Les exportations de bois ont atteint 7,3 milliards de dollars en 2016

Les exportations de bois et de ses dérivés sont estimées à 7,3 milliards de dollars en 2016, soit une légère croissance de 1% en un an.

Hanoi, 22 janvier (VNA) - Les exportations de bois et de ses dérivés sont estimées à 7,3 milliards de dollars en 2016, soit une légère croissance de 1% en un an, a annoncé le ministère de l’Agriculture et du Développement rural.

Les exportations de bois ont atteint 7,3 milliards de dollars en 2016 ảnh 1Les meubles vietnamiens sont commercialisés dans 120 pays et territoires, dont les États-Unis qui en demeurent le premier importateur. Photo : VNA

Selon l’Association des meubles et des produits sylvicoles du Vietnam (Vifores), les meubles vietnamiens sont commercialisés dans 120 pays et territoires, dont les États-Unis qui en sont le premier importateur avec 38,3% des exportations nationales. Les objectifs de production de bois de 2016 (8,5 millions de m3) et de chiffre d’affaires à l’exportation (7 milliards de dollars) sont atteints. Pour 2017, l’industrie nationale du bois vise un chiffre d’affaires à l’exportation de 8 milliards.

Depuis quelques années, les meubles en bois vietnamiens sont de plus en plus prisés sur le marché américain pour leur qualité, et du fait que les entreprises vietnamiennes respectent le Lacey Act, loi interdisant le commerce de bois illégal.

Depuis peu, la République de Corée est un client de plus en plus important dans ce secteur avec une croissance de ses importations de 17,5% lors des dix premiers mois de 2016. La commercialisation de ces produits est également en bonne voie sur des débouchés potentiels comme le Moyen-Orient, l’Inde et la Russie. Autant dire que les entreprises vietnamiennes sont satisfaites de cette croissance à l’étranger, mais aussi sur le marché domestique. La compagnie Tan Thanh, par exemple, a réalisé un chiffre d’affaires de 2.400 milliards de dôngs (107,5 millions de dollars) dont 40% d’exportations, la compagnie Goodland, 36 millions de dollars, et la compagnie Minh Duong, près de 40 millions...

Accès ouvert au marché européen

Le Vietnam et l'Union européenne (UE) ont achevé tout récemment les négociations de l'Accord de partenariat volontaire (Voluntary Partnership Agreement - VPA) sur l'application de la législation forestière, la gouvernance et les échanges commerciaux (Forest Law Enforcement, Governance and Trade - FLEGT). Le Vietnam va élaborer et mettre en oeuvre un système de garantie de la légalité du bois et des produits en bois du Vietnam, dénommé VNTLAS, qui répondra à la situation du Vietnam tout en satisfaisant les exigences de l'UE sur le plan de l'origine des matériaux.

Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural, Nguyên Xuân Cuong, affirme que le VNTLAS permettra de garantir l'origine légale du bois et de ses dérivés en provenance du Vietnam. Selon lui, cet accord permettra d'éviter les déclarations d'origine en douanes, ce qui contribuera significativement au développement de l'industrie vietnamienne de la transformation du bois pour l’exportation, mais aussi à gérer plus durablement les forêts du pays.

Le commissaire chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche de la Commission européenne, Karmenu Vella, a souligné la nécessité d’une application immédiate de cet accord. L'UE continue de veiller strictement à l'application de cet accord par le Vietnam et de le soutenir en ce domaine, puisqu’il s’agit d’un système voulu fiable et impliquant toutes parties, a-t-il affirmé. C’est en octobre 2010 que les négociations ont été lancées, pour aboutir en 2016 à la signature de cet accord après dix tours de négociations de haut rang et 18 autres de négociations techniques.

«Le FLEGT Action Plan, qui contribue à stopper l'exploitation illégale et à protéger les forêts, le climat et la biodiversité, oblige les importateurs de bois à justifier  l’origine de leurs produits. Ainsi, les entreprises étrangères souhaitant exporter en UE devront satisfaire aux normes d’origine, satisfaction qui sera vitale et décisive pour les exportateurs vietnamiens», estime Nguyên Tuong Vân, représentante du Comité de pilotage du FLEGT et du Lacey Act du Département général de la sylviculture. Selon la réglementations de l'UE, le plan d’action FLEGT a été lancé le 3 mars 2013 en vue d'établir un mécanisme de délivrance de licence garantissant que seuls les meubles en bois certifiés sont importés en UE.

