Les exportations de bois ont atteint 7,3 milliards de dollars en 2016

Les exportations de bois et de ses dérivés sont estimées à 7,3 milliards de dollars en 2016, soit une légère croissance de 1% en un an.

Hanoi, 22 janvier (VNA) - Les exportations de bois et de ses dérivés sont estimées à 7,3 milliards de dollars en 2016, soit une légère croissance de 1% en un an, a annoncé le ministère de l’Agriculture et du Développement rural.

Les exportations de bois ont atteint 7,3 milliards de dollars en 2016 ảnh 1Les meubles vietnamiens sont commercialisés dans 120 pays et territoires, dont les États-Unis qui en demeurent le premier importateur. Photo : VNA

Selon l’Association des meubles et des produits sylvicoles du Vietnam (Vifores), les meubles vietnamiens sont commercialisés dans 120 pays et territoires, dont les États-Unis qui en sont le premier importateur avec 38,3% des exportations nationales. Les objectifs de production de bois de 2016 (8,5 millions de m3) et de chiffre d’affaires à l’exportation (7 milliards de dollars) sont atteints. Pour 2017, l’industrie nationale du bois vise un chiffre d’affaires à l’exportation de 8 milliards.

Depuis quelques années, les meubles en bois vietnamiens sont de plus en plus prisés sur le marché américain pour leur qualité, et du fait que les entreprises vietnamiennes respectent le Lacey Act, loi interdisant le commerce de bois illégal.

Depuis peu, la République de Corée est un client de plus en plus important dans ce secteur avec une croissance de ses importations de 17,5% lors des dix premiers mois de 2016. La commercialisation de ces produits est également en bonne voie sur des débouchés potentiels comme le Moyen-Orient, l’Inde et la Russie. Autant dire que les entreprises vietnamiennes sont satisfaites de cette croissance à l’étranger, mais aussi sur le marché domestique. La compagnie Tan Thanh, par exemple, a réalisé un chiffre d’affaires de 2.400 milliards de dôngs (107,5 millions de dollars) dont 40% d’exportations, la compagnie Goodland, 36 millions de dollars, et la compagnie Minh Duong, près de 40 millions...

Accès ouvert au marché européen

Le Vietnam et l'Union européenne (UE) ont achevé tout récemment les négociations de l'Accord de partenariat volontaire (Voluntary Partnership Agreement - VPA) sur l'application de la législation forestière, la gouvernance et les échanges commerciaux (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - FLEGT). Le Vietnam va élaborer et mettre en oeuvre un système de garantie de la légalité du bois et des produits en bois du Vietnam, dénommé VNTLAS, qui répondra à la situation du Vietnam tout en satisfaisant les exigences de l'UE sur le plan de l'origine des matériaux.

Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Nguyên Xuân Cuong, affirme que le VNTLAS permettra de garantir l'origine légale du bois et de ses dérivés en provenance du Vietnam. Selon lui, cet accord permettra d'éviter les déclarations d'origine en douanes, ce qui contribuera significativement au développement de l'industrie vietnamienne de la transformation du bois pour l’exportation, mais aussi à gérer plus durablement les forêts du pays.

Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche de la Commission européenne, Karmenu Vella, a souligné la nécessité d’une application immédiate de cet accord. L'UE continue de veiller strictement à l'application de cet accord par le Vietnam et de le soutenir en ce domaine, puisqu’il s’agit d’un système voulu fiable et impliquant toutes parties, a-t-il affirmé. C’est en octobre 2010 que les négociations ont été lancées, pour aboutir en 2016 à la signature de cet accord après dix tours de négociations de haut rang et 18 autres de négociations techniques.

«Le FLEGT Action Plan, qui contribue à stopper l'exploitation illégale et à protéger les forêts, le climat et la biodiversité, oblige les importateurs de bois à justifier  l’origine de leurs produits. Ainsi, les entreprises étrangères souhaitant exporter en UE devront satisfaire aux normes d’origine, satisfaction qui sera vitale et décisive pour les exportateurs vietnamiens», estime Nguyên Tuong Vân, représentante du Comité de pilotage du FLEGT et du Lacey Act du Département général de la sylviculture. Selon la réglementations de l'UE, le plan d’action FLEGT a été lancé le 3 mars 2013 en vue d'établir un mécanisme de délivrance de licence garantissant que seuls les meubles en bois certifiés sont importés en UE.

