“Les leçons de la conférence de Genève”, par Pham Binh Minh

Le 8 mai 1954, au lendemain de la victoire de Diên Biên Phu, s’est ouverte la conférence de Genève sur la cessation des hostilités et le rétablissement de la paix en Indochine. Après 75 jours de négociation et d’intenses activités diplomatiques, le 20 juillet 1954, les accords de Genève sur la cessation des hostilités au Vietnam, au Laos et au Cambodge furent signés.
Le 8 mai 1954, aulendemain de la victoire de Diên Biên Phu, s’est ouverte la conférencede Genève sur la cessation des hostilités et le rétablissement de lapaix en Indochine. Après 75 jours de négociation et d’intenses activitésdiplomatiques, le 20 juillet 1954, les accords de Genève sur lacessation des hostilités au Vietnam, au Laos et au Cambodge furentsignés.

Pour la première fois dans l’histoire, lespuissances ont dû reconnaître les droits fondamentaux de la nationvietnamienne dont l’indépendance, la souveraineté, l’unité etl’intégrité territoriale. Le gouvernement français a dû retirer sestroupes du Vietnam.

À l’occasion du 60eanniversaire de la signature des accords de Genève, l’Agencevietnamienne d’information (VNA) vous présente des extraits d’un articledu vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham BinhMinh intitulé «La conférence de Genève 1954 : grandes leçons pour ladiplomatie vietnamienne ».

La conférence de Genèvesur l’Indochine a réuni neuf délégations officielles : celles de laGrande-Bretagne, de la France, des États-Unis, de l’URSS, de la Chine,de la République démocratique du Vietnam, du royaume du Laos, du royaumedu Cambodge et du gouvernement de Bao Dai. L’événement a abouti à lasignature des documents officiels que sont la déclaration finale de laconférence de Genève sur le problème du rétablissement de la paix enIndochine, et trois accords sur la cessation des hostilités au Vietnam,au Laos et au Cambodge.

En vertu de ces accords,les parties se sont engagées à respecter l’indépendance, lasouveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale du Vietnam et à ne pass’ingérer dans les affaires intérieures du Vietnam. Toujours selon lestermes de ces accords, la ligne de démarcation militaire provisoirefixée au 17e parallèle ne pouvait pas être considérée comme unefrontière sur les plans politique ou territorial. Les électionsgénérales qui devaient réunir le pays étaient prévues pour juillet 1956. 

Signature des Accords de Genève.

L’objectif suprême : les intérêts nationaux

À la conférence de Genève, pour la première fois, le jeune secteurdiplomatique vietnamien a participé aux négociations multilatéralescompliquées sous l’emprise des puissances. Avec l’objectif suprême dedéfendre les intérêts nationaux que sont l’indépendance, lasouveraineté, l’unité et l’intégrité territoriale, les diplomatesvietnamiens participant à cette conférence ont lutté pour obtenir dessolutions militaires et politiques. Sur le plan militaire, il s’agissaitd’obtenir un cessez-le-feu, d’exiger le retrait des troupes étrangèreset de rétablir la paix en Indochine. Sur le plan politique, il fallaitobtenir la garantie de la paix, de l’indépendance, de l’unité et del’intégrité territoriale du Vietnam, du Laos et du Cambodge tout commela fin du colonialisme français en Indochine.

Aveccet objectif en tête, dès le début de la conférence, la délégationvietnamienne a entamé des activités diplomatiques intenses.Parallèlement aux négociations multilatérales, elle a aussi effectué descontacts avec les délégations soviétique, chinoise et française,organisé des points de presse, rencontré des centaines d’organisationspopulaires et des hommes politiques français pour exprimer sa bonnevolonté et sa détermination tout en dénonçant les actes belliqueux etles complots de sabotage des forces hostiles. Grâce à ces efforts de ladélégation vietnamienne, le gouvernement français a dû accepter unesolution globale pour le Vietnam et l’Indochine.

