Les investisseurs étrangers pourront apporter leurs fonds en dông

La Banque d’Etat du Vietnam vient de publier une circulaire sur la gestion des devises en matière d’investissement direct étranger au Vietnam.
La Banque d’Etat duVietnam vient de publier une circulaire sur la gestion des devises enmatière d’investissement direct étranger au Vietnam.

Lacirculaire 19/2014 de la Banque d’État du Vietnam qui vient d’entrer envigueur concerne les entreprises créées au Vietnam dans le cadre d’uninvestissement direct étranger (IDE), les entreprises non implantées auVietnam mais impliquées dans un contrat commercial ou de coopération auVietnam, ainsi que les particuliers non domiciliés au Vietnam ayantapporté des capitaux à une entreprise au Vietnam issue de l’IDE.

Lesinvestisseurs dans une entreprise issue de l’IDE peuvent apporter leurscapitaux en devises ou en dông, selon les conditions fixées par lalicence d’investissement, ce qui est une nouveauté intéressante carl’arrêté sur les devises de 2005 n’autorisait que les devises. Enrevanche, l’investissement dans une entreprise d’IDE, qu’il soitétranger ou vietnamien, doit être réalisé par l’intermédiaire d’uncompte d’investissement direct ouvert dans une banque pour l’opérationenvisagée, libellée en une devise ou en dông.

L’emploi desbénéfices ou dividendes perçus en dông ou en devises par l’investisseurétranger sur le territoire du Vietnam, notamment pour un nouvelinvestissement, est autorisé sous réserve de la réglementation sur lagestion des devises, ainsi que des dispositions des Lois surl’investissement, sur les entreprises, sur les revenus individuels, surles revenus des entreprises. -VNA

Voir plus

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.

Port Chan May à Thua Thien Hue. Photo: VNA

Résolution 79-NQ/TW : Le Vietnam encourage la coopération entre entreprises publiques et étrangères

La Résolution réaffirme que l’économie publique constitue une composante particulièrement importante de l’économie de marché à orientation socialiste. Après 80 ans de construction et de développement, et surtout près de 40 ans de mise en œuvre du Renouveau (Doi moi), l’économie publique a toujours joué un rôle central dans l’orientation et la régulation des activités économiques.