Aujourd’hui, le Vietnam est le 6e exportateur mondial de bois et de ses dérivés, et le 2e d’Asie. L’UE est l’un de ses quatre premiers débouchés en représentant 30% de son chiffre d’affaires à l’exportation. Les besoins de produits en bois sur ce marché atteignent 85 milliards de dollars par an. – CVN/VNA           

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung (centre) préside la réunion consacrée au déploiement de la liste des technologies et produits technologiques stratégiques, à Hanoi, le 20 avril. Photo : VNA

Le Vietnam impulse la mise en œuvre des technologies et produits stratégiques

Cette liste est divisée en deux groupes : les technologies déjà implantées sur le marché et ayant un impact direct sur des secteurs tels que l’agriculture, la transformation industrielle, le textile et l’énergie ; et les technologies émergentes qui stimulent la croissance et garantissent l’autonomie en matière de sécurité et de défense, comme l’informatique quantique, les technologies des missiles, des petits réacteurs nucléaires, des petits satellites et des drones.

Outre l’augmentation du nombre et de la valeur des projets d’IDE, les nouveaux flux de capitaux vers le Vietnam devraient également présenter un contenu technologique plus élevé, contribuant ainsi à la transformation du modèle de croissance du pays. Photo: VNA

Le Vietnam devrait attirer 38 milliards de dollars d’IDE par an dans les cinq ans

La vague d’investissements étrangers au Vietnam continue d’être renforcée par des géants traditionnels comme Samsung, LG, Sumitomo et Mitsubishi, ainsi que par des entreprises de haute technologie émergentes telles que Microsoft et Nvidia, avec des projets de grande envergure d’une valeur de plusieurs milliards de dollars.

Le Vietnam construit un écosystème d’« économie circulaire » en boucle fermée, le secteur industriel étant le moteur du changement le plus radical et transformateur. Photo: VNA

L’industrie vietnamienne en pointe dans la transition vers une économie circulaire

L’économie circulaire n’est plus un simple choix politique : elle est devenue une tendance incontournable pour assurer une croissance durable et verte, renforcer la compétitivité nationale et internationale et atteindre l’objectif de neutralité carbone du Vietnam d’ici 2050. Elle constitue désormais une condition essentielle à la pérennité de l’expansion économique, notamment dans la production industrielle et les industries connexes.

Photo: Vietnam+

La transformation numérique, moteur de l’expansion du métro de Hanoï

Porté par la transformation numérique, le métro de Hanoï s’impose progressivement comme une solution de mobilité moderne, efficace et écologique. Entre hausse de la fréquentation, innovations technologiques et amélioration de l’expérience usager, le rail urbain renforce son rôle central face aux défis croissants de congestion et de pollution dans la capitale vietnamienne.

Des délégués ont découvert la culture du café dans la province de Dak Lak. Photo: nhandan.vn

Forum mondial sur le patrimoine du café : un espace de dialogue pour connecter les cultures et les savoirs globaux

Ce forum mondial a rassemblé des représentants ministériels, des diplomates des grandes puissances caféières ainsi que de nombreux experts et acteurs de la filière pour engager un dialogue multidimensionnel sur le rôle du café dans le contexte de la mondialisation. Il vise à définir le café comme un « patrimoine vivant », capable de tisser des liens entre les communautés et les civilisations pour devenir un langage universel de paix et de développement durable.

Photo d'illustration: VNA

Carburant aéronautique : le Vietnam sollicite l’appui de la Chine

Le responsable de la CAAV a officiellement adressé une lettre au directeur de la CAAC, Song Zhiyong, concernant l’approvisionnement en carburant aérien, dans un contexte où le conflit au Moyen-Orient affecte fortement les opérations de l’aviation civile vietnamienne.