Maintenir l’indépendance et l’autonomie dans la diplomatie


La conférence de Genève a été organisée à l’initiative des puissancesqui cherchaient à imposer au Vietnam une solution qui leur seraitbénéfique. De son côté, en tant que vainqueur de la campagne de DiênBiên Phu, la République démocratique du Vietnam a participé à laconférence de Genève avec un objectif bien défini. Toutefois, sesdémarches concrètes concernant le plan de négociation et la coordinationdes forces lors des négociations ne cessaient d’être modifiées parl’intervention des puissances. Cela a laissé des impacts considérablessur l’effort de la délégation vietnamienne pour maîtriser lesnégociations. C’est pour cette raison que la leçon du maintien del’indépendance et de l’autonomie dans les négociations lors de laconférence de Genève de 1954 est d’autant plus précieuse.

Gagner la victoire graduellement et profiter de l’appui de l’opinion internationale


Ayant bien compris ses forces, les intérêts des puissances, y comprisde l’URSS et de la Chine et le contexte international à l’époque, leVietnam a décidé de signer les Accords de Genève avec des clauses qui nereflétaient pas toute l’ampleur de sa victoire sur les fronts.

Cette décision est un exemple typique de la leçon retenue par ladiplomatie vietnamienne en vue de gagner la victoire graduellement. Unevictoire graduelle toutefois basée sur l’objectif principal d’obligerles puissances à respecter l’indépendance, la souveraineté, l’unité etl’intégrité territoriale du Vietnam. Un pas en avant qui devait aussicréer une nouvelle force et une nouvelle position pour atteindrel’objectif final de libération et de réunification du pays. En outre, lacoordination des activités diplomatiques et de la communication pourgagner le soutien de la communauté internationale constitue une leçonéternelle.

Soixante ans se sont écoulés. Lasituation dans le monde et dans la région tout comme la position duVietnam ont bien changé. La paix, la coopération et le développementsont devenus les directions principales. Toutefois, les évolutionscomplexes dans le monde posent à notre pays des défis majeurs en termesde sécurité et de développement. Dans ce contexte, les leçons de laconférence de Genève gardent toutes leurs valeurs dans la constructionde la paix et la défense nationale. – VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang, Nguyen Manh Hung (droite), remet un cadeau au vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement des liens entre Da Nang et l'Allemagne

L'Allemagne figure actuellement parmi les principaux partenaires européens de Da Nang dans les domaines de l'industrie, de la recherche, des sciences et technologies, de l'éducation et des échanges culturels.

Séance plénière du Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung au Sommet ASEAN-Russie : le Vietnam affirme son rôle de passerelle

La visite du Premier ministre vietnamien Le Minh Hung et sa participation au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie ont permis de mettre en lumière le rôle du Vietnam dans le développement des relations entre la Russie et l’ASEAN, tout en ouvrant une nouvelle phase du partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie.

Le chef de la diplomatie Lê Hoai Trung. Photo: Ministère des Affaires étrangères

À Kazan, le sommet ASEAN-Russie ouvre un nouveau cycle de coopération

La participation du Premier ministre Lê Minh Hưng au commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie organisé à Kazan les 17 et 18 juin a permis de consolider le partenariat entre l’ASEAN et la Russie tout en ouvrant de nouvelles perspectives pour le Partenariat stratégique global Vietnam-Russie. Selon le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung, la rencontre a marqué une étape importante dans l’approfondissement de la coopération régionale et bilatérale.

Le Premier ministre Le Minh Hung termine sa visite de travail en Russie. Photo : VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung termine avec succès sa visite de travail en Russie

De retour à Hanoï le 19 juin après une visite de travail en Russie, le Premier ministre Le Minh Hung a achevé une série d’activités diplomatiques, économiques et communautaires à Kazan. Sa participation au Sommet commémorant le 35ᵉ anniversaire des relations ASEAN-Russie a permis de réaffirmer le rôle du Vietnam au sein de l’ASEAN et de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique global Vietnam-Russie.

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la 30e réunion du Comité de pilotage central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm demande de traiter définitivement les affaires graves et complexes

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a demandé de se concentrer notamment sur l’enquête et le traitement rigoureux des affaires liés au projet d’aéroport international de Long Thành, au projet de construction du siège du ministère des Affaires étrangères, et dans les secteurs de la sécurité alimentaire, de l’environnement, des minéraux, de l’énergie, du foncier, de la finance, de la banque et d’autres, des banques et d’autres secteurs clés.