Les femmes vietnamiennes appréciées de la communauté francophone

« L’autonomisation économique des femmes : forces motrices pour l’entreprise et l’environnement » était le thème d’un séminaire tenu le 26 octobre au siège du Parlement de la région Bruxelles capitale.

Brussels, 27 octobre (VNA) - « L’autonomisation économique desfemmes : forces motrices pour l’entreprise et l’environnement » étaitle thème d’un séminaire tenu le 26 octobre au siège du Parlement de la régionBruxelles capitale.

Les femmes vietnamiennes appréciées de la communauté francophone ảnh 1

  Panorama du séminaire « L’autonomisation économique des femmes : forces motrices pour l’entreprise et l’environnement ». Photo : VNA

L’événement était organisé par la Chambrede Commerce et d’Industrie Belgique-Vietnam (CCIBV) et la Représentation del’Organisation de la Francophonie (OIF) auprès de l’Union européenne (UE). Yont participé Rachid Madrane, président du Parlement bruxellois, André Flahaut,ministre d’État et président honoraire du Parlement fédéral, ainsi que desambassadeurs, chef des délégations des pays membres de la Francophonie basés àBruxelles.

L’oratrice vietnamienne, la Docteure Vũ ThịMinh Hương, vice-présidente du Comité régional du programme Mémoire du Monde del'Asie et du Pacifique (MOWCAP) de l’Organisation des Nations unies pourl’éducation, les sciences et la culture (UNESCO) y était présente par vidéoconférence.

Dans son discours d’ouverture, le présidentdu Parlement bruxellois, Rachid Madrane, souligne qu’à l’heure actuelle, lesfemmes sont discriminées dans l’accès au marché du travail et dans leurprogression de carrière. Elles restent également touchées de manièredisproportionnée par la pauvreté et l’exploitation.

« La crise du COVID-19 a encore creuséces inégalités. Les femmes sont mêmes les premières victimes économiques de lapandémie », ajoute-t-il.
Pour sa part, le ministre d’État AndréFlahaut affirme la place des femmes et « leur autonomie économique doiventêtre promues et protégées. Leur rôle est déterminant ».
En tant qu'homme politique proche duVietnam, le ministre d'Etat André Flahaut exprime son admiration pour lecourage, l'assiduité et l'intelligence des femmes vietnamiennes dans la guerrepour l'indépendance nationale ainsi que leur forte participation au secteursocio-économique national et international.

Le ministre Flahaut souligne notamment labravoure de Trân Tô Nga, une Vietnamienne victime de l'agent orange quipoursuit en justice les entreprises chimiques américaines pour demander justicepour les victimes de la dioxine.

Progrès des femmes vietnamiennes

« Les femmes vietnamiennes affirmentde plus en plus leur compétence et positions. Elles sont reconnues etappréciées par la société. Les femmes députées représentent 30,26%, les femmesdirigeantes 31% », présente la Docteure Minh Huong à l’audience. Ainsi,  le public comprend mieux le rôle des femmesvietnamiennes dans la société d'aujourd'hui.

Les femmes vietnamiennes appréciées de la communauté francophone ảnh 2

La Docteure Vu Thi Minh Huong présente les progrès des femmes vietnamiennes en vidéo conférence. Photo : VNA

La Docteure Minh Huong met également lepublic au courant d’une série de lois vietnamiennes qui protègent les droits etintérêts des femmes dans la vie familiale, telles que la Loi sur l'égalité dessexes, celle sur le mariage et la famille, le Code du travail. Les droits desfemmes vietnamiennes dans la Constitution et les documents juridiques montrentclairement deux éléments fondamentaux que sont « l'égalité et lapriorité ».

D’ailleurs, la Docteure Minh Huong indiqueque le Vietnam est un pays agricole, de nombreuses femmes vietnamiennestravaillant dans le secteur agricole. Mais elles s’efforcent toujoursd’acquérir de nouvelles connaissances sur la science et la technologie. À lamaison, elles sont épouses et mères dévouées à leurs familles, mais sur leterrain, elles arrivent en tête dans l'application de la technologie à laproduction pour la haute productivité.

Pour Madeleine Oka-Balima, cheffe d’UnitéÉgalité Femme-Homme de l’OIF, apprécie le rôle du  Vietnam dans la communauté francophone dontles femmes vietnamiennes contribuent activement.

« L’OIF met en œuvre actuellement lesprogrammes d’assistance aux femmes vietnamiennes dans le secteur agricole pourqu’elles puissent valoriser leur compétence », souligne MadeleineOka-Balima.

Quantà Bérengère Ménart, présidente de la CCIBV et CEO de Ménart International quifournit des équipements pour le traitement de déchets ménagers, elle exprimeson admiration devant les femmes vietnamiennes qui travaillent sur le site.Elles doivent travailler dans un domaine particulier mais font toujours de leurmieux, enthousiastes et joyeuses.

Lors du séminaire, les participants ontdiscuté du rôle des femmes dans la société d'aujourd'hui en Europe, en Asie eten Afrique, de leur autonomie dans les activités économiques et financières, desbarrières entravant leur carrière par rapport aux hommes. Cependant, les femmessont toujours résilientes et s’efforcent elles-mêmes de surmonter lesdifficultés et d’affirmer leur compétence.

Plus de 140 millions de femmes vivent dansl’espace francophone. Elles apportent une contribution énorme à l’économie, quece soit au sein des entreprises, comme entrepreneuses ou employées, dans lesexploitations agricoles, ou encore par leur travail non rémunéré à la maison.

Les femmes sont mêmes les premièresvictimes économiques de la pandémie COVID-19 qui provoque la première récessionà affecter en priorité les femmes. Cependant, les femmes demeurent la force enpremière ligne de lutte contre la pandémie. - VNA

source

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.