Les navires chinois continuent d'encercler les bateaux de pêche vietnamiens

Des navires chinois se sont réunis en groupes de 35 unités et deux navires des garde-côtes ont entravé et encerclé les bateaux de pêche vietnamiens à environ 30-35 milles marins de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, a annoncé le Département des ressources halieutiques du Vietnam.
Des navires chinois sesont réunis en groupes de 35 unités et deux navires des garde-côtes ontentravé et encerclé les bateaux de pêche vietnamiens à environ 30-35milles marins de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981, a annoncéle Département des ressources halieutiques du Vietnam.

Le nombre de navires chinois autour de la plate-forme pétrolière est de117 unités comprenant 33 navires des garde-côtes, 17 remorqueurs, 13cargos, 4 navires militaires, 50 navires de pêche à coque en fer. Lenombre de navires chinois oscille par suite du retrait par la Chine decertains de ses navires. Dans la journée, un avion a survolé la zone dela plate-forme. La Chine a maintenu un groupe de quatre naviresmilitaires à savoir deux navires lance-missiles et deux naviresdémineurs opérant à 7-10 milles marins de la plate-forme de forage.

Les forces de surveillance des ressources halieutiques ont indiquépoursuivre les activités de sensibilisation en s'approchant de laplate-forme et restent vigilantes face aux navires chinois qui cherchentà heurter les bateaux vietnamiens.

En se déplaçant dusud-est à 5-6 milles marins de la plate-forme pétrolière, les naviresdes forces de surveillance des ressources halieutiques ont étéencerclées par un groupe de navires chinois comprenant navires desgarde-côtes, de l'administration des pêches, remorqueurs, cargos. Endépit d'une vive opposition des navires chinois, les navires vietnamiensse sont approchés à 2,8 milles marins de la plate-forme pétrolière poursensibiliser les Chinois au retrait de leur plate-forme.

Début mai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dontplusieurs bâtiments de guerre, et des avions dans les eauxvietnamiennes, 80 milles marins à l'intérieur du plateau continental etdans la zone économique exclusive du Vietnam.

Lesnavires d'escorte chinois ont utilisé des lances haute-pression etdélibérément percuté les navires vietnamiens chargés de faire appliquerla loi, en endommageant plusieurs et blessant de nombreux membresd'équipage. Les navires chinois ont encerclé, harcelé et pourchassé lesbateaux de pêche vietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheursvietnamiens. Le 26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé11209 a percuté et coulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherietraditionnelle de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé et installé sa plate-forme pétrolière à15 degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes 36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Estde l'île de Tri Tôn de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement, mais toujours sur leplateau continental du Vietnam, continuant de violer les droitssouverains et la juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.