Les navires chinois appliquent un stratagème pernicieux pour calomnier le Vietnam

Jeudi 12 juin, la Chine a continué d'appliquer un stratagème pernicieux en vue de calomnier le Vietnam, a annoncé le Département des ressources halieutiques du Vietnam.
Jeudi 12 juin, la Chine acontinué d'appliquer un stratagème pernicieux en vue de calomnier leVietnam, a annoncé le Département des ressources halieutiques duVietnam.

Selon ce dernier, la Chine continue d'utiliserun grand nombre de navires de ses garde-côtes, de transport, desremorqueurs, des navires de pêche et des navires militaires pourprotéger sa plate-forme dans les eaux vietnamiennes.

Environ 35navires de pêche chinois, sous la protection des navires de garde-côteschinois, se sont montrés très violents et ont continué d'encercler lesbateaux de pêche du Vietnam, les dépassant puis reculant pour lesheurter. Ces scènes de heurt ont été photographiées et filmées par laChine. En procédant de la sorte, la Chine veut créer de faux incidentspour accréditer ses prétentions calomnieuses d'attaque des navireschinois par les bateaux vietnamiens dans la pêcherie traditionnelle,située de 38 à 40 milles marins du site où se trouve la plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981.


La Chine a envoyé desnavires de ses garde-côtes, de transport, des remorqueurs, des naviresde pêche, et des navires militaires qui sont divisés en groupes situésde chaque côté de la plate-forme à environ 7-8 et 9-11 milles marins,lesquels sont prêts à percuter et à utiliser leurs canons à eau sur lesnavires de la Surveillance des ressources halieutiques afin de lesrepousser.


Devant les agissements violents de cesnavires chinois, les navires du Vietnam ont poursuivi leurs activités àune distance de 30 à 40 milles de la plate-forme, ont continué de pêcheret de protester contre les actes arrogants des navires de pêche et desgarde-côtes chinois, demandant à la Chine de retirer sa plate-forme deseaux vietnamiennes.

Début mai 2014, la Chine a effrontémentimplanté dans les eaux vietnamiennes sa plate-forme de forage HaiyangShiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions, 80 milles marins à l'intérieur duplateau continental et dans la zone économique exclusive du Vietnam.


Les navires d'escorte chinois ont utilisé des lances haute-pression etdélibérément percuté les navires officiels vietnamiens, en endommageantplusieurs et blessant de nombreux membres d'équipage. Les navireschinois ont encerclé, harcelé et pourchassé les bateaux de pêchevietnamiens, voire blessé et menacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Le26 mai 2014, le bateau de pêche chinois immatriculé 11209 a percuté etcoulé un bateau de pêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle del'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, laChine a déplacé sa plate-forme pétrolière à 15 degrés 33 minutes 22secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes 36 secondes delongitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est de l'île de Tri Tôn del'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 milles marins à l'Est-Nord-Estde son ancien emplacement, puis, le 3 juin, à une position fixe à 15degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes11 secondes de longitude Est, toujours sur le plateau continental duVietnam, continuant de porter atteinte aux droits souverains et dejuridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et les femmes de l'armée exemplaires. Photo : VNA

Le SG To Lam salue le rôle exemplaire des femmes militaires

Le 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti, To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a rencontré une délégation de représentantes exemplaires participant au 8e Congrès des femmes de l’Armée (mandat 2025-2030).