Les femmes dans l’espace public au Vietnam

La place des femmes dans l’espace public reste une question à part entière, même au Vietnam. Pour Nguyên Dac Nhu Mai, Docteur en lettres et sciences humaines, les société sont en passe de changer.
Les femmes dans l’espace public au Vietnam ảnh 1Lors du 25e Sommet mondial des femmes, tenu le 14 mai 2015 à Sao Paulo, au Brésil, la vice-présidente de la République, Nguyên Thi Doan (droite) s’est vu remettre le prix «Leadership mondial des femmes» pour ses efforts visant à accroître le rôle des femmes. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - La place des femmes dans l’espace public reste une question à part entière, même au Vietnam. Pour Nguyên Dac Nhu Mai, Docteur en lettres et sciences humaines, malgré de nombreux obstacles, les sociétés sont en passe de changer.

Dans un article de 2014, une journaliste du Monde avait écrit : «la rue serait-elle devenue un univers masculin ? Avec ses commerces, ses cafés, ses squares et ses terrains de jeux, l’espace public apparaît ouvert et mixte. Pourtant, plusieurs études et expériences montrent que la ville demeure un lieu sexué. Et où des +murs invisibles+ sont dressés à l’encontre de celles qui tentent d’y évoluer». Une citation qui garde encore tout son sens, en 2016.

Si la France a laissé percer sur le devant de la scène politique des ministres de la diversité avec entre autres Fleur Pellerin ou Najat Vallaud-Belkacem, au Vietnam les femmes ont certainement pris une impulsion dans les domaines sociaux, économiques et politiques depuis la fin des deux guerres contre la France et les États-Unis.

Certains écarts vus à la baisse

La condition et l’égalité des femmes au Vietnam se sont nettement améliorées, grâce aux acquis socio-économiques généraux attribuables aux réformes du milieu des années 1980. Les femmes sont maintenant presque au même niveau que les hommes en termes d’alphabétisation, ce qui constitue une amélioration remarquable par rapport au passé, où deux tiers seulement des femmes âgées de 50 ans et plus savaient lire et écrire.

Au cours des ans, les écarts entre hommes et femmes en termes de niveau d’éducation ont nettement diminué. Au sein des populations de 55 ans et plus, les hommes sont en général cinq fois plus nombreux à posséder un diplôme. Mais au sein des groupes plus jeunes, le taux applicable aux hommes ne représente plus qu’une fois et demie celui des femmes.

Cet avantage se fait également sentir au niveau des revenus comparés entre les hommes et les femmes. Selon les résultats des enquêtes, les revenus des hommes sont généralement une fois et demie plus élevés que ceux des femmes. Bien que les femmes aient atteint une plus grande égalité avec les hommes au sein de la population active, ceci ne s’accompagne pas toujours d’une égalité en termes de rémunération. Cette question est extrêmement complexe, en raison des types de carrière que les hommes et les femmes tendent à poursuivre, des diplômes acquis, du travail à temps complet ou à temps partiel et du fait que les hommes occupent traditionnellement des postes plus élevés.

Les femmes dans l’espace public au Vietnam ảnh 2L’agrégée Truong Hai Nhung dans son laboratoire. Photo : VNA

Cependant, l’inégalité entre les sexes demeure encore une réalité. En dépit des taux élevés d’alphabétisation des femmes, leurs niveaux d’éducation restent inférieurs à ceux des hommes, une disparité qui s’accentue au fil des diplômes. Le pourcentage de femmes âgées de 15 ans et plus qui ne sont jamais allées à l’école est près du triple de celui des hommes. Et les fillettes semblent aussi arriver plus tôt sur le marché du travail, sans doute parce qu’elles abandonnent prématurément leur scolarité.

La place des scientifiques vietnamiennes

Les Vietnamiennes non seulement représentent une part pratiquement égale de la population active, mais aussi elles ont acquis une présence croissante dans les affaires nationales depuis la Réunification en 1976. Le Vietnam a maintenant le pourcentage le plus élevé de femmes membres du parlement en Asie.

Cependant, c’est dans le domaine scientifique que les Vietnamiennes peinent à se faire un nom. Si on ajoute les défis auxquels les scientifiques vietnamiennes doivent faire face tels que la lutte contre la faim et la pauvreté aux préjugés sexistes existants, c’est presque mission impossible.

Cependant, en septembre dernier, 72 jeunes  scientifiques âgés de moins de 35 ans ont rencontré le Premier ministre Nguyên Tân Dung. Parmi eux, dix femmes dont, en particulier, l’agrégée Truong Hai Nhung. Elle était notamment la plus jeune des femmes scientifiques ayant eu l’honneur de rencontrer le Premier ministre.

Née en 1985, Nhung est enseignante au Département de zoologie et de physiologie animale de l’Université des sciences naturelles de l’Université nationale de Hô Chi Minh-Ville. Elle a déjà à son actif 9 sujets et projets scientifiques dans les biotechnologies et cellules souches, 22 articles publiés dans des revues internationales et 12 interventions dans des conférences internationales.

La technologie des cellules souches est cependant un secteur encore peu connu au Vietnam, rendant difficile la collecte de fonds et l’équipement des laboratoires. Et c’est sans oublier que la recherche scientifique demande un certain don de soi, où il est difficile pour une femme mariée de concilier travail et famille.

Malgré de nombreux obstacles, il est évident que la femme dans l’espace public a un impact particulièrement important aussi bien en France qu’au Vietnam.  Le droit doit contribuer à faire reculer les obstacles de l’évolution des femmes dans l’espace public notamment en politique et dans les sciences. -CVN/VNA

Voir plus

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).