Les exportations des crevettes atteignent 1,93 milliard de dollars

Au cours des huit premiers mois de 2019, le pays a exporté pour 1,93 milliard de dollars de crevettes, en baisse de 8,1% par rapport à la même période de 2018.
Hanoï, 20 septembre (VNA) - Selon le Département général del’aquaculture du ministère de l’Agriculture et du Développement rural, au coursdes huit premiers mois de 2019, le pays a exporté pour 1,93 milliard de dollarsde crevettes, en baisse de 8,1% par rapport à la même période de 2018.
Les exportations des crevettes atteignent 1,93 milliard de dollars ảnh 1Photo: VNA

Les exportations des crevettes ont repris leur rythmeaprès le temps en ralentissement pour atteindre en juillet 344 millions dedollars, une hausse annuelle de 13,4%.

Récemment, le Département américain du Commerce a rendupublic les résultats finaux du 13e examen administratif (POR13) relatifs àl'antidumping visant les crevettes vietnamiennes. En conséquence, 31exportateurs de crevettes vietnamiennes bénéficient d’un taux d’impositionantidumping de 0%. Cette taxe permettra d’accélérer leurs exportations sur lemarché américain,  - un débouché importantpour les crevettes du Vietnam.

Outre les Etats-Unis, les exportations des crevettes versl'Union européenne et la République de Corée ont également connu une croissancepositive.

Les commandes des partenaires aux États-Unis ont progressivementaugmenté et ce pays a également réduit les importations de crevettes d'Inde, deThaïlande et aussi de Chine, ce qui représente une bonne opportunité pour lesexportations de crevettes du Vietnam.

En outre, l’Union européenne va augmenter ses achats de produits aquatiques duVietnam au cours des quatre derniers mois de 2019 tandis que les marchés commele Canada, le Japon, la République de Corée prévoient également une bonnecroissance. -VNA

source

Voir plus

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.