Les femmes de l’ethnie Tày perdurent le métier de tissage de brocart

Pour les femmes de l’ethnie minoritaire Tày, le brocart est un produit artisanal indispensable dans la vie quotidienne, le métier de tissage est transmis de génération en génération.
Les femmes de l’ethnie Tày perdurent le métier de tissage de brocart ảnh 1Les femmes de la commune de Làng Giàng, district de Van Ban, Lào Cai (Nord), souhaitent conserver le tissage de brocart et le transmettre à leurs enfants. Photo : BLC/CVN

Hanoï (VNA) - Pourles femmes de l’ethnie minoritaire Tày au district de Van Bang, Lào Cai(Nord), le brocart est un produit artisanal indispensable dans la viequotidienne, le métier de tissage est transmis de génération engénération.

L'artisan Hoàng Thi Quanh habitant de la commune de Làng Giàng, districtde Van Ban, Lào Cai (Nord) installe des moulinets à filer, tandis quequelques femmes brodent des patrons pour faire des oreillers et filentdu coton. Une atmosphère joyeuse rempli la maison traditionnelle surpilotis des Tày au pied de la montagne de Gia Lan.

En tressant rapidement la corde, Mme Quanh ditqu’aujourd’hui, la jeune génération du district de Van Ban s'intéressemoins au tissage de brocart et à la fabrication de coussin en fleurs deroseaux, couvertures, oreillers..., nous nous demandont toujours commentconserver le métier traditionnel et le transmettre à nos enfants.

Par conséquent, bien qu'elle soit occupée par des activités du village, et du Cub Khap Nôm (un chant populaire), Mme Quanh passe encore du temps à broder des objets quotidiennement pourque ses enfants et petits-enfants puissent apprendre à le faire.

Tenant un étui à couteau en brocart de 3 bras de long, MmeQuanh explique qu’il semble simple, mais il faut une semaine pour letisser. Les filles Tày font souvent cet objet pour l’offrir à leursamants avec le message "Je te donne un étui pour que tu puisses aller àla montagne Gia Lan pour couper l'arbre vâu" (une sorte de bambou). Ellechante une chanson folklorique en langue Tày sur la gaine du couteau.

Une combinaison harmonieuse de couleurs accrocheuses

De son côté, Mme Hoàng Thi Diêp, du village de Na Bay, commune de Làng Giàng déclare, au sujet de la dote de sa belle-fille. "Lacoutume de préparer la dote pour le mariage est encore conservé dansles villages des Tày situés près du ruisseau de Chan. La fille doitfabriquer des couvertures, des coussins, des oreillers et des coussinspour les offrir aux grands-parents, parents et frères et sœurs de lafamille du mari. Chaque membre reçoit un ensemble. Cela représente lerespect et la piété filiale de la fille envers la famille de son mari,ainsi que l'ingéniosité et la bienveillance de la mariée", a indiqué -t-elle.
Les femmes de l’ethnie Tày perdurent le métier de tissage de brocart ảnh 2Le tissage du brocart demande de la persévérance, des mains habiles ainsi que la créativité des artisans. Photo : CT/CV

Pour Phung Thi Tuong, plus de 70 ans, présidente de la Coopérative debrocart du chef-lieu de Khanh Yên, la broderie et le tissage est depuislongtemps un plaisir de la vie. Elle souhaite conserver et transmettrece métier traditionnel de sa terre natale aux générations future. "Tant que je serai en bonne santé, je ferai encore du brocart. C'est une indispensable partie de ma vie", a partagé Mme Tuong. Aujourd’hui, la coopérative de Mme Tuong fournit des produits aux clients de la province et des régionsavoisinantes. Leurs produits aux couleurs uniques de la culture Tàyembellissent les maisons des familles.

Le tissage du brocart demande de la persévérance, des mains habilesainsi que la créativité des artisans. Les motifs sur les produits enbrocart de l’ethnie Tày sont une combinaison harmonieuse de lignes fineset de couleurs accrocheuses. Les couleurs vives, sombres, chaudes etfroides sont très habilement traitées sur le fond principal blanclaiteux, créant une identité unique difficile à confondre avec lesmotifs décoratifs des autres ethnies. Chaque produit a de nombreuxmotifs différents qui sont liés à leur travail et à leur viequotidienne. Les artisans s’intéressent au mélange des couleurs pourtisser des fleurs de poirier, de prunier, de pêcher, d'abricotier ... etcertaines espèces d'animaux de la forêt. Leurs sentiments, leurs rêveset leurs aspirations à la beauté sont contenus dans chaque objet. -CVN/VNA
source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, prend la parole lors de cet événement culturel. (Photo : baoquocte.vn)

Événement culturel à Quang Ninh pour renforcer les liens Vietnam-UE

Le ministère des Affaires étrangères, en coordination avec le Comité populaire provincial de Quang Ninh et la Délégation de l’Union européenne (UE) au Vietnam, a organisé le 7 novembre à Quang Ninh, dans la province de Quang Ninh, un événement intitulé « Vietnam-UE : Un pont culturel pour un avenir durable ».

Le 34ᵉ Festival Changé d’Air, placé cette année sous le thème « Vietnam – culture, art, gastronomie, musique et vie quotidienne », s’est ouvert le 6 novembre au Centre socioculturel Le Rabelais. Photo: https://actu.fr/

Dix jours pour célébrer la culture vietnamienne en France

Le 34ᵉ Festival Changé d’Air, placé cette année sous le thème « Vietnam – culture, art, gastronomie, musique et vie quotidienne », s’est ouvert le 6 novembre au Centre socioculturel Le Rabelais, dans la ville de Changé, département de la Sarthe, région Pays-de-la-Loire.

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.