Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination

Les lettrés de Hà Dông est un collectif de 8 poètes, peintres, artistes et entrepreneurs qui a obtenu l’un des prix Bùi Xuân Phai 2020 « Pour l’amour de Hanoï ».
Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination ảnh 1Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination. Photo : CVN/VNA
Hanoï (VNA) - Les lettrés de Hà Dông est uncollectif de 8 poètes, peintres, artistes et entrepreneurs qui a obtenu l’undes prix Bùi Xuân Phai 2020 « Pour l’amour de Hanoï ». Ensemble, ilsont collecté et offert à plusieurs collectivités locales 200 décrets royauxportant nomination d’officiels, datant essentiellement des dynasties des Lê etdes Nguyên. 80 de ces décrets ont été confiés à des temples et maisons communalesde Hanoï.

Tout a commencé lorsque l’écrivain Trinh Huu Sy, membre du groupe, aprésenté à ses amis sa collection de décrets royaux portant nominationd’officiels. Pour les Lettrés de Hà Dông,ces documents anciens sont un héritage culturel inestimable. En effet, là oùles communautés en conservent encore, ils sont jalousement préservés dans leslieux de culte, affirme Nguyên Quang Thiêu, poète et… lettré de Hà Dông.
«C’est par amour pour tousces villages que nous avons décidé de leur remettre les décrets royaux lesconcernant. Et je dois dire que la réception de ces décrets a bouleversé la viedes villageois qui tout d’un coup ont ressenti quelque chose d’extrêmement beauet sacré les reliant à leurs origines», indique-t-il. «Certainsdes décrets avaient été publiés il y a une centaine d’années, quand la localitédans laquelle l’officiel de la cour était affecté portait un autre nom quecelle d’aujourd’hui. Nous avons dû passer beaucoup de temps pour identifier leslieux, beaucoup ayant été rattachés à d’autres provinces.»
La collection de Trinh Huu Sy s’épuisant, les Lettrés de Hà Dông ont fait appel à leurs amis et aux réseauxsociaux. «Que ceux qui gardent des décrets royaux portant nominationd’officiels aient la bonté de nous les confier pour les rendre aux communautéspropriétaires. S’ils les ont achetés, qu’ils nous le disent aussi pour que nouspuissions les leur racheter», ont fait publier les Lettrés de Hà Dông sur différentes plateformes.
Mais il ne suffit pas de rendre aux communautés propriétaires les décretstels quels, il est également indispensable de les traduire en vietnamien, duchinois qui était la langue officielle des documents des dynastiesvietnamiennes, nous fait remarquer Nguyên Quang Thiêu.
«Nous nous sommesrapprochés de l’Institut des caractères chinois et sino-vietnamiens, qui nous aconfirmé la grande valeur culturelle des décrets royaux de nomination. Ils’agit en effet d’une partie du dossier original de la culture vietnamiennequ’il revient à nous tous de reconstituer», souligne-t-il. «Nous avonsdemandé à l’institut de vérifier, de traduire ces décrets et d’en enrichir sesarchives. La préservation du fondement culturel national est d’autant plusindispensable que sans ce fondement, nous perdrions l’équilibre de nosdémarches de demain. Nous sommes déterminés à poursuivre nos efforts dans lacollecte, la traduction et la remise de ces décrets aux communautés propriétaires.Notre sérénité et notre plénitude en dépendent».
Le travail des Lettrés de Hà Dông a fait des émules. D’autres collectifs et particuliers ont fait don de décretsroyaux qu’ils conservent aux communautés d’origine. - VOV/VNA
source

Voir plus

La signature de l’accord de coopération pour la période 2026-2031. Photo: VNA

Vietnam-Cambodge : partenariat stratégique renforcé entre les deux Fronts

Les deux organisations entendent renforcer leur coordination dans la collecte des avis et des aspirations des populations, ainsi que dans le suivi et la promotion de la mise en œuvre effective des accords et des engagements bilatéraux, contribuant ainsi au développement durable de chaque pays dans un contexte d’intégration régionale et internationale accrue.

