Les navires chinois continuent d'harceler les navires officiels du Vietnam

Le 29 juin, l'emplacement de la plate-forme de forage pétrolier Haiyang Shiyou-981 restait inchangé.

Le 29 juin, l'emplacement de la plate-forme de forage pétrolier HaiyangShiyou-981 restait inchangé, selon le Département de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam

La Chine a maintenuautour de sa plate-forme environ 116-122 navires de toutes catégoriesdont 45-47 des garde-côtes, 14-16 de transport, 17-19 de remorquage, 34de pêche à coque en métal et 6 bâtiments militaires. Ces navires se sontdivisés en deux cercles : le premier comprenant 7-11 grands navires etle deuxième, de plus petits, à 6-8 milles marins de la plate-forme.

Les navires de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnamse sont approchés de la plate-forme pétrolière chinoise à une distancede 10-11 milles afin de faire appliquer la loi et de demander résolumentle retrait par la Chine de sa plate-forme et des navires d'escorte dela zone maritime relevant de la souveraineté du Vietnam.

Dans les directions où opéraient les navires de Surveillance desressources halieutiques du Vietnam, les navires chinois des garde-côtes,de surveillance maritime, de patrouille de la mer, de transport et deremorquage ont accéléré la vitesse pour les empêcher de s'approcher dela plate-forme. Les navires de la Surveillance des ressourceshalieutiques du Vietnam ont évité les navires chinois cherchant à lespercuter afin de garantir la sécurité de l'équipage et de rester sur leterrain pour faire appliquer la loi.

Les bateaux depêche vietnamiens ont continué d'exploiter les pêcheries traditionnellespar l'Ouest-sud-ouest, à une distance de 42-44 milles. Dans ce secteuroù ils opéraient, environ 34 navires à coque en métal protégés par deuxnavires des garde-côtes chinois immatriculés 46102 et 46106 leur ontbarré la route. Sous la protection des navires de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam, les chalutiers vietnamiens sontrestés sur place pour poursuivre leurs activités. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.