Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination

Les lettrés de Hà Dông est un collectif de 8 poètes, peintres, artistes et entrepreneurs qui a obtenu l’un des prix Bùi Xuân Phai 2020 « Pour l’amour de Hanoï ».
Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination ảnh 1Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination. Photo : CVN/VNA
Hanoï (VNA) - Les lettrés de Hà Dông est uncollectif de 8 poètes, peintres, artistes et entrepreneurs qui a obtenu l’undes prix Bùi Xuân Phai 2020 « Pour l’amour de Hanoï ». Ensemble, ilsont collecté et offert à plusieurs collectivités locales 200 décrets royauxportant nomination d’officiels, datant essentiellement des dynasties des Lê etdes Nguyên. 80 de ces décrets ont été confiés à des temples et maisons communalesde Hanoï.

Tout a commencé lorsque l’écrivain Trinh Huu Sy, membre du groupe, aprésenté à ses amis sa collection de décrets royaux portant nominationd’officiels. Pour les Lettrés de Hà Dông,ces documents anciens sont un héritage culturel inestimable. En effet, là oùles communautés en conservent encore, ils sont jalousement préservés dans leslieux de culte, affirme Nguyên Quang Thiêu, poète et… lettré de Hà Dông.
«C’est par amour pour tousces villages que nous avons décidé de leur remettre les décrets royaux lesconcernant. Et je dois dire que la réception de ces décrets a bouleversé la viedes villageois qui tout d’un coup ont ressenti quelque chose d’extrêmement beauet sacré les reliant à leurs origines», indique-t-il. «Certainsdes décrets avaient été publiés il y a une centaine d’années, quand la localitédans laquelle l’officiel de la cour était affecté portait un autre nom quecelle d’aujourd’hui. Nous avons dû passer beaucoup de temps pour identifier leslieux, beaucoup ayant été rattachés à d’autres provinces.»
La collection de Trinh Huu Sy s’épuisant, les Lettrés de Hà Dông ont fait appel à leurs amis et aux réseauxsociaux. «Que ceux qui gardent des décrets royaux portant nominationd’officiels aient la bonté de nous les confier pour les rendre aux communautéspropriétaires. S’ils les ont achetés, qu’ils nous le disent aussi pour que nouspuissions les leur racheter», ont fait publier les Lettrés de Hà Dông sur différentes plateformes.
Mais il ne suffit pas de rendre aux communautés propriétaires les décretstels quels, il est également indispensable de les traduire en vietnamien, duchinois qui était la langue officielle des documents des dynastiesvietnamiennes, nous fait remarquer Nguyên Quang Thiêu.
«Nous nous sommesrapprochés de l’Institut des caractères chinois et sino-vietnamiens, qui nous aconfirmé la grande valeur culturelle des décrets royaux de nomination. Ils’agit en effet d’une partie du dossier original de la culture vietnamiennequ’il revient à nous tous de reconstituer», souligne-t-il. «Nous avonsdemandé à l’institut de vérifier, de traduire ces décrets et d’en enrichir sesarchives. La préservation du fondement culturel national est d’autant plusindispensable que sans ce fondement, nous perdrions l’équilibre de nosdémarches de demain. Nous sommes déterminés à poursuivre nos efforts dans lacollecte, la traduction et la remise de ces décrets aux communautés propriétaires.Notre sérénité et notre plénitude en dépendent».
Le travail des Lettrés de Hà Dông a fait des émules. D’autres collectifs et particuliers ont fait don de décretsroyaux qu’ils conservent aux communautés d’origine. - VOV/VNA
source

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.