Les entreprises étrangères invitées à achever leur déclaration fiscale

Le Département général de la fiscalité a demandé aux fournisseurs de produits et services non basés au Vietnam de procéder à l’enregistrement, de déposer la déclaration fiscale et de payer les taxes
Hanoi (VNA) – Le Département général de la fiscalité a demandé fin avril aux fournisseurs de produits et services non basés au Vietnam de procéder à l’enregistrement, de déposer la déclaration fiscale et de payer les taxes dans les délais impartis par la réglementation.
Les fournisseurs étrangers sont tenus d’honorer leurs dettes fiscales du premier trimestre à raison des manquements à leurs obligations fiscales via le portait à l’adresse : http://etaxvn.gdt.gov.vn indique le Département général de la fiscalité dans le circulaire N°177/CT-KK. Ce texte a été envoyé aux sociétés non basées au Vietnam ayant des activités de commerce électronique, faisant des affaires sur les plateformes et d’autres services avec des organisations et particuliers dans le pays.
Les entreprises étrangères invitées à achever leur déclaration fiscale ảnh 1Le portail http://etaxvn.gdt.gov.vn permet aux fournisseurs étrangers ayant des activités sur les plateformes numériques au Vietnam de payer leurs impôts plus facilement. Photo : CTV

 Le Département de la fiscalité des grandes entreprises fait savoir que certains fournisseurs étrangers ont reçu leur numéro d’identification fiscale et ont été guidés dans leur démarche, alors que d’autres font encore figure de grand absent. Depuis le 30 avril 2022, les entreprises qui n’ont pas encore pleinement rempli leurs obligations sont répertoriées dans une liste publiée sur le portail du Département général de la fiscalité et d’autres canaux de communication.

Obligations de déclaration fiscale

Depuis le 1er janvier 2022, conformément au décret gouvernemental N°85, pour pouvoir fournir des services de commerce électronique au Vietnam, les commerçants et organisations étrangers doivent effectuer des procédures d’enregistrement auprès du ministère de l’Industrie et du Commerce dans les 12 mois à compter de la date d’entrée en vigueur dudit décret. En vertu de ce texte, les commerçants et organisations étrangers disposant de sites web pour fournir des services d’e-commerce sont composés de ceux possédant des sites web de commerce électronique sous des noms de domaine vietnamiens (par exemple.vn) ; ceux qui ont des sites web en vietnamien ; et ceux qui ont des sites web de commerce électronique qui recencent plus de 100.000 transactions en provenance du Vietnam par an.

Ces commerçants et organisa-tions sont tenus de s’inscrire aux activités de commerce électronique et d’établir un bureau de représentation au Vietnam (ou de désigner un représentant au Vietnam). Les bureaux ou représentants autorisés doivent assumer  les responsabilités telles que : coopérer avec les agences de gestion de l’État pour empêcher les transactions de biens et services violant la loi vietnamienne ; remplir les obligations de protection des intérêts des consommateurs et de garantie de la qualité des produits et des marchandises ainsi que les obligations de déclaration fiscale prescrites.

En outre, le  décret  gouver-nemental No85  stipule  que  les  investisseurs  étrangers contrôlant une ou plusieurs entreprises figurant parmi les cinq entreprises leaders de services d’e-commerce au Vietnam, selon la liste annoncée par le ministère de l’Industrie et du Commerce, doivent posséder un avis d’évaluation sur la sécurité nationale du ministère de la Sécurité publique.
Les entreprises étrangères invitées à achever leur déclaration fiscale ảnh 2Pour fournir des services d’e-commerce au Vietnam, les commerçants et organisations étrangers doivent faire les procédures d’enregistrement auprès du ministère de l’Industrie et du Commerce. Photo : CTV

Un portail pour tracer les fournisseurs étrangers

Le Département général de la fiscalité a lancé en mars dernier un portail pour les fournisseurs étrangers et une application mobile fiscale électronique Etax-Mobile. Le chef du Département général de la fiscalité, Cao Anh Tuân, a déclaré que via ce portail, les entreprises étrangères pourraient également se renseigner sur les lois et les politiques fiscales relatives au commerce électronique.

Le portail et l’application ont été lancés suite au fort développement du commerce électronique au Vietnam, a déclaré le ministre des Finances, Hô Duc Phoc. Plusieurs grands groupes comme Google prévoient que l’économie numérique vietnamienne atteindrait plus de 52 milliards d’USD et se classerait troisième au sein de l’ASEAN en 2025. Le portail permet aux four-nisseurs étrangers ayant des activités sur des plateformes numériques au Vietnam de s’enregistrer, de déclarer et payer leurs impôts plus facilement, a souligné le ministre. M. Phoc a demandé aux organes compétents d’assurer le fonctionnement 24 heures sur 24 du portail et de l’application, tout en travaillant à la mise à niveau des services, répondant à la demande des fournisseurs étrangers dans l’application des lois fiscales locales. La Banque d’État devrait demander aux banques commerciales de se coordonner rapidement avec le secteur fiscal pour mettre en œuvre les services, a-t-il souligné.

