Les exportations de bois ont atteint 7,3 milliards de dollars en 2016

Les exportations de bois et de ses dérivés sont estimées à 7,3 milliards de dollars en 2016, soit une légère croissance de 1% en un an.

Hanoi, 22 janvier (VNA) - Les exportations de bois et de ses dérivés sont estimées à 7,3 milliards de dollars en 2016, soit une légère croissance de 1% en un an, a annoncé le ministère de l’Agriculture et du Développement rural.

Les exportations de bois ont atteint 7,3 milliards de dollars en 2016 ảnh 1Les meubles vietnamiens sont commercialisés dans 120 pays et territoires, dont les États-Unis qui en demeurent le premier importateur. Photo : VNA

Selon l’Association des meubles et des produits sylvicoles du Vietnam (Vifores), les meubles vietnamiens sont commercialisés dans 120 pays et territoires, dont les États-Unis qui en sont le premier importateur avec 38,3% des exportations nationales. Les objectifs de production de bois de 2016 (8,5 millions de m3) et de chiffre d’affaires à l’exportation (7 milliards de dollars) sont atteints. Pour 2017, l’industrie nationale du bois vise un chiffre d’affaires à l’exportation de 8 milliards.

Depuis quelques années, les meubles en bois vietnamiens sont de plus en plus prisés sur le marché américain pour leur qualité, et du fait que les entreprises vietnamiennes respectent le Lacey Act, loi interdisant le commerce de bois illégal.

Depuis peu, la République de Corée est un client de plus en plus important dans ce secteur avec une croissance de ses importations de 17,5% lors des dix premiers mois de 2016. La commercialisation de ces produits est également en bonne voie sur des débouchés potentiels comme le Moyen-Orient, l’Inde et la Russie. Autant dire que les entreprises vietnamiennes sont satisfaites de cette croissance à l’étranger, mais aussi sur le marché domestique. La compagnie Tan Thanh, par exemple, a réalisé un chiffre d’affaires de 2.400 milliards de dôngs (107,5 millions de dollars) dont 40% d’exportations, la compagnie Goodland, 36 millions de dollars, et la compagnie Minh Duong, près de 40 millions...

Accès ouvert au marché européen

Le Vietnam et l'Union européenne (UE) ont achevé tout récemment les négociations de l'Accord de partenariat volontaire (Voluntary Partnership Agreement - VPA) sur l'application de la législation forestière, la gouvernance et les échanges commerciaux (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - FLEGT). Le Vietnam va élaborer et mettre en oeuvre un système de garantie de la légalité du bois et des produits en bois du Vietnam, dénommé VNTLAS, qui répondra à la situation du Vietnam tout en satisfaisant les exigences de l'UE sur le plan de l'origine des matériaux.

Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Nguyên Xuân Cuong, affirme que le VNTLAS permettra de garantir l'origine légale du bois et de ses dérivés en provenance du Vietnam. Selon lui, cet accord permettra d'éviter les déclarations d'origine en douanes, ce qui contribuera significativement au développement de l'industrie vietnamienne de la transformation du bois pour l’exportation, mais aussi à gérer plus durablement les forêts du pays.

Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche de la Commission européenne, Karmenu Vella, a souligné la nécessité d’une application immédiate de cet accord. L'UE continue de veiller strictement à l'application de cet accord par le Vietnam et de le soutenir en ce domaine, puisqu’il s’agit d’un système voulu fiable et impliquant toutes parties, a-t-il affirmé. C’est en octobre 2010 que les négociations ont été lancées, pour aboutir en 2016 à la signature de cet accord après dix tours de négociations de haut rang et 18 autres de négociations techniques.

«Le FLEGT Action Plan, qui contribue à stopper l'exploitation illégale et à protéger les forêts, le climat et la biodiversité, oblige les importateurs de bois à justifier  l’origine de leurs produits. Ainsi, les entreprises étrangères souhaitant exporter en UE devront satisfaire aux normes d’origine, satisfaction qui sera vitale et décisive pour les exportateurs vietnamiens», estime Nguyên Tuong Vân, représentante du Comité de pilotage du FLEGT et du Lacey Act du Département général de la sylviculture. Selon la réglementations de l'UE, le plan d’action FLEGT a été lancé le 3 mars 2013 en vue d'établir un mécanisme de délivrance de licence garantissant que seuls les meubles en bois certifiés sont importés en UE.

Aujourd’hui, le Vietnam est le 6e exportateur mondial de bois et de ses dérivés, et le 2e d’Asie. L’UE est l’un de ses quatre premiers débouchés en représentant 30% de son chiffre d’affaires à l’exportation. Les besoins de produits en bois sur ce marché atteignent 85 milliards de dollars par an. – CVN/VNA           

Voir plus

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.

Lors de la réception. Photo : VNA

Vietnam–Royaume-Uni : vers 10 milliards de dollars d’échanges commerciaux

Le Vietnam et le Royaume-Uni entendent approfondir leur Partenariat stratégique global, avec pour objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars en 2026, tout en renforçant leur coopération dans les domaines de l’investissement, de la transition verte, de l’éducation et de l’innovation.

Le membre du Bureau politique et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération économiques et commerciales équilibrées et durables

En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï le 10 juin, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, au bénéfice des deux pays et de la stabilité régionale.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.

Des agents du Commandement des gardes-frontières de Da Nang sensibilisent les pêcheurs locaux à la pêche INN. Photo : VNA.

Da Nang renforce ses efforts contre la pêche illégale

Grâce à l'implication de ces groupes de solidarité, à l'enregistrement des navires et à l'installation d'appareils de surveillance, les pêcheurs de Da Nang unissent leurs forces pour lever définitivement le "carton jaune".

La province de Khanh Hoa déterminée à contribuer à la levée du « carton jaune » sur la pêche INN aux côtés de l’ensemble du pays. Photo: VNA

Des mesures coordonnées pour obtenir la levée du « carton jaune » sur la pêche illicite

Après plus de huit années de mise en œuvre de mesures contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le Vietnam enregistre des résultats encourageants. La diminution significative des infractions, le renforcement de la gestion des pêches et l’amélioration de la sensibilisation des pêcheurs s’accompagnent désormais d’une stratégie de diversification des moyens de subsistance dans les zones côtières, considérée comme un levier essentiel pour promouvoir une pêche durable et responsable.