Les fabricants de bateaux à Long Hâu gardent le cap

La commune de Long Hâu, district de Lai Vung, province de Dông Thap (Sud) est célèbre pour la construction de bateaux pour les fleuves, canaux et arroyos du Nam Bô. Chaque année, quand revient la saison des inondations, les villageois sont très occupés avec les commandes venant des régions voisines.
La commune de Long Hâu,district de Lai Vung, province de Dông Thap (Sud) est célèbre pour laconstruction de bateaux pour les fleuves, canaux et arroyos du Nam Bô.Chaque année, quand revient la saison des inondations, les villageoissont très occupés avec les commandes venant des régions voisines.

Un jour, nous avons visité les hameaux de Long Hoà et Long Hung 2,centres névralgique de la zone de construction de bateaux à Long Hâu.Nous avons suivi le canal de Bà Dài qui serpente à travers des vergersluxuriants. Sur le chemin, nous avons entendu des bruits de marteaux,ciseaux, scies et moteurs de bateaux à moteur, puis sont apparus denombreux bateaux de toutes sortes et de tailles différentes à la foissur le canal et la rive.

Nguyên Thanh Nam, petit-fils de Pham VanThuông, artisan de 50 ans d'expérience, nous en a dit un peu plus surl'histoire de l'entreprise. L'ancêtre de la construction de bateaux àLong Hâu est Pham Van Thuông, aussi appelé Sau Xuông Cuï par les locaux.Personne ne sait où il est né, mais on raconte qu'il a épousé une filledu pays et s’est établi dans la région. Dans le passé, les gens du paysne construisaient que des bateaux cuï, utilisés pour pêcher,maintenant, ils construisent différents types de bateaux.

Pendantla saison des inondations, les bateaux ne sont pas seulement unimportant moyen de transport pour les habitants de la région, mais sontégalement utilisés pour capturer des poissons. Pas étonnant donc que lademande soit grande à cette période de l’année. La construction navales’est fortement développée dans la région et est devenu un endroitfiable pour faire des emplettes pour des clients venus des provinces deCân Tho, An Giang, Kiên Giang et Vinh Long.

Les habitantsconstruisent des bateaux toute l'année, cependant le métier bat sonplein du 4e mois lunaire à la fin du 8e. Parmi les différents types debateaux : bateaux cuï, bateaux vo gao, bateaux à proue plate, sampan àmoteur... Parfois, l’offre ne peut répondre à la demande.

SelonTrân Van Hùng, président du Comité populaire de la commune de Long Hâu,sa commune compte aujourd'hui 150 entreprises de construction debateaux, employant plus de 1.200 personnes. Chaque employé peut gagnerplus de 3,5 millions de dôngs/mois. En moyenne, un employé peutconstruire un petit bateau/jour, mais un bateau de grande capacité luinécessite au moins 45 jours. À l'heure actuelle, un petit bateau estvendu 500.000 à 1.5 million de dôngs tandis qu'un grand se négocie de180 à 300.000.000 dôngs. Chaque année, la commune vend près de 4.000bateaux.

Afin de promouvoir et développer le métier, laprovince de Dông Thap a récemment mis au point de nombreuses politiquespour aider les artisans en termes de capitaux et de techniques. Ceux-ciinvestissent pour acheter des machines modernes et appliquer destechnologies de pointe qui leur permettent d'économiser du temps etd'améliorer la qualité des produits.

Bien que la constructionnavale ait connu parfois des difficultés, les habitants de Long Hâu sontétroitement attachés à ce métier et pensent que les jeunes générationscontinueront de préserver ce métier traditionnel légué par leursancêtres. - AVI

Voir plus

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.