Actuellement, BIDV, Vietcombank, Vietinbank, Agribank et MBBank ont d’ores et déjà proposé des services de paiement électronique via Etax-Mobile. Selon le ministère des Finances, les paiements de taxes effectués par les fournisseurs étrangers entre 2018 et 2021 ont atteint  plus de 4.400 milliards de dôngs.  – CVN/VNA

Voir plus

Le secrétaire du Comité municipal du Parti, Lê Quang Tung lors de la rencontre. Photo : VNA

Cân Tho veut coopérer avec les entreprises russes dans les domaines des énergies renouvelables et de l’agriculture

Le secrétaire du Comité municipal du Parti, Lê Quang Tung, a eu une séance de travail le 29 novembre, à Cân Tho, avec la délégation du Conseil de la Fédération de l’Assemblée fédérale de la Fédération de Russie, conduite par Yatskin Andrey Vladimirovich, Premier vice-président du Conseil de la Fédération et représentant du pouvoir exécutif de la province de Rostov.

Des avions de Vietnam Airlines. Photo: VNA

Vietnam Airlines et Vietjet mettent à jour leurs A320/A321

Les deux compagnies aériennes vietnamiennes, Vietnam Airlines et Vietjet, ont annoncé avoir mené à terme la mise à jour des logiciels de l'ensemble de leurs flottes d'Airbus A320 et A321, se conformant ainsi à une directive de sécurité urgente émise par le constructeur et l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA). Cette opération technique a été finalisée avant la date limite fixée.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Vietnam renforce son soutien à l’entrepreneuriat féminin

S’inscrivant dans la continuité des politiques de développement inclusif, le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé le 30 novembre à la Conférence nationale de synthèse du Projet 939 sur le soutien à l’entrepreneuriat féminin pour la période 2017–2025, ainsi qu’au lancement du Projet 2415 pour la période 2026–2035.

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

Mise en service d'un train de 13 wagons de haute qualité sur la ligne Hanoi - Da Nang

La SARL de développement d'équipements ferroviaires du Vietnam (Jinxin Vietnam) vient de mettre officiellement en service une rame de 13 voitures de haute qualité sur la ligne Hanoï - Da Nang (et retour), opérant sous les numéros JSE17/JSE18. Cette initiative vise à répondre à la demande croissante de déplacement des habitants ainsi que des touristes. Il s'agit d'un train de voyageurs haut de gamme, intégrant de nouvelles technologies, fabriqué pour la première fois au Vietnam.

Vietnam Airlines a annoncé le 29 novembre avoir reçu les instructions d'Airbus et de la CAAV concernant la mise à jour logicielle de ses A320 et A321. Photo: VNA

Les compagnies aériennes accélèrent la mise à jour des logiciels de la famille A320 suite à une alerte d'Airbus

L'Autorité de l'aviation civile du Vietnam (CAAV) a publié le 29 novembre 2025 le télégramme n° 5924/CĐ-CHK, invitant les compagnies aériennes vietnamiennes à appliquer immédiatement et strictement les dispositions de la directive de navigabilité d'urgence (EAD) 2025-0268-E. Sur la base de l'avancement de sa mise en œuvre, elles doivent réviser leurs plans d'exploitation et ajuster les horaires de vol afin de limiter au maximum l'impact sur les passagers.

Le secteur agricole continue de se développer de manière exhaustive, la valeur de la production agricole de haute technologie représentant plus de 30% de l'ensemble du secteur de la province de Bac Ninh. Photo: qdnd.vn

L'agriculture à Bac Ninh : vers un modèle moderne, durable et à haute valeur ajoutée

Selon Duong Thanh Tùng, directeur du Département provincial de l'agriculture et de l'environnement, Bac Ninh s'engage résolument, à l'horizon 2030, à construire une économie agricole moderne fondée sur trois piliers : qualité des produits, transformation à forte valeur ajoutée et consommation durable. À cet effet, la province élabore actuellement un ensemble de politiques globales visant à lever les principaux obstacles que sont l'accès au foncier, le financement et l'attractivité des investissements, avec une attention particulière portée à l’agriculture verte, circulaire et intelligente.

Le vice-ministre des Sciences et des Technologies, Lê Xuân Dinh. Photo : baochinhphu.vn

Le Vietnam promeut la normalisation pour la compétitivité et le développement durable

Le Vietnam a publié à ce jour plus de 14.200 normes nationales, dont environ 63% sont alignées sur les normes internationales et régionales – une proportion comparable à celle des pays industrialisés. Dans un contexte d’intégration et de transformation numérique, le Vietnam réaffirme son engagement à faire de ces normes un moteur d’innovation et de développement durable.

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Port de Liên Chiêu : le chantier entre dans sa phase finale

Le chantier du port de Liên Chiêu entre désormais dans sa phase finale, avec plus de 95 % des travaux déjà achevés. Les principaux ouvrages se dessinent peu à peu, révélant progressivement l’ampleur et le design du futur plus grand port maritime du Centre du Vietnam. Le projet est piloté par le Comité de gestion des projets d’infrastructures prioritaires de Dà Nang.