts afin de renforcer la confiancepolitique entre les deux pays et de déterminer les orientations majeurescomme les mesures concrètes propres à promouvoir la coopérationbilatérale.

En matière économique, le Japon est devenu undes premiers partenaires du Vietnam, et son plus grand investisseuravec 1.900 projets cumulant 32,667 milliards de dollars dans l'industriemanufacturière et de la transformation. Il est également l'un de sespremiers bailleur d'aides publiques au développement (APD) avec plus de2.100 milliards de yens - l'équivalent de 21 milliards de dollars -depuis la reprise de leur octroi en 1992, représentant 30 % des APDaccordées au Vietnam par la communauté internationale.

LeJapon est aussi le 3e partenaire commercial du Vietnam avec un commercebilatéral de 24,7 milliards de dollars en 2012 dont 13,1 milliardsd'exportations vietnamiennes. Les deux pays ont signé nombre d'accordset de conventions importantes, dont l'accord de partenariat économiqueVietnam-Japon (VJEPA).

La coopération bilatérale est trèsdynamique dans l'éducation, les sciences et technologies, la culture,le sport, et les échanges entre localités... En 2012, plus de 500.000Japonais ont visité le Vietnam, et plus de 20.000 étudiants, stagiaireset travailleurs vietnamiens vivent au Japon.

Lesrelations bilatérale sont en bonne voie de développement grâce à laconfiance mutuelle et la coopération intégrale résultant de leurpartenariat stratégique, a estimé le ministre Pham Binh Minh.

Concernant les futures perspectives de ces relations, le ministre desAE Pham Binh Minh s'est déclaré convaincu que le partenariat stratégiqueVietnam-Japon continuera de se développer plus fortement grâce à lamise en oeuvre de plusieurs programmes et projets importants quibénéficieront aux deux deux peuples, tout comme ils serviront la paix,la stabilitié et la prospérité dans la région comme dans le monde. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.