Aujourd’hui, le Vietnam est le 6e exportateur mondial de bois et de ses dérivés, et le 2e d’Asie. L’UE est l’un de ses quatre premiers débouchés en représentant 30% de son chiffre d’affaires à l’exportation. Les besoins de produits en bois sur ce marché atteignent 85 milliards de dollars par an. – CVN/VNA           

Voir plus

La « Journée des produits vietnamiens » au supermarché Selgros Berlin-Lichtenberg. Photo: VNA

Pour renforcer la promotion du commerce et les échanges bilatéraux Vietnam-Allemagne

Reconnue comme l’un des plus grands centres mondiaux de salons professionnels, l’Allemagne offre de vastes opportunités pour la promotion des produits vietnamiens et le renforcement des échanges économiques bilatéraux. À l’occasion de la Foire du Printemps 2026, le Bureau commercial du Vietnam en Allemagne multiplie les initiatives de promotion commerciale et de mise en relation des entreprises des deux pays.

Le Vietnam accélère le développement de ports maritimes écologiques et durables pour consolider sa position dans le commerce maritime international. Photo: VNA

Le Vietnam s’engage pour un développement durable des ports verts

Chaque année, le système portuaire vietnamien accueille plus de 100.000 navires hauturiers appartenant à des dizaines de compagnies maritimes internationales, traitant environ 800 millions de tonnes de marchandises, sans compter les milliers de navires de croisière.

Production de rouleaux de printemps à l'entreprise alimentaire Kim Ngoc, quartier de Tan An, province de Tay Ninh. Photo : VNA.

Près de 24.200 nouvelles entreprises créées en janvier

Cette dynamique s’est traduite par des signaux positifs sur le marché du travail, les entreprises nouvellement créées ayant déclaré des besoins en main-d’œuvre d’environ 108.200 personnes, en hausse de 32,7 % sur un an.

Gestion stricte des bateaux de pêche. Photo: VNA

Pêche INN : le numérique au cœur de la riposte vietnamienne

Le Département des pêches et de la surveillance des pêches a lancé 12 logiciels sectoriels, dont quatre systèmes clés : la Base de données nationale des pêches (Vnfishbase), le Système de surveillance des navires de pêche (VMS), la Base de données sur les sanctions administratives et le Système de traçabilité électronique des produits halieutiques issus de la pêche (e-CDT).

Le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025. Photo: VNA

Le débit de conteneurs dans les ports vietnamiens maintient sa croissance

Selon les statistiques de l’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le nombre d’escales de navires maritimes dans le système portuaire vietnamien a atteint 134.600 en 2025, soit une hausse annuelle de 32 %, tandis que le volume de fret transitant par les ports maritimes a progressé de 10 %.

Le Vietnam confirme son statut de destination phare en Asie avec des flux d’investissements étrangers record en 2025. Photo : VNA

De la quantité à la qualité : le virage des investissements étrangers

Le ministre des Finances, Nguyên Van Thang, insiste sur le fait que, pour atteindre l’objectif de devenir un pays développé à l’horizon 2045, le Vietnam doit prioriser les projets d’IDE à haute valeur technologique, innovants et respectueux de l’environnement, plutôt que de rechercher le volume de capitaux à tout prix. Le pays privilégiera les projets à forte valeur ajoutée, contribuant concrètement à la restruc-turation de l’économie et au développement durable.

Le développement technologique a permis l'émergence d'approches multimédias pour la lecture de livres. Photo : vov.vn

Édition : le Vietnam consolide sa croissance et mise sur le numérique

En 2025, l’édition vietnamienne a maintenu une croissance notable et accéléré sa transformation numérique, avec plus des deux tiers des maisons d’édition autorisées à exercer dans le domaine du numérique, tout en faisant face à des disparités persistantes entre les acteurs du secteur.

Ozasa Haruhiko, représentant en chef de JETRO à Hanoï visite les stands de la première Foire du Printemps 2026. Photo: VNA

La Foire du Printemps 2026 suscite l’intérêt de JETRO Hanoï et de partenaires chinois

La première Foire du Printemps 2026 a suscité l’intérêt de l’Organisation japonaise du commerce extérieur (JETRO) à Hanoï, dont le représentant en chef, Ozasa Haruhiko, est venu visiter les stands et s’informer des produits phares des localités vietnamiennes, témoignant de l’attention croissante portée par les partenaires japonais aux opportunités de coopération commerciale avec le Vietnam.

Le vice-ministre des Finances, Do Thanh Trung, prend la parole lors de l'événement. Photo : Bnews

Lancement d’un projet canadien de renforcement des capacités de leadership des entreprises vietnamiennes

Le ministère vietnamien des Finances, en collaboration avec Affaires mondiales Canada, par l'intermédiaire du Département de développement du secteur privé et de l'économie collective et avec le soutien de l'ambassade du Canada au Vietnam, a organisé la cérémonie de lancement du projet intitulé "Favoriser la croissance, l'innovation et le leadership des entreprises au Vietnam" (AGILE).