Les jeux olympiques d’hiver approchent…

Les jeux olympiques d’hiver de Pyeongchang approchent à grand pas, et d’ores et déjà une question se pose dans les rédactions : qui, pour couvrir cet évènement ?

Hanoi (VNA) - Les jeux olympiques d’hiver de Pyeongchang approchent à grand pas, et d’ores et déjà une question se pose dans les rédactions : qui, pour couvrir cet évènement ? Au Vietnam, une quinzaine de jeunes journalistes francophones d’Asie-Pacifique viennent de suivre un atelier de formation. Les meilleurs d’entre eux auront peut-être la chance de partir en République de Corée...

Les jeux olympiques d’hiver approchent… ảnh 1Les jeunes journalistes francophones d’Asie-Pacifique participant à l’atelier de formation. Photo: VOV

Pendant une semaine, une quinzaine de jeunes reporters venant de différents horizons - Laos, Cambodge, Nouvelle-calédonie, Vietnam… - se sont retrouvés pour suivre cette formation, parrainée par le Bureau régional de l’Asie-Pacifique (BRAP) et l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF). Sous la guidance d’Alain Mercier, rédacteur en chef du site «Francsjeux», qui est spécialisé dans le sport, ils ont appris ou réappris en quoi consistent les jeux dans leur version hivernale.    

«J'ai essayé de partager l'expérience que j'ai, moi personnellement, des jeux. J'en ai fait plusieurs. Les stagiaires sont les gens qui n'ont jamais fait de Jeux Olympiques. Certains d'entre eux vont peut-être y participer. Donc, j'ai essayé de leur expliquer comment on travaille aux J.O, quelles sont les règles à connaître, quels sont les pièges à éviter pour être capable d'être performant parce que les conditions sont très différentes des autres événements sportifs. C'est le plus grand événement sportif au monde, donc pour un journaliste, ce n'est pas toujours facile. Donc j'essaie de leur apporter cet éclairage-là et puis de leur montrer qu'on peut travailler sur le sport comme on travaille sur tous les autres domaines, que traiter le sport, c'est pareil que de traiter l'économie, la société, la culture», nous explique Alain Mercier. 

L'atelier a d'abord commencé avec une présentation sur les J.O en général puis sur ceux d'hiver en particulier, et notamment sur la prochaine édition qui se tiendra à Pyeongchang en février 2018. Les jeux d'hiver nécessitent des conditions très spéciales car la plupart des sports sont pratiquée sur la neige et la glace. Pour ceux qui viennent de la région Asie-Pacifique, il n’y a pas plus exotique !... En plus de cela, les conditions météorologiques sont très dures, avec des températures moyenne oscillant entre -10 et -15o C. Mais il en faudrait plus pour décourager nos reporters. Thibault Bourru, journaliste français travaillant en ce moment pour le Petit Journal au Cambodge, est chauffé à blanc…

«Déjà, sur l'organisation internationale de la Francophonie, j'ai appris des choses sur la place du français aux J.O», nous dit-il. «Je sais que les jeux ont été créés par un francophone, mais je ne savais pas que ça devait prendre une telle ampleur et une belle importance lors des J.O qui sont la plus grosse compétition sportive au monde. Et du coup, ça devient super intéressant car on se rend compte que ma langue natale est l'une des plus parlées au niveau des sports et de l'Olympisme. Et sur la façon de se comporter aussi en tant que journaliste sportif, aux J.O, c'est des codes, des règles et des astuces qui sont parfois vitales. Le fait d'être très strict sur les accréditations, par exemple, on n'a pas droit de faire ce qu'on veut... Tout est organisé, tout est « carré ». J'ai appris beaucoup sur la façon de rédiger un article de sport: le titrage, la forme, les citations... tout ça. Donc c'est très bien»               

Les jeux olympiques d’hiver approchent… ảnh 3Nadine Goapana, une journaliste venue de Nouvelle-Calédonie Photo: Nadine Goapana

Plus qu’une simple formation journalistique, cet atelier aura été l’occasion, pour nos jeunes reporters francophones travaillant en Asie-Pacifique, de se rencontrer et d’échanger, ce qu’a beaucoup apprécié Nadine Goapana, une journaliste venue de Nouvelle-Calédonie.

