Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination

Les lettrés de Hà Dông est un collectif de 8 poètes, peintres, artistes et entrepreneurs qui a obtenu l’un des prix Bùi Xuân Phai 2020 « Pour l’amour de Hanoï ».
Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination ảnh 1Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination. Photo : CVN/VNA
Hanoï (VNA) - Les lettrés de Hà Dông est uncollectif de 8 poètes, peintres, artistes et entrepreneurs qui a obtenu l’undes prix Bùi Xuân Phai 2020 « Pour l’amour de Hanoï ». Ensemble, ilsont collecté et offert à plusieurs collectivités locales 200 décrets royauxportant nomination d’officiels, datant essentiellement des dynasties des Lê etdes Nguyên. 80 de ces décrets ont été confiés à des temples et maisons communalesde Hanoï.

Tout a commencé lorsque l’écrivain Trinh Huu Sy, membre du groupe, aprésenté à ses amis sa collection de décrets royaux portant nominationd’officiels. Pour les Lettrés de Hà Dông,ces documents anciens sont un héritage culturel inestimable. En effet, là oùles communautés en conservent encore, ils sont jalousement préservés dans leslieux de culte, affirme Nguyên Quang Thiêu, poète et… lettré de Hà Dông.
«C’est par amour pour tousces villages que nous avons décidé de leur remettre les décrets royaux lesconcernant. Et je dois dire que la réception de ces décrets a bouleversé la viedes villageois qui tout d’un coup ont ressenti quelque chose d’extrêmement beauet sacré les reliant à leurs origines», indique-t-il. «Certainsdes décrets avaient été publiés il y a une centaine d’années, quand la localitédans laquelle l’officiel de la cour était affecté portait un autre nom quecelle d’aujourd’hui. Nous avons dû passer beaucoup de temps pour identifier leslieux, beaucoup ayant été rattachés à d’autres provinces.»
La collection de Trinh Huu Sy s’épuisant, les Lettrés de Hà Dông ont fait appel à leurs amis et aux réseauxsociaux. «Que ceux qui gardent des décrets royaux portant nominationd’officiels aient la bonté de nous les confier pour les rendre aux communautéspropriétaires. S’ils les ont achetés, qu’ils nous le disent aussi pour que nouspuissions les leur racheter», ont fait publier les Lettrés de Hà Dông sur différentes plateformes.
Mais il ne suffit pas de rendre aux communautés propriétaires les décretstels quels, il est également indispensable de les traduire en vietnamien, duchinois qui était la langue officielle des documents des dynastiesvietnamiennes, nous fait remarquer Nguyên Quang Thiêu.
«Nous nous sommesrapprochés de l’Institut des caractères chinois et sino-vietnamiens, qui nous aconfirmé la grande valeur culturelle des décrets royaux de nomination. Ils’agit en effet d’une partie du dossier original de la culture vietnamiennequ’il revient à nous tous de reconstituer», souligne-t-il. «Nous avonsdemandé à l’institut de vérifier, de traduire ces décrets et d’en enrichir sesarchives. La préservation du fondement culturel national est d’autant plusindispensable que sans ce fondement, nous perdrions l’équilibre de nosdémarches de demain. Nous sommes déterminés à poursuivre nos efforts dans lacollecte, la traduction et la remise de ces décrets aux communautés propriétaires.Notre sérénité et notre plénitude en dépendent».
Le travail des Lettrés de Hà Dông a fait des émules. D’autres collectifs et particuliers ont fait don de décretsroyaux qu’ils conservent aux communautés d’origine. - VOV/VNA
source

Voir plus

Pham Thi Minh Huong, femme d’affaires vietnamienne au Laos, membre du Comité permanent de l’Union générale des Vietnamiens au Laos, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger et PDG de la société Gold Phuc. Photo: VNA

Élections législatives: les entrepreneurs vietnamiens au Laos confiants dans la proactivité du système politique

À l’approche des élections des députés à la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, Pham Thi Minh Huong, femme d’affaires vietnamienne au Laos, membre du Comité permanent de l’Union générale des Vietnamiens au Laos, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger et PDG de la société Gold Phuc, exprime son vif intérêt et sa pleine confiance en l’organisation de cet événement politique majeur. 

De nombreux étudiants vietnamiens en Chine expriment leur intérêt pour cet événement politique majeur. Photo: VNA

Élections nationales : les attentes des étudiants vietnamiens à l’étranger

À l’approche des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, de nombreux étudiants vietnamiens en Chine expriment leur intérêt pour cet événement politique majeur et espèrent que la nouvelle législature continuera de représenter fidèlement la volonté du peuple, y compris celle de la communauté vietnamienne à l’étranger.

L'emblème officiel des élections déployé sur les axes routiers du quartier de Ha Lam, province de Quang Ninh. Photo: VNA

Elections législatives : enjeux et perspectives du Vietnam pour le mandat 2026-2031

Dans un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Quỳnh Iris Nguyễn-de Prelle, fondatrice du Centre interculturel Vietnam–Pacifique (IVB) et membre du Conseil de l’éducation de la commune de Woluwe-Saint-Lambert, a estimé que la 15ᵉ Assemblée nationale a constitué une période marquante dans un contexte mondial marqué par la pandémie de COVID-19 et par de profondes transformations économiques et sociales.

Toutes les informations des étudiants de l’Université de médecine de Vinh ont été mises à jour via l’application VNeID. Photo: VNA

Élections législatives et locales : la génération Z se mobilise pour son premier vote

À l’approche des élections des députés de la 16ᵉ Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, de nombreux étudiants de la génération Z dans les universités de Nghe An s’apprêtent à voter pour la première fois. Pour ces jeunes électeurs, chaque bulletin représente à la fois un droit citoyen et un engagement concret envers l’avenir du pays.

Représentants et élèves posent lors de la cérémonie de remise du LabelFrancÉducation, à Cân Tho, le 11 mars. Photo : VNA

Quatre nouvelles écoles de Cân Tho reçoivent le LabelFrancÉducation

La reconnaissance de six écoles dans le cadre du programme LabelFrancÉducation devrait dynamiser la coopération éducative entre les établissements français et ceux de Cân Tho, contribuant ainsi au développement des ressources humaines et au renforcement des liens d’amitié entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion du 10 mars. Photo: VNA

Le Vietnam déterminé à garantir l’approvisionnement énergétique

Avec la détermination de ne laisser survenir aucune pénurie d’énergie dans quelque circonstance que ce soit, le chef du gouvernement a indiqué que le Vietnam avait pris des mesures rapides et flexibles, notamment la création du groupe de travail sur la sécurité énergétique et la promotion de la diplomatie énergétique.