Les "Pensées militaires" de Ho Chi Minh présentée en espagnol

La première version espagnole de "Tu tuong quan su Ho Chi Minh" - livre sur les pensées militaires du héros national du Vietnam, a été présentée vendredi par la Biliothèque nationale et l'ambassade du Venezuela à Hanoi.
La première version espagnole de "Tu tuong quan su Ho Chi Minh" - livresur les pensées militaires du héros national du Vietnam, a été présentéevendredi par la Biliothèque nationale et l'ambassade du Venezuela àHanoi.


Intitulé "Pensamiento militar de Ho Chi Minh", cetouvrage publié aux éditions "The Gioi" permettra aux hispanophones demieux comprendre les visions militaires du grand leader de la Révolutionvietnamienne. Il contribuera par ailleurs au renforcement de l'amitiéentre les peuples vietnamien et vénézuélien, et plus généralement entrele Vietnam et les pays hispanophones.


Selon l'ambassadeurdu Venezuela au Vietnam, Jorge Rondon Uzcategui, avec ce livre, leprésident Ho Chi Minh, un humaniste, un poète, un combattant inlassablepour l'indépendance et la prospérité de la Nation, un leader politiqueéminent, continuera de faire connaître des leçons tirées de sesactivités révolutionnaires.


Les pensées militaires de HoChi Minh sur la guerre populaire est devenue la base de la lignemilitaire du Parti Communiste du Vietnam (PCV) et une boussole pour laguerre révolutionnaire du pays, a souligné Ho Khang, directeur adjointde l'Institut de l'Histoire militaire du Vietnam, ajoutant qu'elles ontpar ailleurs porté l'art militaire traditionnel du Vietnam à unenouvelle hauteur.


Les pensées militaires de Ho Chi Minhsont très appréciées par ceux oeuvrant pour la paix, l'indépendance etla liberté dans le monde, a constaté le rédacteur en chef du Journal enligne du PCV, Nguyen Viet Thao, rappelant que "Tu tuong quan su Ho ChiMinh" a été traduit en de nombreuses langues et est présent dansd'innombrables bibliothèques de par le monde. -AVI

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.