«Cette formation est une très belle opportunité pour une jeune journaliste comme moi qui vient d’une île du Pacifique, de pouvoir partager avec des collègues vietnamiens, de se rendre compte qu'on a des similitudes au niveau de nos pratiques professionnelles et de pouvoir parler en français, aussi, car c'est cela qui nous relie», nous confie-t-elle.  

Les jeux olympiques d’hiver approchent… ảnh 4Les participants lors de leur visite des plateaux télévisés de l’opérateur K+. Photo: VOV

Dans le cadre de cette formation, les participants ont pu visiter la rédaction du Courrier du Vietnam, le seul journal en français du pays, relevant de l’Agence Vietnamienne d’Information, et l’opérateur K+, filiale de la fameuse chaîne de télévision française Canal Plus.  

Les plus chanceux iront donc à Pyeongchang... -VOV/VNA

Voir plus

Les thèmes de ces impressions sont souvent liés au culte, à l’histoire, à la vie quotidienne ou aux paysages. Photo: VNA

La gravure sur bois traditionnelle de Dông Hô au patrimoine mondial, un honneur, des devoirs

Longtemps menacé de disparition, l’art de l’estampe de Dông Hô a survécu grâce à l’attachement indéfectible de maîtres artisans qui n’ont cessé d’œuvrer à la sauvegarde et à la revitalisation de cet héritage ancestral. L’inscription par l’UNESCO renforce aujourd’hui leur détermination à faire renaître un village vivant, animé à la fois par les ateliers d’artisans et par l’afflux de visiteurs désireux de découvrir et d’expérimenter cet art.

L'équipe de tournage travaille à Hanoï. Photo : VTV

Lancement de la série documentaire "Cuba et Vietnam : Frères par choix"

Une série documentaire spéciale en cinq épisodes intitulée "Cuba et Vietnam : Frères par choix" produite par la Télévision du Vietnam (VTV), en collaboration avec la version satellitaire de la principale chaîne de télévision nationale cubaine, Cubavisión International (CVI) sera sera diffusé à Cuba et au Vietnam pour célébrer le 67e anniversaire de la Fête nationale de Cuba (1 janvier 1959). 

Vue du congrès annuel 2025 de la Fédération vietnamienne de football (VFF), à Hanoi, le 26 décembre. Photo: VNA

La Fédération de football de l’ASEAN loue le football vietnamien

Le secrétaire général de la Fédération de football de l’ASEAN (AFF), Winston Lee, a félicité le Vietnam pour son année 2025 couronnée de succès, marquée par la victoire à la Coupe ASEAN AMEC, suivie du championnat d’Asie du Sud-Est des moins de 23 ans et d’une médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est en fin d’année.

Hoàng Thị Minh Hạnh, Lê Thị Tuyết Mai, Nguyễn Thị Hằng et Nguyễn Thị Ngọc ont brillamment remporté la médaille d’or du relais féminin 4x400 m.

SEA Games 33 : un tournant stratégique pour le sport vietnamien

Au-delà du classement et du palmarès, les SEA Games 33 marquent un tournant stratégique pour le sport vietnamien, illustrant la montée en puissance d’une nouvelle génération d’athlètes et une orientation claire vers les disciplines olympiques et la performance durable.

L’entraîneur Mai Duc Chung continuera de diriger l’équipe nationale féminine du Vietnam lors de la Coupe d’Asie féminine de l’AFC 2026. Photo: VFF

Mai Duc Chung reste à la tête de l’équipe féminine de football du Vietnam

Suite à l’expiration de son contrat avec la VFF le 31 décembre 2025, la reconduction de Mai Duc Chung à la tête de l’équipe souligne la confiance de la fédération en sa capacité à assurer la continuité du développement de l’effectif, de la stratégie tactique et de la progression globale de l’équipe.

Visiteuses à l’exposition « Patrimoine culturel vietnamien : de la tradition à la modernité », à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

La vitalité du patrimoine culturel vietnamien en grand format

L’exposition présente près de 200 images illustrant le patrimoine culturel vietnamien et les efforts déployés ces dernières années pour préserver et promouvoir ses valeurs. Elle s’articule autour de quatre thèmes : le cadre juridique et politique de la protection du patrimoine ; les patrimoines vietnamiens reconnus par l’UNESCO ; la diversité et le caractère unique du patrimoine culturel vietnamien ; et le patrimoine culturel au service du développement durable.