Une membre de l'anntenne de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh à Dak Lak, aide un haibitant local à effectuer une démarche administrative en ligne. Photo: VNA

Mois de la jeunesse 2026 : la technologie au cœur d’une génération engagée

À travers des projets concrets, nés des besoins du terrain, les jeunes transforment la technologie en un outil de service public, concrétisant ainsi la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique relative aux percées dans le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique nationale.

Des travailleurs en recherche d’emploi lors du programme "Soutien aux travailleurs 2025", organisé par le Centre de services pour l’emploi des jeunes de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le marché du travail à Ho Chi Minh-Ville en reprise

Au premier trimestre 2026, le marché du travail à Ho Chi Minh-Ville et dans les provinces voisines affiche des signes de reprise, avec une demande de recrutement en hausse portée par le redressement des exportations et l’expansion de la production, malgré une pénurie persistante de main-d’œuvre.

Le Premier ministre remet des cadeaux à la communauté vietnamienne en Russie. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre la communauté vietnamienne en Russie

Lors de sa rencontre avec la communauté vietnamienne en Russie, le Premier ministre Pham Minh Chinh a réaffirmé l’importance du lien stratégique entre les deux pays, tout en appelant les Vietnamiens à l’étranger à renforcer leur unité, à préserver leur identité et à contribuer activement au développement national.

Signature du protocole d'accord de coopération entre L’antenne de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh (UJCH) à Hô Chi Minh-Ville et le comité de la Ligue de la jeunesse communiste chinoise (LJCC) de Chongqing. Photo: VNA

Renforcement des échanges entre les jeunes de Hô Chi Minh-Ville et de Chongqing (Chine)

L’antenne de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh (UJCH) à Hô Chi Minh-Ville et le comité de la Ligue de la jeunesse communiste chinoise (LJCC) de Chongqing ont convenu de renforcer leur coopération dans plusieurs domaines, notamment les échanges de délégations, les activités de volontariat international, la formation et le développement des capacités des jeunes, ainsi que la collaboration dans les domaines de l’innovation, de la production intelligente, de la protection de l’environnement et du développement durable.

Quang Tri met en œuvre une série de mesures coordonnées visant à renforcer le contrôle des navires de pêche. Photo: VNA

Quang Tri renforce la surveillance de sa flotte pour lutter contre la pêche INN

Quang Tri compte actuellement environ 4 600 navires de pêche d'une longueur de 6 mètres ou plus. L'intégralité de cette flottille est en conformité avec les réglementations relatives à l'enregistrement et aux licences d'exploitation, et 100% des bâtiments requis sont équipés d'un système de surveillance par satellite (VMS), un outil essentiel pour renforcer la surveillance des activités en mer.

Jonathan Baker, représentant de l’UNESCO au Vietnam. Photo: VNA

Investir dans le capital humain et culturel, la clé du bonheur au Vietnam

Fort de deux années passées au Vietnam, Jonathan Baker, représentant de l’UNESCO au Vietnam, a indiqué avoir régulièrement observé l’accent mis par les dirigeants sur l’importance du soutien à la population. Selon lui, l’amélioration du niveau de bonheur au Vietnam ces dernières années repose avant tout sur des investissements soutenus dans le capital humain, notamment à travers le renforcement du financement de l’éducation et le soutien aux enseignants et aux élèves.

Actuellement, la mégapole du Sud recense 16 centres de protection sociale, dont douze accueillent des personnes âgées. Photo : VNA

Santé et services : les défis du vieillissement à Hô Chi Minh-Ville

Confrontée à une croissance démographique doublée d'un vieillissement accéléré, Ho Chi Minh-Ville fait face à l'urgence d'assurer le bien-être de ses seniors. Dans ce contexte, la prise en charge gériatrique s'impose comme le défi absolu, souligne le Dr Nguyen Van Vinh Chau.